mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/zh-hans.json
Translation updater bot 7957ffa53c Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1c44ba77871aa8807735127d04a7565acf0db6e7
2014-10-30 23:32:21 +01:00

267 lines
20 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Anakmalaysia",
"Bencmq",
"Demmy",
"Hydra",
"Hzy980512",
"Liangent",
"Liuxinyu970226",
"Qiyue2001",
"Shirayuki",
"Shizhao",
"TianyinLee",
"Xiaomingyan",
"Yfdyh000",
"Zhangjintao",
"乌拉跨氪",
"Hudafu",
"Mywood",
"Impersonator 1",
"Duolaimi"
]
},
"apihelp-visualeditoredit-description": "保存一个HTML5页面至MediaWiki通过Parsoid服务转换为wiki文本。",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "验证码ID当带验证码保存时。",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "回答验证码(当带验证码保存时)。",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "标记小编辑。",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "编辑摘要。",
"tooltip-ca-createsource": "创建本页面的源代码",
"tooltip-ca-editsource": "编辑本页面的源代码",
"tooltip-ca-ve-edit": "使用可视化编辑器编辑本页",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高级设置",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "简单链接",
"visualeditor-beta-appendix": "测试",
"visualeditor-beta-label": "测试",
"visualeditor-beta-warning": "可视化编辑器仍在“测试中”。您可能会遇到软件问题,并可能无法编辑页面中的某些部分。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”。",
"visualeditor-browserwarning": "可视化编辑器不支持您正在使用的浏览器。",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "添加本地说明源代码",
"visualeditor-ca-createsource": "创建源代码",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "编辑本地说明来源",
"visualeditor-ca-editsource": "编辑源代码",
"visualeditor-ca-editsource-section": "编辑源代码",
"visualeditor-ca-ve-create": "可视化编辑器",
"visualeditor-ca-ve-edit": "可视化编辑器",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "可视化编辑器",
"visualeditor-categories-tool": "分类",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "图书",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "期刊",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "新闻",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "网站",
"visualeditor-desc": "MediaWiki的可视化编辑器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:可视化编辑器",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "继续",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "这是我们全新的更易使用的编辑工具。它仍处于测试当中,这意味着您可能会发现页面中某些部分无法编辑,或是遇到需要修复的问题。我们鼓励您复核您做出的更改,也欢迎报告在使用可视化编辑器过程中遇到的问题(点击“{{int:visualeditor-help-tool}}”按钮提交反馈。您随时可以切换为wiki文本编辑器通过点击“$1”标签这会保持您做出的任何更改。",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|欢迎}}使用可视化编辑器",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文本",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "选择另一个图片",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "说明",
"visualeditor-dialog-media-goback": "返回",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "无搜索结果。",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "高级设置",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "常规设置",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "居中",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "使文字内容环绕该对象",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "左",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "无",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "右",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "设置自定义尺寸",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "设置为默认尺寸",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "设置为完整尺寸",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "无法检索原始文件尺寸。",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "图像尺寸",
"visualeditor-dialog-media-title": "媒体文件设置",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "边界",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "有框",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "无框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基础",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "图像类型",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "缩略图",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "高级设置",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "高级设置",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以设置不同的索引覆盖此页面排序以与在分类中显示的一致。这经常用于按姓氏显示有关人的页面,但先显示他们名字的页面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "默认排序关键词",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "该分类被设置为在添加它的页面中不显示。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隐藏分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "匹配的分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移动该分类至此",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "添加分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "选项",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "排序关键词",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "语言代码",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "链接的页面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "这是链接至该页面的其他语言页面的列表。目前只能在源代码模式或维基数据编辑。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "显示标题",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "启用显示标题",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以通过设置标签覆盖此页面显示的标题而改为显示其他标题。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以阻止此分类在内容页面底部的分类列表中出现。这对于编辑者感兴趣但读者不感兴趣的分类很有用,例如需要图片的页面等。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隐藏分类",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "默认",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以强制搜索引擎在相关搜索结果列出此页面,或强制它们不要列出。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "让该页面被搜索引擎索引",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "页面设置",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "默认",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以强制在此页面显示除“{{int:vector-view-edit}}”外的额外标签,这将更方便添加新段落,或强制其不出现在将出现的页面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "在该页面上显示添加新段落的标签",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以阻止此页面的内容自动转换成其他文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不对内容进行语言变体转换",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "您可以在适当的反常情况下,阻止每个段落旁边出现的编辑链接。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用该页面上每个标题旁的编辑链接。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "您可以阻止此分类在不适当的情况下在成员文件页面出现,例如作为图库。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "禁用库",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以阻止此页面标签自动转换成其他文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不对标题进行语言变体转换",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以将此页面做成一个重定向就是自动使此wiki的读者前往其他页面的页面。这对于错误拼写和又名或概念很有用。如果您这样做读者将不会看见此页面的内容。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重定向该页面至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重定向的目标页面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以阻止此重定向在目标页面移动后自动更新,这在非常罕见的情况下有用。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "防止目标页面移动时该重定向被更新。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "页面设置",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "需要时",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "从不",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "始终",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "您可以使列出每个标题的目录强制在少于三个标题的页面出现,或强制它在所有页面不出现。默认将出现在拥有超过三个标题的页面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "显示目录",
"visualeditor-dialog-meta-title": "选项",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "这个引用在此页面使用了$1次。",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "使用该组",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "常规参考资料",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "以该名称再使用",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "选项",
"visualeditor-dialog-reference-title": "参考资料",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "使用已有的参考资料",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "重新使用",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "参考资料列表",
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "添加内容",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "添加更多信息",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "添加模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "内容",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "弃用字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "字段已弃用。$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "正在载入...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "显示选项",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|您正在}}将“$1”模板添加至该页面。它还没有说明但在<a $2>模板页面</a>上可能有一些信息。",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "选项",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "字段说明",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "没有可用的字段说明",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "加入一个模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "删除内容",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "移除字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "删除模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "必填字段。",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要继续",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "丢失所需的$1个字符",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您确信不需要填写$1个{{PLURAL:$2|字符}}就继续么?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "隐藏选项",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "嵌入",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "媒体文件",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "页面设置",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "基本",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "参考资料列表",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入",
"visualeditor-diff-nochanges": "您无法开始检查,因为您没有更改任何内容。",
"visualeditor-differror": "从服务器加载数据时出错:$1。",
"visualeditor-editconflict": "您的更改因为编辑冲突无法保存。{{GENDER:|您}}希望手动解决冲突吗?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1{{PLURAL:$1|个警告}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "编辑警告",
"visualeditor-editsummary": "描述您的更改",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "剩余字节数",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "页面标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "子标题1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "子标题2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "子标题3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "子标题4",
"visualeditor-languages-tool": "语言",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "无效的页面标题",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|消歧义页面}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "外部链接",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|匹配的页面}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "新页面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|重定向页面}}",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "添加标签",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "简单链接",
"visualeditor-loadwarning": "从服务器加载数据时出错:$1。想要重试吗",
"visualeditor-loadwarning-token": "从服务器加载编辑密钥时出错:$1。想要重试吗",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主名字空间",
"visualeditor-media-input-placeholder": "搜索媒体文件",
"visualeditor-meta-tool": "选项",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "MediaWiki扩展程序",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "切换至源代码编辑?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "切换至源代码编辑",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "您将要切换至源代码编辑。\n您对该文档所做的所有更改将会保留但将无法在保存或重新加载前切换回可视化编辑器。\n想要继续吗",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "保留更改",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "放弃更改",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|图像说明",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "图库",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "页面选项",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "您正在编辑可翻译页面。可视化编辑器尚不支持编辑此类型页面。",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "字段名称",
"visualeditor-parameter-search-more": "显示{{PLURAL:$1|另外$1个字段}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "没有未使用的字段",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "未知字段",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "暂时停用测试版可视化编辑器",
"visualeditor-preference-core-description": "启用可视化编辑器。它不能用于讨论页和某些其他名字空间。",
"visualeditor-preference-core-label": "可视化编辑器",
"visualeditor-preference-enable": "启用可视化编辑器。它将在以下{{PLURAL:$2|名字空间}}可用:$1",
"visualeditor-preference-language-description": "在正式发布前,将用于标记书面测试用途文本语言的测试工具加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。",
"visualeditor-preference-language-label": "可视化编辑器语言工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "在正式发布前,将添加编辑扩展标签(例如图库或源代码块)的测试功能加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "可视化编辑器扩展标签编辑",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "您想要引用什么内容?",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "本页面没有可包含在该列表中的组为“$1”的参考资料。",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "本页面没有可包含在该列表中的参考资料。",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "该参考资料定义在模板或其他生成块中,目前只能在源代码模式下编辑。",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "由于会话失效,我们无法处理您的编辑。",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您想要以匿名用户身份保存该页面吗您的IP地址将被记录在该页面的编辑历史记录中。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您现在正以[[User:$1|$1]]的身份登录。如果您保存该编辑,该编辑将与您的账户关联。",
"visualeditor-savedialog-label-create": "创建页面",
"visualeditor-savedialog-label-error": "出错",
"visualeditor-savedialog-label-report": "报告问题",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解决冲突",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "还原页面",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "继续编辑",
"visualeditor-savedialog-label-review": "检查您的更改",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回保存表格",
"visualeditor-savedialog-label-save": "保存页面",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "警告",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "冲突",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "没有要检查的更改",
"visualeditor-savedialog-title-review": "检查您的更改",
"visualeditor-savedialog-title-save": "保存您的更改",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的编辑可能已经损坏。请在保存前检查。",
"visualeditor-saveerror": "保存数据至服务器时出错:$1。",
"visualeditor-serializeerror": "从服务器加载数据时出错:$1。",
"visualeditor-settings-tool": "页面设置",
"visualeditor-timeout": "看起来此编辑器当前不可用。想要换用源代码模式编辑吗?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "引用",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "保存页面",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:用户名字空间",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您确定要放弃保存回到浏览模式吗?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "撤销编辑",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "继续编辑",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "您确定么?",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用可视化编辑器——[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wiki文本]]不适用于此。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”。",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Wiki标记",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "检测到wiki文本标记"
}