mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/it.json
Translation updater bot 6505f97e34 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I2f05eb9de8897133b7f1e7b49c84f3592b8afbe4
2018-01-30 22:17:12 +01:00

390 lines
32 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Beta16",
"Darth Kule",
"Doc.mari",
"Eleonora negri",
"Elitre",
"F. Cosoleto",
"FRacco",
"Gianfranco",
"Minerva Titani",
"Raoli",
"Una giornata uggiosa '94",
"Maria victoria",
"Ontsed",
"PeppeAeco",
"Lucas2",
"Nemo bis",
"Fringio",
"Martinligabue",
"Macofe",
"Mpiva",
"Stefania.scaramuzzi",
"Jdforrester",
"Purodha",
"Statix64",
"Supernino",
"Wikitoni",
"Malore",
"Elitre (WMF)",
"Einreiher",
"Saracrovetto",
"Samuele2002",
"Greis"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Ritorna il codice HTML5 per una pagina del servizio Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Quando salvi, imposta il timestamp della revisione che è stata modificata. È utilizzato per rilevare i conflitti di edizione.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Per serializzare o differenziare, utilizza il sirultato della precedente richiesta serializeforcache con questa chiave. Sovrascrive $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag da inviare.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML da inviare a Parsoid per essere convertito in wikitesto.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Il numero della versione da utilizzare (predefinita l'ultima versione).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Azione da eseguire.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "La pagina su cui eseguire l'azione.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Salva il testo da trasformare in wikitesto prima di inviarlo al Parsoid (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-section": "La sezione su cui agire.",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Quando salvi, imposta questo parametro al timestamp di quando la pagina è stata caricata. È utilizzato per rilevare i conflitti di edizione.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitesto da inviare al Parsoid per essere convertito in HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Salva una pagina HTML in MediaWiki (convertita in wikitesto dal servizio Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Quando salvi, imposta questo parametro al timestamp della revisione che è stata modificata. È utilizzato per rilevare i conflitti di edizione.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Utilizza il risultato di una richiesta serializeforcache precedente con questa chiave. Sovrascrive $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Captcha ID (quando stai salvando con una risposta captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Rispondi al captcha (quando salvi con una risposta captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag da inviare.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML da inviare al Parsoid per essere convertito in wikitesto.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Identificazione come modifica minore.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Quando salva, imposta questo parametro nel caso la revisione abbia problemi di invio. Questo risulterà nella revisione selezionata.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Il numero di revisione da utilizzare. Il valore di default corrisponde all'ultima versione. Utilizza 0 per una nuova pagina.",
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Azione da eseguire.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "La pagina su cui eseguire l'azione.",
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "La sezione su cui agire.",
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Titolo per la nuova sezione.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Quando salvi, imposta questo parametro al timestamp di quando la pagina è stata caricata. È utilizzato per rilevare i conflitti di modifica.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Oggetto della modifica.",
"tooltip-ca-createsource": "Crea il codice sorgente di questa pagina",
"tooltip-ca-edit": "Modifica questa pagina utilizzando il wikitesto",
"tooltip-ca-editsource": "Modifica il wikitesto di questa pagina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modifica questa pagina",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Impostazioni avanzate",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Indietro",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Se incontri qualche problema tecnico quando modifichi, segnalalo qui sotto.",
"visualeditor-browserwarning": "Si sta utilizzando un browser che non è ufficialmente supportato da questo editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Aggiungi descrizione locale con wikitesto",
"visualeditor-ca-createsource": "Crea con wikitesto",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modifica wikitesto locale",
"visualeditor-ca-editsource": "Modifica wikitesto",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modifica wikitesto",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categorie",
"visualeditor-desc": "Editor visivo per MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Testo alternativo",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Puoi usare questo per scrivere una descrizione del testo per le persone che non riescono a visualizzare l'elemento. La descrizione dovrebbe essere abbastanza buona per permettere la comprensione dello scopo e le informazioni date dall'elemento. Questo è di vitale importanza per gli utenti non vedenti e per le persone che utilizzano un software di lettura schermo o browser testuali.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Cambia immagine",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Usa questa immagine",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome del file",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(pagina di descrizione)",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Didascalia",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Puoi utilizzare questa funzione per mostrare un'etichetta che compare vicino all'elemento per tutti i lettori. Viene spesso utilizzata per spiegare perché l'elemento è attinente al contesto in cui è mostrata. Dovrebbe essere corta e informativa.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Indietro",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Caricato da $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "File audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creato: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Crediti",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descrizione completa",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenza",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Ulteriori informazioni",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Leggi di più",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Caricato: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nessun risultato trovato.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensioni originali",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Impostazioni avanzate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Impostazioni generali",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Disporre il testo intorno a questo elemento",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Puoi far sì che questo elemento multimediale venga mostrato in linea col testo della pagina invece che essere immerso in esso. Dovresti fare ciò molto raramente, poiché togliendo la spunta spezzeresti lo scorrimento uniforme del testo.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Sinistra",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nessuno",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Destra",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posizione",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Puoi impostare dove far apparire questo elemento multimediale nella pagina. Viene spesso utilizzato per spezzare una lunga serie di immagini sul lato di una pagina.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Salva",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Cerca",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Carica",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Seleziona",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Imposta dimensioni personalizzate",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Imposta dimensioni predefinite",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Imposta dimensioni massime",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Impossibile recuperare la dimensione originale del file.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimensione immagine",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Puoi selezionare la larghezza dell'elemento multimediale nella pagina. Questa dovrebbe essere la larghezza di base, poiché larghezze personalizzate possono interferire con l'impaginazione e rendere difficile la lettura.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensioni miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "Impostazioni file multimediali",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordo",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Frame",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Senza frame",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Base",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipo immagine",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Puoi selezionare in che modo viene visualizzato l'elemento multimediale. Dovrebbe essere in formato miniatura per essere coerente con la maggioranza delle altre pagine.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Carica",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Impostazioni avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Impostazioni avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Puoi sostituire il modo in cui questa pagina è ordinata quando viene visualizzata all'interno di una categoria impostando un indice diverso di ordinamento. Questo è spesso usato con persone per ordinarle per cognome, ma mostrando il nome prima.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordina questa pagina, in modo predefinito, come",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Questa categoria è impostata non per essere visibile nelle pagine a cui viene aggiunta.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorie nascoste",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorie corrispondenti",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Sposta questa categoria qui",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nuova categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Aggiungi una categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Questa categoria non ha una pagina di descrizione.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordina questa pagina come se si chiamasse",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codice lingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lingue",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagina collegata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Questo è un elenco di pagine in altre lingue che sono collegate a questa; per ora, può essere modificato solo in modalità sorgente o su Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lingue",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titolo visualizzato",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Abilita la visualizzazione del titolo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Puoi sostituire il titolo visualizzato su questa pagina impostando un'etichetta diversa da mostrare.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Puoi impedire che questa categoria venga mostrata nell'elenco delle categorie nelle pagine a cui appartiene. Questo è utile per le categorie che sono di interesse per i redattori, ma non per la maggior parte dei lettori, come le pagine che hanno bisogno di un'illustrazione.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoria nascosta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Predefinito",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Puoi forzare i motori di ricerca ad elencare questa pagina tra i loro risultati pertinenti, o forzarli a non farlo. Questa opzione non influisce nella ricerca interna del sito.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Consenti che questa pagina sia indicizzata dai motori di ricerca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Impostazioni pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Predefinito",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Puoi forzare la visualizzazione di una'ulteriore scheda oltre a \"$1\" su questa pagina, per permettere di aggiungere facilmente una nuova sezione, o forzare di non mostrarla.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mostra una scheda in questa pagina per aggiungere una nuova sezione",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Puoi impedire che il contenuto di questa pagina sia automaticamente convertito in altri script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Non convertire il contenuto tra le varianti linguistiche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Puoi impedire che venga visualizzato accanto a ciascuna sezione un collegamento per modificarla, nel raro caso che ciò sia opportuno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Disabilita il collegamento per modificare le sezioni della pagina accanto alle relative intestazioni.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Puoi impedire che in questa categoria vengano visualizzati i file che gli appartengono in una galleria, nel caso che ciò non sia opportuno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Disattiva la galleria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Puoi impedire che il titolo di questa pagina sia automaticamente convertito in altri script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Non convertire il titolo tra le varianti linguistiche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Puoi trasformare questa pagina in un redirect, cioè una pagina che porta automaticamente i lettori su un'altra pagina del wiki. Questo è utile per errori di grafia, e nomi o concetti alternativi. Se lo attivi, i lettori non vedranno il contenuto di questa pagina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Reindirizza questa pagina verso",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina di destinazione per il reindirizzamento",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Puoi impedire che questo redirect si aggiorni automaticamente quando la pagina a cui punta viene spostata, nel raro caso in cui ciò sia necessario.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Impedisci che questo redirect venga aggiornato quando viene spostata la pagina di destinazione.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Impostazioni pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Se necessario",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Mai",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sempre",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Puoi forzare un indice che elenchi tutte le intestazioni nella pagina su pagine con meno di quattro sezioni, o forzare che non appaia mai. Per impostazione predefinita, viene visualizzato se la pagina ha quattro o più intestazioni.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Mostra l'indice",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Nessun template trovato.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Inizialmente compresso",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Comprimibile",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Ordinabile",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stile (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Template",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Aggiungi contenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Aggiungi ulteriori informazioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiungi template",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generato da: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Il campo è obsoleto. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Caricamento...",
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Ci potrebbero essere maggiori informazioni sul template \"$1\" nella [[{{ns:template}}:$1|sua pagina]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Mostra opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Il template \"$1\" non ha ancora una descrizione, ma potrebbero esserci alcune informazioni nella [[$1|pagina del template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Il template \"$1\" non esiste ancora.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Predefinito: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Esempio: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrizione campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Non è disponibile alcuna descrizione per il campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Aggiungi un template",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Rimuovi contenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Rimuovi campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Rimuovi template",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campo obbligatorio",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Il campo è obbligatorio.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Indietro",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continua comunque",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Campo obbligatorio mancante|Campi obbligatori mancanti}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sei sicuro di voler continuare senza valorizzare {{PLURAL:$2|il campo|i campi}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Nascondi opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Inclusione",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "File multimediali",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Impostazioni pagina",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Template",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Inclusione",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Modifica completata",
"visualeditor-editconflict": "Le modifiche apportate non possono essere salvate a causa di un conflitto di edizione. {{GENDER:|Vuoi}} risolvere il conflitto manualmente?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} ora ricorda quale editor preferisci. Puoi cambiare modalità di modifica mentre stai editando, e cambiare le tue preferenze in seguito.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Usa l'editor che ho utilizzato per ultimo",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Schede di modifica",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notifica|notifiche}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avvisi per le modifiche",
"visualeditor-editsummary": "Descrivi cosa hai cambiato",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Il numero di byte rimanenti",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, capito",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titolo della pagina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Intestazione",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sottotitolo 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sottotitolo 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sottotitolo 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sottotitolo 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Genera wikitesto",
"visualeditor-languages-tool": "Lingue",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Collegamento esterno",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Ricerca pagine",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Converti in collegamento ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Converti in collegamento PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Converti in collegamento RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Collega parole importanti ad altre voci wiki o anche altri siti web. Aiuterà i lettori a capire il contesto.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Collegamenti",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titolo di pagina non valido",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Aggiungi etichetta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Collegamento semplice",
"visualeditor-loaderror-message": "Errore durante il caricamento dei dati dal server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "L'editor non è riuscito a caricarsi",
"visualeditor-loadwarning": "Errore durante il caricamento dei dati dal server: $1. Riprovare?",
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "Impossibile connettersi al server",
"visualeditor-loadwarning-token": "Errore durante il caricamento del token di modifica dal server: $1. Riprovare?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Converti in collegamento semplice",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Collegamento ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Collegamento PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Collegamento RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace principale",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Ricerca file multimediali",
"visualeditor-meta-tool": "Opzioni",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Cambia editor",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Passaggio alla modifica wikitesto…",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passare alla modifica wikitesto?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Modifica sorgente",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Stai per passare alla modifica wikitesto.\nVuoi continuare?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annulla",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Cambia",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Ignora le mie modifiche e cambia",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Puoi tornare alla modifica visuale in qualsiasi momento cliccando questa icona.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Sei passato alla modifica sorgente",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Passaggio alla modifica visuale…",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Non visualizzare più questo messaggio",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Passare alla modifica visuale?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Modifica visuale",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Stai per passare alla modifica visuale.\nVuoi continuare?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Puoi tornare alla modifica sorgente in qualsiasi momento cliccando questa icona.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Sei passato alla modifica visuale",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Didascalia galleria",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Didascalia per tutta la galleria",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Immagini",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opzioni",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Classi CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nomi delle classi, separati da spazi",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "La galleria è vuota.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Altezza immagine",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Altezza predefinita: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Didascalia dell'immagine",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradizionale senza contorni",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Presentazione",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradizionale",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Modalità di visualizzazione",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Rimuovi immagine",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Immagini per riga",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Aggiungi nuova immagine",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Stili CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Regole CSS, separate da punto e virgola",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Mostra nomi dei file",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galleria",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Larghezza immagine",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Larghezza predefinita: $1 px",
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Nome della lingua: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Codice lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Sorgente",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Lingue",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Codice lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Contenuti",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Aggiungi nuovo caso",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Testo sorgente",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Nome della lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Regola di conversione della lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Aggiungi nuovo caso",
"visualeditor-mwsignature-tool": "La tua firma",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opzioni pagina",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Stai modificando una pagina traducibile. La modifica di queste pagine con questo editor non è ancora ufficialmente supportata.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome campo",
"visualeditor-parameter-search-more": "Mostra {{PLURAL:$1|$1 altro campo|altri $1 campi}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Senza campi inutilizzati",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campo sconosciuto",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Disattiva temporaneamente l'editor visuale mentre è in beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Abilita l'editor visuale. Potrebbe non essere disponibile nelle pagine di discussione e in alcuni altri namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "Modifica visuale",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Attiva la nuova modalità wikitesto all'interno dell'editor visuale. Ha molti degli strumenti dell'editor visuale, usa un design simile, e consente un miglior passaggio tra i due.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Nuova modalità wikitesto",
"visualeditor-preference-enable": "Abilita l'editor visuale. È disponibile nei seguenti {{PLURAL:$2|namespace|namespaces}}: $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Modalità di modifica:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Mostrami entrambe le schede di modifica",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Usa sempre l'editor visuale, se possibile",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Usa sempre l'editor sorgente",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Ricorda il mio ultimo editor",
"visualeditor-recreate": "Questa pagina è stata eliminata dopo che hai iniziato a modificarla. Premi \"$1\" per ricrearla.",
"visualeditor-redirect-description": "Reindirizzamento a $1",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Puoi premere $1 per salvare la tua modifica.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non è possibile salvare la tua modifica poiché la sessione non è più valida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Vuoi salvare questa pagina come utente anonimo? Il tuo indirizzo IP sarà registrato nella cronologia della pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Non sei più connesso. Accedi nuovamente da una diversa scheda e riprova.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Hai effettuato l'accesso come [[User:$1|$1]]. Se salvi, la tua modifica sarà associata a questa utenza.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crea pagina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Errore",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Pubblica",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Segnala un problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Risolvi il conflitto",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Riprendi a modificare",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rivedi le modifiche",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Ritorna al modulo di salvataggio",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Salva",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Attenzione",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Nessun oggetto della modifica",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Visuale",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikitesto",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflitto",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Anteprima delle modifiche",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Rivedi le modifiche",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Salva le modifiche",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "La modifica potrebbe essere stata danneggiata - si prega di rivederla prima di salvare.",
"visualeditor-saveerror": "Errore durante il salvataggio dei dati sul server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Errore nel salvataggio della pagina: il titolo della pagina è stato inserito in una lista nera",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Nuova sezione",
"visualeditor-serializeerror": "Errore durante il caricamento dei dati dal server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Impostazioni pagina",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Inserisci",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Usato spesso",
"visualeditor-templatesused-tool": "Template utilizzati",
"visualeditor-toload": "Verrà caricato l'editor. Se vedi ancora questo messaggio dopo alcuni secondi, [$1 ricarica la pagina].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salva la pagina",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Salva",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utente",
"visualeditor-version-label": "Versione",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sei sicuro di voler lasciare la modalità di modifica senza prima salvare?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Annulla le modifiche",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuare a modificare",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Sei sicuro?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Conversione wikitesto",
"visualeditor-wikitext-warning": "Stai utilizzando l'editor visuale - il [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitesto]] non funziona qui. Per passare alla modifica sorgente in ogni momento senza perdere le tue modifiche, clicca il pulsante commutativo.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Rilevato wikitesto"
}