mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/nap.json
Translation updater bot 9b0ba61924 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I45ba38e70875a2e7783144aa0756f4bc8989c835
2016-01-18 21:38:20 +01:00

334 lines
29 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Chelin",
"Chrisportelli",
"PiRSquared17",
"C.R.",
"Candalua"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Tuorna HTML5 pe na pàggena 'a 'o servizio Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Quanno se stesse a sarvà, mpustate stu parametro a 'o timestamp d' 'a verziona ca se steva a cagnà. Ausato pe' putè scummiglià cunflitte 'e cagnamiento.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Pe' putè serializzà o ffà 'o diff, ausate 'o risultato d' 'a serializeforcache 'e primma cu sta chiave. Sovrascrive $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML 'a mannà a 'o Parsoid pe s' 'o putè cagnà dint'a nu wikitesto.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag a mannà.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "'O nummero 'e virziona ca s'avess'ausà (predefinito a ll'urdema verziona).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Azione 'a ffà.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "'A paggena ncopp' 'a quale s'avesser'apprecà l'aziune.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Sarva primma 'e mannà 'o wikitesto a 'o Parsoid (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Quanno se stesse a sarvà, mpustate stu parametro a 'o timestamp 'e quann' 'a paggena è stata carrecata. Chest'è ausato pe' putè scummiglià cunflitte 'e cagnamiento.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitesto 'a mannà a 'o Parsoid p' 'o ffà addeventà HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Sarva na paggena HTML5 a MediaWiki (addeventata wikitesto pe' bbìa d' 'o servizio Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Quanno se stesse a sarvà, mpustate stu parametro a 'o timestamp d' 'a verziona ca se steva a cagnà. Ausato pe' putè scummiglià cunflitte 'e cagnamiento.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Ausà 'o risultato d' 'e serializeforcache 'e primma cu sta chiave. Sovrascrive $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Captcha ID (quanno se stesse a sarvà cu na risposta captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Risponne a 'o captcha (quanno se stesse a sarvà cu na risposta captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML 'a mannà 'o Parsoid scagnato p' 'o wikitext.",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag a mannà.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Identificazione comme cagnamiento minore.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Quanno se sarva, mpusta stu parametro si 'a verziona avesse prubbleme r' 'o mannà. Stu fatto risultarrà dint' 'a verziona scigliuta.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "'O nummero 'e verziona 'ausà. 'A default currispunnesse ll'urdema virziona. Ausate 0 pe' ne ffà na paggena nova nova.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "'A paggena ncopp' 'a quale s'avesser'apprecà l'aziune.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Quanno se stesse a sarvà, mpustate stu parametro a 'o timestamp 'e quann' 'a paggena è stata carrecata. Chest'è ausato pe' putè scummiglià cunflitte 'e cagnamiento.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Oggetto d' 'o cagnamiento.",
"tooltip-ca-createsource": "Cria 'o codece surgente 'e chista paggena",
"tooltip-ca-editsource": "Càgna 'o codece surgente 'e chista paggena",
"tooltip-ca-edit": "Edita sta paggena ausanno wikitesto",
"tooltip-ca-ve-edit": "Càgna chista paggena",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Cullegamento semprice-semprice",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "Collegamiento ISBN",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "Collegamiento PMID",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "Collegamiento RFC",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Torna arreto",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Vuje putite turnà arret a l'editore 'e wikitesto clickanno ncopp' 'o tab 'e \"$1\", astipannove 'e cagnam iente c'avite fatto. Si truvate cocche prubblema, pe' piacere facite na segnalazione ccà abbascio.",
"visualeditor-browserwarning": "State ausanno nu browser ca nun è suppurtato ufficialmente 'a st'editore.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Azzecca na fonte 'e descrizione lucale",
"visualeditor-ca-createsource": "Cria surgente",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Cagna 'a fonte 'e descrizione lucale",
"visualeditor-ca-editsource": "Càgna surgente",
"visualeditor-ca-editsource-section": "càgna surgente",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categurìe",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Libbro",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Giurnale",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Nutizie",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Sito web",
"visualeditor-desc": "Editor visivo ppe MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Testo alternativo",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Putite ausà chisto pe' ne scrivè 'o testo 'e descrizione p' 'a ggente ca nun pò verè st'item. Sta descriziona adda esse bona abbastanza p' 'a putè ffà accapi e capì l'obiettivo e 'a nfurmazione data 'a ll'elemento media. Chisto è vitale pe' putè aiutà 'e nun verente e ll'ati ggente c'ausano software pe' lieggere 'o schermo o nu navigatore testuale.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Càgna fiùra",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Ausa st'immaggene",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nomme d\"o file",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Didascalia",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Putite ausà sta funzione pe' mmustà 'a fiura ca mmustasse arret'a ll'elemento pe' tutte letture. Chest'è spisso ausato pe' putè spiegà pecchè l'item è mpurtante a 'o cuntesto dint' 'o quale s'è mmustata. Chesto avesse 'a essere curto e nfurmativo.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Arreto",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Carrecato 'a $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "File audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Criato: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descrizione sana",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licienza",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Cchiù nfurmaziune",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Liegge 'e cchiù",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Carrecato: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nisciuno risultato.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimenziune origginale",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Mpustaziune generale",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Cummoglia 'o testo attuorn'a st'elemento",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Putite fà stu media cumparire 'n linea c' 'o testo d' 'a paggena mmece ch' 'o ffà miette mmescato. Avit'a ffà chesto raramente, pecché si se luvasse 'a spunta se fernesse 'o mòvere d' 'o testo.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Senista",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nisciuno",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Destra",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pusizzione",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Putite mpustà addò se facesse cumparì st'elemento multimediale dint' 'a paggena. Viene spissoausato pe' putè spezzà na serie luonga d'immaggene a nu lato r' 'a paggena.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Sarva",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Ascìa",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Carreca",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Sceglie",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Mpustà dimenziune personalizzate",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Mpustà dimenziune predefinite",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Mpustà â dimenziona sana sana",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Nun se pò arrepiglià 'a diminziona origginale 'e stu file.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Diminziona 'e ll'immaggene",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Putite scegliere 'a larghezza 'e ll'elemento multimediale dint' 'a paggena. Chesta avess'a essere 'a larghezza 'e base, pecché 'e larghezze personalizzate ponno interferì cu l'impagginaziona e ffà difficile 'a lettura.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Diminziune d' 'a miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "'Mpustazzione file multimediale",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordo",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Frame",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Senza frame",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Base",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipo 'e fiùra",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Vuje putite mpustà comme n'item multimediale cumpare ncopp' 'a paggena. Chesto avarria essere 'n furmato miniatura pe' ve putè cumparì cunzistente assiemm'a ll'ati paggene 'n tutt' 'e ccase.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Carreca",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categurìe",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Putite scagnà 'o modo in cui sta paggena è ordinata quanno se ffà verè dint'a na categurìa, pe bbìa 'e mpustà n'innece divierzo d'ordinamento. Chestè na cosa ca se facesse spisso cu perzune pe' ne putè sistimà l'elenco pe' cognome, ma facenn'abbedè 'o nomme primma.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordina sta paggena 'e bbase comme",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Sta categurìa è mpustata pe' nun 'a mmustà dint' 'e paggene addò se trova.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categurìe annascuse",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categurìe corrispunnente",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mòve sta categùria ccà",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Aggiunge 'na categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Sta categurìa nun tene paggena 'e descrizione.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opzione",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categurìe",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordina sta paggena comme fuje chiammata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codece lengua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lengue",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Paggena cullegata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lengua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Chest'è na lista 'e paggene dint'a ll'ati llengue ca songo appontate a sta paggena. Pe mmo, putesse essere editata surtanto dint' 'a Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lengue",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Fà vedé 'o titolo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Abbìa 'a visualizzaziona r' 'o titolo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Putite scagnà 'o titolo mmustato ncopp'a sta paggena mpustanno n'etichetta divierza 'a mmustà.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Putite mpiccià ca sta categurìa fosse mmustata dint'a l'elenco d' 'e categurìe d' 'e paggene a 'e quale appartiene. Chest'è utile p' 'e categurìe ca fossero d'interesse p' 'editore, ma nun pe tuttuquante letture, comm' 'e paggene c'avessero abbesuogno 'e n'illustraziona.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categurìa annascunnuta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "'E bbase",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Putite ffà pe' fforza ê mutur' 'e ricierca a elencà sta paggena nfra 'e risultate 'e lloro mpurtante, o nun 'e ffà vedè pe' fforza",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Lassa a sta paggena e se innecizzà 'a 'e mutor' 'e ricerca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "'Mpustazziune paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "'E bbase",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Putite forzà 'a visualizzazione 'e n'ulteriore scheda ata che \"$1\" ncopp'a sta paggena, pe' putè permettere azzeccà sempricemente na seziona nova, o forzà 'e nun 'a mmustà.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mmusta na scheda int'a sta paggena pe n'azzeccà na sezziona nova",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Putite mpiccià ca 'e cuntenute 'e sta paggena fossero automatecamente convertite dint'a n'ati script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nun scagnà 'e cuntenute 'nfra 'e variante lengüisteche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Putite mpiccià ca venesse mmustato a lato a lato ogne sezione p' 'a cagnà, si esistesse nu caso speciale ca facesse sta mpustaziona appropriata.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Stuta 'a sponta 'e cagnamiento appriess'a ogne cap' 'e paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Putite mpiccià ca dint'a stacategurìa fossero mmustate 'e file c'appartenessero a na gallaria, si chesto nun fosse appropriato.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Stuta gallarìa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Putite mpiccià ca 'o titolo 'e sta paggena fosse automatecamente convertito dint'a n'ati script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nun scagnà 'o titolo 'nfra 'e variante lengüisteche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Putite scagnà sta paggena int'a nu redirect, cioè na paggena che porta automaticamente i letture ncopp'a n'ata paggena r' 'o wiki. Chestè na cosa utile annanz'a ll'errure 'e grafia, nomme e concetti alternative. Si vuje l'attivate, 'i letture nun vedarranno 'e cuntenute 'e sta paggena.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Reindirizza sta paggena mmerz'a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Paggena 'e destinazione p' 'o reindirizzamiento",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Putisseve mpiccià ca 'o rindirizamento s'agghiurnasse automaticamente si 'a paggena addò sponta è spustata, quanno chesto sarrà -raramente- necessario.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Mpiccià ca stu redirect fosse agghiurnato quanno fosse spustata 'a paggena 'e destinaziona",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Mpustazziune 'e paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si servesse",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Màje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sèmpe",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Putite forzà n'innece c'alencasse tutt' 'e cap' 'e paggena ncopp' 'e paggene cu meno 'e tre seziune, o fforzà ca chista nun cumparesse maje. Pe' mpustazione predefinita, venesse visualizzato si 'a paggena tenesse tre o cchiù 'e tre cap' 'e pagene.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Mmùsta 'a Tabbell' 'e Cuntenute",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opzione",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Stu riferimento è ausato $1 {{PLURAL:$1|vota|vote}} ncopp'a sta paggena.",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Ausa chisto gruppo",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Riferimente ggenerale",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Re-ausà stu nomme",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opzione",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Riferimiento",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Re-ausà na citazione mò prisente dint' 'a paggena",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Ausa nu riferimento esistente",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Re-ausà",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Elenco 'e note generale",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Lista 'e riferimente p' 'o gruppo \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Elenco riferimiente",
"visualeditor-dialog-template-title": "Mudello",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Aggiunge cuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Azzecca cchiù nfurmaziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiunge modello",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Cuuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generato 'a: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "'O campo è obsoleto. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Carrecanno...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Mmusta ll'ozzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "'O template \"$1\" nun tene descrizione ancora, ma putessero cumparì cocche nfurmaziune dint' 'a [[{{ns:template}}:$1|paggena d' 'o template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valore predefinito: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Valore 'esempio: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrizione d' 'o campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nisciuna descrizione 'e campo a disposizione",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Azzecca modello",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Lèva cuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Lèva parametro",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Lèva template",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campo richiesto",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "'O campo è obbligatorio.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Torna arreto",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continua comunque",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parametro obbligatorio mancante|Parametre obbligatori mancante}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Site sicuro/a 'e vulè cuntinuà senza valorizzà {{PLURAL:$2|'o parametro|'e parametre}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Annascunne ll'ozzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "'Nclusione",
"visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Citaziune",
"visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Migliora 'e cuntenute jognenno surgente 'e nfurmazione. Putite cità libbre, ghiurnale e site web.",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "'Mpustazzione paggena",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Modulo bbase",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Base",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Riferimiento",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Elenco riferimiente",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modello",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "'Nclusione",
"visualeditor-diff-nochanges": "Non se po' accummincià 'a revisione pecche 'a revisiona vuosta s'accocchia cu ll'urdema verziona 'e sta paggena.",
"visualeditor-differror": "Errore carrecann' 'e date 'a 'o server: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Cagnamiente fatte",
"visualeditor-editconflict": "'E cagnamiente vuoste nun ponno essere riggistrate pecche nce sta nu cunflitt' 'e cagnamiente. {{GENDER:|Vuje}} vulite arricettà stu cunflitto a mmano?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} mo' se ricurdasse 'e quale editore preferite.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Ausa l'editore c'aggio ausato io dint'a ll'urdemo cagnamiento",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Editanno schede",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|nutifica|nutifiche}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Mmasciate 'avviso p' 'e cagnamiente",
"visualeditor-editsummary": "Descrive ch'avite cagnato",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "'O nummero 'e byte ca restano",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, mò 'o ssaccio",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titulo d\"a paggena",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "'Ntestazzione",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sottotitulo 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sottotitulo 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sottotitulo 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sottotitulo 4",
"visualeditor-languages-tool": "Lengue",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Link 'e ffore",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Ascìa paggene",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Scagna int'a nu cullegamento ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Scagna int'a nu cullegamento PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Scagna int'a nu cullegamento RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Jonte",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Azzecca parole mpurtante a ll'ati articule wiki o pure site. Aiuterrà 'e letture a capì 'e cuntenute.",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titulo d\"a paggena nun valido",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Azzecca n'etichetta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Cullegamento semprice-semprice",
"visualeditor-loaderror-message": "Errore carrecann' 'e date 'a 'o server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "L'editore nun ha pututo carrecà",
"visualeditor-loadwarning": "Errore carrecanno date r' 'o server: $1. Vulite pruvà n'ata vota?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Errore a carrecà 'o token r' 'o server: $1. Vulite ripruvà?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace prencepale",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Scagna int'a nu cullegamento semprice",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Collegamiento ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Collegamiento PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Collegamiento RFC",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Ricerca file multimediale",
"visualeditor-meta-tool": "Opzione",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Vulite passà a \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" ?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Passa a \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\"",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "State a scagnà 'o modo 'ediziona a cagnamiento sorgente.\nVulite cuntinuà?",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Vulite passà a editore visuale ?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool": "Passa a editore visuale",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "State a scagnà 'o modo 'ediziona a cagnamiento visuale.\nVulite cuntinuà?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Canciella",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Astipa 'e cagnamiente",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Lassa perde 'e cagnamiente",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Esempio.jpg|Didascalia d\"a fiùra",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Gallaria",
"visualeditor-mwsignature-tool": "'A firma vosta",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Ozzioni paggena",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "State cagnanno na paggena traducibile. Cagnà cheste dint'a st'editore nun è ufficialmente suppurtato ancora.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nomme parametro",
"visualeditor-parameter-search-more": "Mmusta {{PLURAL:$1|nu campo 'e cchiù|$1 cchiù campe}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nisciune cambe ausate",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Parametro scanusciuto",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Stuta temporaneamente l'editore visuale pe' tramente ca chesto è beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Appiccia l'editore visuale. Nun è a disposizione dint' 'e paggene 'e chiacchiera e n'at'autre namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "Cagnamiento visuale",
"visualeditor-preference-enable": "Appiccia 'o visual editor. Sarrà a disposizione dint' {{PLURAL:$2|'o namespace|'e namespace}} ccà: $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Editanno schede",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Famme vedé tutte dduje schede 'editore",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Damme sempe 'o visual editor si è possibile",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Damme sempe l'editore wikitesto si è possibile",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Arricòrda sempe ll'urdemo editore d' 'o mio",
"visualeditor-recreate": "'A paggena è stata scancellata 'a quanno avite accumminciato a 'a cagnà. Clickate \"$1\" p' 'a crià arreto.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Cirche cu 'e citaziune 'e mò",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Nun ce stanno riferimente int'o gruppo \"$1\" ncopp'a sta paggena pe' ll'azzeccà dint'a sta lista.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Nun ce stanno riferimente ncopp'a sta paggena pe' ll'azzeccà dint'a sta lista.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Chista nota è definita int'a nu modello o dint'a n'atu blocco generato e p' 'o mumento se può cagnà sulamente cagnanno direttamente 'o codece.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nun putimmo prucessà 'o cagnamiento vuosto pecché 'a sessione s'è ammaturata.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Vulite sarvà sta paggena comm'a n'utente anonimo mmece? Ll'IP r' 'a vosta sarrà riggistrata dint' 'a cronologgia r' 'a paggena.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Mo' site trasuto comm'a [[User:$1|$1]]. 'O cagnamiento vuosto sarrà suocio a stu cunto si sarvate stu cagnamiento.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Cria paggena",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Sbaglio",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Segnala 'nu prublema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Arrecietta 'o conflitto",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Arrepiglia 'a paggena",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Arrepiglia",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Arrepiglia 'e cagnamiente",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rivede 'e cagnamiente",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tuorna a 'o modulo 'e reggistrazziona",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Sarva 'a paggena",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Sarva",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avvertimento",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Cunflitto",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nisciuno càgnamiento a rivede",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Rivede 'e càgnamiente",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Sarva 'e càgnamiente",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "'O cagnamiento vuosto è stato corrotto - pe' piacere verite n'ata vota primm' 'e sarvà.",
"visualeditor-saveerror": "Errore quanno se steva 'astipà date a 'o server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Errore astipanno paggena: Stu titolo 'e paggena sta dint' 'a lista nira",
"visualeditor-serializeerror": "Errore carrecann' 'e date 'a 'o server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "'Mpustazziune paggena",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Nzèrta",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Ausato spisso",
"visualeditor-timeout": "Pare ca st'editore nun fosse abbiàto mò. Vulisseve mmece cagnà 'n modo sorgente?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citaziona",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Sarva 'a paggena",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Astipa",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utente",
"visualeditor-version-label": "Verzione",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Site sicuro/a ca vulite turnà arreto ô modo 'e veré surtanto senza sarvà primma?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Lassa perde 'e cagnamiente",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Cuntinuà a cagnà",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Site sicuro/a?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Cunvertenno wikitesto",
"visualeditor-wikitext-warning": "Si ausando l'editore visuale - 'o [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitesto]] nun funzziona ccà. Pe' passà a 'a modifeca surgente 'n qualsiase mumiento senza perdere 'e cagnamiente, arape 'o menu a tendina vicino a \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e selezziunà \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Rilevato wikitesto"
}