mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/bs.json
Translation updater bot 3523279808 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I8658191225f986b896358ebdd98fdefacb143ca0
2015-11-20 22:59:51 +01:00

327 lines
28 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"DzWiki",
"KWiki",
"Srdjan m",
"Semso98"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Prikazuje HTML5 za stranicu koristeći uslugu Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Postavite ovo na vremensku oznaku verzije koja je uređivana prilikom čuvanja. Koristi se da bi se otkrili sukobi u izmjenama.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Koristite rezultat prethodnog zahtjeva za serializeforcache s ovim ključem da biste serijalizirali ili koristili razl. Nadjačava $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML kôd za slanje Parsoidu kako bi se pretvorio u wikitekst.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag za slanje.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Broj verzije koji treba koristiti (predodređena je posljednja verzija).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Radnja koju treba izvršiti.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Stranica na koju treba izvršiti radnje.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Sačuvaj transformirani wikitekst prije njegovog slanja Parsoidu (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Postavite ovo na vremensku oznaku verzije koja je učitana prilikom čuvanja. Koristi se da bi se otkrili sukobi u izmjenama.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitekst koji se treba poslati Parsoidu za pretvaranje u HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Sačuvaj stranicu u HTML5 formatu na MediaWiki (pretvorena u wikitekst uz pomoć usluge Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Postavite ovo na vremensku oznaku verzije koja je uređivana prilikom čuvanja. Koristi se da bi se otkrili sukobi u izmjenama.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Koristite rezultat prethodnog zahtjeva za serializeforcache s ovim ključem. Nadjačava $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Captcha ID (kada čuvate sa captcha odgovorom).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Odgovor na captchu (kada sačuvate sa captcha odgovorom).",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML kôd za slanje Parsoidu za wikitekst.",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag za slanje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Označi kao manju izmjenu.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Postavite ovaj parametar ako je moguće da verzija ima problema s kružnom putanjom kad čuvate. U ovom slučaju, izmjena će se označiti.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Broj verzije koji treba koristiti. Predodređeno je da se koristi najnovija verzija. Koristite 0 za novu stranicu.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Stranica na koju treba izvršiti radnje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Postavite ovo na vremensku oznaku verzije koja je učitana prilikom čuvanja. Koristi se da bi se otkrili sukobi u izmjenama.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Sažetak.",
"tooltip-ca-createsource": "Napravite izvorni kôd ove stranice",
"tooltip-ca-editsource": "Uredi izvorni kod ove stranice",
"tooltip-ca-edit": "Možete uređivati ovaj članak. Molimo Vas, koristite dugme \"Prikaži izgled\" prije spašavanja izmjena.",
"tooltip-ca-ve-edit": "Uredi ovu stranicu",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredne postavke",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Jednostavni link",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "ISBN link",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "PMID link",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "RFC link",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Nazad",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "U svakom trenutku možete se prebaciti na izvorno uređivanje bez gubitka izmjena klikom na karticu \"$1\". Ako primijetite bilo kakve probleme, molimo Vas da ih prijavite ispod.",
"visualeditor-browserwarning": "Koristite preglednik koji vizualni uređivač zvanično ne podržava.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-createsource": "Napravi izvor",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi izvor",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi izvor",
"visualeditor-ca-ve-create": "Vizualni uređivač",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Vizualni uređivač",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Vizualni uređivač",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Knjiga",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Časopis",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Vijesti",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Web-stranica",
"visualeditor-desc": "Vizualni uređivač za MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizualni uređivač",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni tekst",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Ovo možete koristiti kako biste napisali opis za osobe koje ne mogu vidjeti ovu stavku. Opis bi trebao biti toliko sadržajan da osobe mogu razumjeti svrhu i informaciju koje im pruža ova stavka. Ovo je od velikog značaja slijepim korisnicima i drugim osobama koje koriste softver za čitanje stavki s ekrana ili preglednike koji samo prikazuju tekst.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Promijeni sliku",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Koristi ovu sliku",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Opis slike",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Ovo možete koristiti za prikaz oznake koja se svim čitaocima prikazuje pored stavke. Obično se koristi kao objašnjenje zašto je bitno u kontekstu u kojem se nalazi. Poželjno je da bude sažet i informativan.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazad",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "{{GENDER:$1|Postavio|Postavila}}: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audio datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Napravljeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluge",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2. $1 $3",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Potpuni opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenca",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umjetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitaj više",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Postavljeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nema rezultata.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Izvorne dimenzije",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opće postavke",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centar",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Omotaj tekst oko objekta",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Možete postaviti ovu stavku tako da se prikazuje unutar teksta umjesto da pluta. Ovo biste rijetko trebali činiti jer će pokvariti tok teksta ako isključite ovu kutijicu.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Lijevo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Ništa",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicija",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Možete postaviti gdje se ova stavka prikazuje na stranici. Ovo se ponekad koristi za prekidanje dugih nizova slika na jednoj strani stranice.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Sačuvaj",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Traži",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Postavi",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Odaberi",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Postavi prilagođenu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Postavi na predodređenu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Postavi na punu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Izvorna veličina datoteke nije dostupna.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Možete podesiti koje su veličine stavki na stranici. Skoro uvijek trebale bi biti normalne veličine jer će prilagođena veličina čitaocima ometati raspored stranice, te će izgledati nedoslijedno.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimenzije sličice",
"visualeditor-dialog-media-title": "Postavke medijskih datoteka",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Bez okvira",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovna",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Možete postaviti kako će multimedijske stranice izgledati na stranici. Skoro uvijek trebao bi se koristiti format sličice da bi se održala doslijednost s drugim stranicama.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Minijatura",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Postavi",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Možete premostiti način na koji se ova stranica sortira kad je prikazana unutar kategorije koristeći se drugim indeksom za sortiranje. Ovo se obično koristi kod stranica o osobama kad se sortiranje vrši po prezimenu osobe a ne imenu.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Zadano sortiraj ovu stranicu kao",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ova kategorija je podešena da se ne prikazuje na stranicama na kojima je dodata.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Sakrivene kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Odgovarajuće kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Premjestite ovu kategoriju ovdje",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategoriju",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ovoj kategoriji nedostaje opis.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovu stranicu po nazivu",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod jezika",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stranica",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je spisak stranica na drugim jezicima koje su povezane sa ovom. Zasad se može uređivati u izvornom modu ili na Wikipodacima.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Alternativni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Uključi alternativni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Možete postaviti prikaz drukčijeg naslova stranice od samog naziva stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Možete spriječiti da se ova kategorija pojavi u spisku kategorija na stranicama na kojima se nalazi. Ovo je korisno za kategorije koje su zanimljive urednicima ali ne i većini čitaoca, kao naprimjer stranice koje trebaju sliku.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrivena kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standardno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Možete forsirati da pretraživači prikazuju ovu stranicu u svojim rezultatima pretraživanja ili forsirati da je ne prikazuju.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dozvoli indeksiranje stranice od strane pretraživača",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Standardno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Možete forsirati da se prikaže dodatna kartica pored kartice \"$1\" na ovoj stranici, što će olakšati korisnicima da dodaju novi odlomak ili možete forsirati da se ne prikazuje ako je već prikazana.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikaži karticu za dodavanje novog odlomka",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete spriječiti da se sadržaj ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne pretvaraj sadržaj na druge jezične varijante",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "U slučaju ako je to potrebno, možete spriječiti pojavljivanje veze za uređivanje pored svakog odlomka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Isključi veze za uređivanje pojedinačnih odlomaka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete spriječiti ovu kategoriju da prikazuje datoteke korisnika kao galeriju, ako je to neprimjereno u ovom slučaju.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Isključi galeriju",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete spriječiti da se naslov ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne pretvaraj naslov na druge jezične varijante",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Od ove stranice možete napraviti preusmjerenje, stranicu koja automatski vodi čitaoca do druge stranice na ovom wikiju. Ovo je korisno za pogrešno upisane pojmove i alternativna imena ili pojmove. Ako je napravite, čitaoci neće vidjeti sadržaj ove stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmjeri stranicu nа",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Odredišna stranica",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Možete spriječiti da se ovo preusmjerenje automatski ažurira nakon što se odredišna stranica na koju ono vodi premjesti, u vrlo rijetkom slučaju kad je to potrebno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Spriječi ažuriranje ovog preusmjerenja kad se odredišna stranica premjesti.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ako treba",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikad",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Uvijek",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete forsirati prikazivanje sadržaja koji prikazuje svaki podnaslov na stranicama sa manje od tri podnaslova ili da se uopće ne prikazuje. Zadana vrijednost je da se prikazuje ako stranica ima tri ili više podnaslova.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži sadržaj",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcije",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Ova referenca koristi se već $1 {{PLURAL:$1|put|puta}} na ovoj stranici.",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Koristite ovu grupu",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Opće reference",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Ponovo koristi pod ovim imenom",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opcije",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referenca",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Ponovo koristi referencu koja već postoji na ovoj stranici",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Koristi postojeću referencu",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Ponovno korištenje",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Spisak općih referenci",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Spisak referenci grupe \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Spisak referenci",
"visualeditor-dialog-template-title": "Šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj više informacija",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Stvoreno od: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Zastarjeli parametar",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Parametar je zastarjeo. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Pokaži opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$2|Dodajete}} šablon \"$1\" na ovu stranicu. Šablon još uvijek nema opis, ali je moguće da postoje neke informacije na [[{{ns:template}}:$1|stranici šablona]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Predodređena vrijednost: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Primjer: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis polja",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nema opisa parametra",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Ukloni sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Ukloni polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Ukloni šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obavezno polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Polje je obavezno.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Idi nazad",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Ipak nastavi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Nedostaje obavezan parametar|Nedostaju obavezni parametri}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Jeste li sigurni da želite nastaviti bez da popunite {{PLURAL:$2|parametar|parametre}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Sakrij opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Uključivanje",
"visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Reference",
"visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Poboljšava sadržaj članka dodavanjem izvora za informacije koje ste naveli. Možete referencirati knjige, novine i web-stranice.",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Datoteku",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Osnovni oblik",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Osnovna",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Referenca",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Spisak referenci",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Šablon",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Uključivanje",
"visualeditor-diff-nochanges": "Revidiranje nije moglo početi jer vaša revizija odgovara posljednjoj verziji ove stranice.",
"visualeditor-differror": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Uređivanje završeno",
"visualeditor-editconflict": "Vaše izmjene se nisu mogle sačuvati zbog sukoba uređivanja. Da li bi ste sukob {{GENDER:|mogli}} razriješiti ručno?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|napomena|napomene}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Napomene",
"visualeditor-editsummary": "Opišite Vaše izmjene",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Preostalo bajtova",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "U redu, shvatam",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov stranice",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Vanjski link",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Traži stranice",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Pretvori u ISBN link",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Pretvori u PMID link",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Pretvori u RFC link",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Linkovi",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite važne riječi s drugim člancima ili čak web-stranicama. Ovo pomaže čitaocima da razumiju u kojem se kontekstu koristi termin kojeg povezujete.",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neispravan naslov stranice",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Jednostavni link",
"visualeditor-loaderror-message": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Uređivač se ne može učitati",
"visualeditor-loadwarning": "Greška prilikom učitavаnja podataka sa servera: $1. Da li želite da pokušate ponovo?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Greška prilikom učitavаnja tokena sa servera: $1. Želite li pokušati ponovo?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Imenski prostori",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Pretvori u jednostavan link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC link",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Pretraži medijske datoteke",
"visualeditor-meta-tool": "Opcije",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Prebaci na uređivanje kôda?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Prebaci na izvorno uređivanje",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Prebacujete se na uređivanje izvornog kôda.\nŽelite li nastaviti?",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Prebaci na vizualno uređivanje?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool": "Prebaci na vizualno uređivanje",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Prebacujete se na vizualno uređivanje.\nŽelite li nastaviti?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Odustani",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Zadrži izmjene",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Odbaci izmjene",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Primjer.jpg|Opis slike",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerija",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš potpis",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opcije stranice",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Uređujete stranicu koju je moguće prevesti. Uređivanje ovih stranica još uvijek nije službeno podržano u ovom uređivaču.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Naziv polja",
"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži {{PLURAL:$1|još jedno polje|$1 više polja}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nema neiskorištenih polja",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Nepoznato polje",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Privremeno isključi vizualni uređivač dok je u beti",
"visualeditor-preference-core-description": "Uključi vizualni uređivač. Neće biti dostupan na stranicama za razgovor i nekim drugim imenskim prostorima.",
"visualeditor-preference-core-label": "Vizualno uređivanje",
"visualeditor-preference-enable": "Omogući vizualni uređivač. Bit će dostupan u sljedećim {{PLURAL:$2|imenskim prostorima}}: $1",
"visualeditor-recreate": "Stranica je obrisana otkad ste počeli uređivati. Pritisnite \"$1\" da biste je ponovo napravili.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Traži postojeće reference",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Nema referenci u grupi \"$1\" na ovoj stranici.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Nema referenci na ovoj stranici koje bi mogle biti uključene u ovaj spisak.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Ova referenca je definirana u šablonu ili drugom generiranom bloku i sada se može uređivati jedino u izvornom modu.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nismo mogli procesuirati vaše uređivanje jer sesija više nije bila validna.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite li umjesto toga sačuvati ovu stranicu kao anonimni korisnik? Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji uređivanja ove stranice.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sad ste prijavljeni kao [[User:$1|$1]]. Vaše će izmjene biti povezane s ovim računom ako sačuvate ovu izmjenu.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Napravi stranicu",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Greška",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Prijavi problem",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Riješi sukob",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Povrati stranicu",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Vrati",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi uređivanje",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Pregledaj svoje izmjene",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Nazad na čuvanje izmjena",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Sačuvaj stranicu",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Sačuvaj",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Upozorenje",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Sukob",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nema izmjena za pregled",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Pregledaj Vaše izmjene",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Sačuvajte Vaše izmjene",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vaše uređivanje može biti oštećeno molimo pregledajte prije sačuvanja.",
"visualeditor-saveerror": "Greška prilikom sačuvanja podataka na server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Ne mogu sačuvati stranicu: Naslov se nalazi na crnoj listi",
"visualeditor-serializeerror": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Postavke stranice",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Unesi",
"visualeditor-special-characters-group-other": "često korišteni",
"visualeditor-timeout": "Izgleda da ovaj uređivač trenutno nije dostupan. Želite li uređivati izvorni kôd?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Referenca",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Sačuvaj stranicu",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Sačuvaj",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Imenski prostori",
"visualeditor-version-label": "Verzija",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Jeste li sigurni da se želite vratiti na čitanje prije nego što sačuvate?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Odbaci izmjene",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Nastavi s uređivanjem",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Jeste li sigurni?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Pretvaranje wikiteksta",
"visualeditor-wikitext-warning": "Koristite vizualni uređivač - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitekst]] ovdje ne radi. Kako bi se prebacili u uređivanje izvornog koda u bilo koje vrijeme bez da se promjene izgube, otvorite padajući meni pored \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" i izaberite \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Detektovan wiki kôd"
}