mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/VisualEditor
synced 2024-11-25 14:56:20 +00:00
711d578486
This is a full export of the recently converteted i18n of VisualEditor. The conversion script should generate output in this format, so that future diffs for localisation updates remain as small as possible. Change-Id: I03c3223f51027b97d7962553e80afd741991c9af
146 lines
12 KiB
JSON
146 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Makuba"
|
|
]
|
|
},
|
|
"tooltip-ca-createsource": "Crear li font-textu de ti-ci págine",
|
|
"tooltip-ca-editsource": "Redacter li font-code de ti-ci págine",
|
|
"tooltip-ca-ve-edit": "Redacter ti-ci págine per li VisualEditor",
|
|
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
|
|
"visualeditor-beta-label": "beta",
|
|
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor es in beta-version: Tu posse incontrar programmatic erras, e forsan tu ne posse redacter partes del págine. Ples cliccar a «{{int:visualeditor-ca-editsource}}» por changear al wikitext-modo. Tu va perdir ínconservat changes.",
|
|
"visualeditor-browserwarning": "Tu usa un navigator, quel ne es officialmen supportat de VisualEditor.",
|
|
"visualeditor-ca-createsource": "Crear fonte.",
|
|
"visualeditor-ca-editsource": "Redacter fonte.",
|
|
"visualeditor-ca-editsource-section": "redacter fonte",
|
|
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
|
|
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
|
|
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
|
|
"visualeditor-categories-tool": "Categories",
|
|
"visualeditor-desc": "Visual editor por MediaWiki",
|
|
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
|
|
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuar",
|
|
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "To es nor nov simplic via al redaction. It es ancor in li beta-fase. Tu posse trovar partes del págine, queles tu ancor ne posse redacter o erras, queles deve esser correctet. Noi recomenda examinar li changes e peti te, inviar nos erra-raportes. Ples cliccar al taste «{{int:visualeditor-help-tool}}» por metter un remarca. Tu posse continuar usar li wikitext-editor, si tu clicca al etiquett «$1». Tu va perdir ínconservat changes.",
|
|
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bonvenit}} al VisualEditor",
|
|
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Inscrition",
|
|
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Intrar un medie",
|
|
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Intrar un medie",
|
|
"visualeditor-dialog-media-title": "Preferenties de medies",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorie",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categories",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Sortir ti págine normalmen quam",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Congruent categories",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover ti categorie a ci",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nov categorie",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Addir un categorie",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Preferenties",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categories",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortir ti págine quam",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Lingual code",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lingues",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Linkat págine",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "To es un liste del págines in altri lingues, queles es linkat a ti-ci págine. Actualmen tu posse redacter les solmen in li modo de fonte o che Wikidata.",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lingues",
|
|
"visualeditor-dialog-meta-title": "Paginal preferenties",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Intrar un referentie",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Intrar un referentie",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar ti-ci gruppe",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Continualmen usar ti nómine",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Preferenties",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referentie",
|
|
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar un existent referentie",
|
|
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Liste de referenties",
|
|
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Font-code (SyntaxHighlight)",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Addir contenete",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Addir un parametre",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Addir un shablone",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contenete",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Preferenties",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Nov shablone",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Remover contenete",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Remover un parametre",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Remover un shablone",
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Includer un shablone",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Medies",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paginal preferenties",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Referentie",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Liste de referenties",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "SyntaxHighlight-code",
|
|
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Includer un shablone",
|
|
"visualeditor-diff-nochanges": "Li examination ne posset comensar, proque tu version es egal al actual version del págine.",
|
|
"visualeditor-differror": "Erra durant li cargation del dates del servitor: $1.",
|
|
"visualeditor-editconflict": "Pro un redactional conflicte tui changes ne posset esser conservat. Esque tu vole manualmen soluer li conflicte?",
|
|
"visualeditor-editnotices-tool": "{{PLURAL:$1|Un remarca|$1 remarcas}}",
|
|
"visualeditor-editsummary": "Descrí tui changes",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titul del págine",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titul",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subtitul 1",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subtitul 2",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subtitul 3",
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subtitul 4",
|
|
"visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "Changear lingue",
|
|
"visualeditor-languageinspector-widget-label-language": "Lingue",
|
|
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Ínvalid titul del págine",
|
|
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Intern link",
|
|
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Congruent págine",
|
|
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Nov págine",
|
|
"visualeditor-loadwarning": "Erra durant li cargation del dates del servitor: $1. Esque tu vole repetir?",
|
|
"visualeditor-loadwarning-token": "Erra durant li cargation del redactional token del servitor: $1. Esque tu vole repetir?",
|
|
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Principal spacie de nómine",
|
|
"visualeditor-media-input-placeholder": "Serchar medies",
|
|
"visualeditor-meta-tool": "Paginal preferenties",
|
|
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "MediaWiki-extension",
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Commutar al font-redaction",
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tu es in via, commutar al font-redaction.\nOmni changes in ti document es conservat, ma tu ne va posser retroear al VisualEditor, si tu ne conserva o recarga li págine. Esque tu vole continuar?",
|
|
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Hieroglyfes",
|
|
"visualeditor-mwmathinspector-title": "LaTeX",
|
|
"visualeditor-notification-created": "«$1» ha esset creat.",
|
|
"visualeditor-notification-restored": "«$1» ha esset restaurat.",
|
|
"visualeditor-notification-saved": "Tui changes a «$1» ha esset conservat.",
|
|
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Parametric nómine",
|
|
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Null ínusat parametres",
|
|
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Ínconosset parametre",
|
|
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Temporalmen desactivar VisualEditor durant li beta-fase",
|
|
"visualeditor-preference-core-description": "Activar VisualEditor. It ne es attiņibil sur págines de conversation e in alquel altri nominal spacies.",
|
|
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
|
|
"visualeditor-preference-enable": "Activar VisualEditr. It ne es attiņibil sur págines de conversation e in alquel altri nominal spacies.",
|
|
"visualeditor-preference-language-description": "Addí experimental utensiles a VisualEditor por li marcada de textu, quel es scrit in different lingues e in different directiones, ante li general lanceament. Ples previder sempre tui changes, si tu usa experimental functiones.",
|
|
"visualeditor-preference-language-label": "Lingual utensiles de VisualEditor",
|
|
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Addí experimental basic support a VisualEditor por redacter extensional tags (p. ex. galleries o blocs de font-code), antequam singul utensiles es attiņibil. Ples sempre previder tui changes, si tu usa experimental functiones.",
|
|
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Redaction del extensional tags de VisualEditor",
|
|
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Addí experimental support a VisualEditor por li creation e redaction de hieroglyfes ante li general lanceament. Ples sempre previder tui changes, si tu usa experimental functiones.",
|
|
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Redaction de hieroglyfes de VisualEditor",
|
|
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Addí experimental support a VisualEditor por li creation e redaction de matematic formules ante li general lanceament. Ples sempre previder tui changes, si tu usa experimental functiones.",
|
|
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Formulari redaction de VisualEditor",
|
|
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Quo tu vole referentiar?",
|
|
"visualeditor-referencelist-isempty": "Sur ti-ci págine ne existe referenties del gruppe «$1» por inclusion in ti-ci liste.",
|
|
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Sur ti-ci págine ne existe referenties por inclusion in ti-ci liste.",
|
|
"visualeditor-referencelist-missingref": "Ti-ci referentie es definit in un shablone o un altri generat bloc. Actualmen tu posse redacter it solmen in li font-modo.",
|
|
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Noi ne posset perlaborar tui redaction, proque li session ne plu esset valid.",
|
|
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Esque tu vole conservar ti-ci págine quam anonym usator? Tui IP-adresse va esser conservat in li liste de versiones de ti-ci págine.",
|
|
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Actualmen tu es registrat quam [[User:$1|$1]]. Si tu conserva ti redaction, it va esser associat con ti conto.",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear págine",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-error": "Erra",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-report": "Raportar un problema",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Soluer un conflicte",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar págine",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-review": "Previder tui changes",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Retroear al formulare de conservation",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-save": "Conservar págine",
|
|
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Advertiment",
|
|
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflicte",
|
|
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Null changes a examinar",
|
|
"visualeditor-savedialog-title-review": "Previder tui changes",
|
|
"visualeditor-savedialog-title-save": "Conservar tui changes",
|
|
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Tui redaction ha eventualmen esset damageat. Ples previder ante li conservation.",
|
|
"visualeditor-saveerror": "Erra durant li conservation del dates sur li servitor: $1.",
|
|
"visualeditor-serializeerror": "Erra durant li cargation del dates del servitor: $1.",
|
|
"visualeditor-toolbar-cancel": "Interrupter",
|
|
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Conservar págine",
|
|
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Nominal spacie de usatores",
|
|
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Esque tu es cert, que tu vole commutar al vis-modo sin conservation?",
|
|
"visualeditor-wikitext-warning": "Tu usa VisualEditor. Ci [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wikitext]] ne functiona. Clicca a «{{int:visualeditor-ca-editsource}}» por redacter ti págine in modo de wikitextu. Tu va perdir ínconservat changes.",
|
|
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Wikitextu",
|
|
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Trova de wikitextual marcage"
|
|
} |