mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/zh-hans.json
Translation updater bot 5d42b0dc4e Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ibce2d79bec7f603d0eaf15bb24ea60eab95b9567
2024-05-28 09:31:37 +02:00

414 lines
32 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"A Retired User",
"Anakmalaysia",
"Bencmq",
"Bo77le",
"Byfserag",
"Cwek",
"Demmy",
"Diskdance",
"Duolaimi",
"EagerLin",
"Func",
"Gaoyu",
"GraceL",
"GuoPC",
"Hanyanbo98",
"Hudafu",
"Hydra",
"Hzy980512",
"Impersonator 1",
"Interestinghe",
"Lakejason0",
"Liangent",
"Linforest",
"LittlePaw365",
"Liuxinyu970226",
"Mywood",
"Qiyue2001",
"Shirayuki",
"Shizhao",
"Shuiwater",
"SkyEye FAST",
"Stang",
"SunAfterRain",
"TianyinLee",
"Tr jason",
"Tranve",
"VulpesVulpes825",
"Willy1018",
"Xiaomingyan",
"Xiplus",
"Xyb",
"Xzonn",
"Yejianfei",
"Yfdyh000",
"Zhang8569",
"Zhangjintao",
"乌拉跨氪",
"予弦",
"夢蝶葬花",
"忒有钱",
"沈澄心",
"神樂坂秀吉",
"铁桶",
"飞舞回堂前"
]
},
"collabpad-doctitle": "协作板:$1",
"collabpad-import-subtitle": "导入自$1",
"collabpad": "协作板",
"tooltip-ca-ve-edit": "编辑本页",
"tooltip-ca-ve-edit-local": "编辑本地描述页面",
"tooltip-ca-ve-create": "创建本页",
"tooltip-ca-ve-create-local": "创建本地描述页面",
"tooltip-ca-editsource": "编辑本页面的源代码",
"tooltip-ca-editsource-local": "编辑本地描述页面的源代码",
"tooltip-ca-createsource": "创建本页面的源代码",
"tooltip-ca-createsource-local": "创建本地描述页面的源代码",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高级设置",
"visualeditor-annotations-default-description": "页面的此部分是注释范围部分。",
"visualeditor-annotations-default-end": "注释范围的终点",
"visualeditor-annotations-default-start": "注释范围的起点",
"visualeditor-annotations-extended-documentation": "该注释范围已被扩展,因为它所包含的内容没有很好地嵌套。建议在编辑前确保注释内容嵌套良好,否则可能会注释出比预期更大的范围。",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "继续编辑",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "此页面自您上次加载后已被编辑。{{GENDER:|您}}是想要继续{{GENDER:|您}}对旧版本的编辑,还是开始对最新版本的新编辑?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "开始新编辑",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "继续{{GENDER:|您的}}编辑?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "您未保存的更改无法恢复。",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "更改恢复失败",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "您未保存的更改已自动恢复。",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "更改已恢复",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-browserwarning": "此编辑器不支持您正在使用的浏览器。",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "添加本地描述源代码",
"visualeditor-ca-createsource": "创建源代码",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "编辑本地描述源代码",
"visualeditor-ca-editsource": "编辑源代码",
"visualeditor-ca-editsource-section": "编辑源代码",
"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "编辑章节的源代码: $1",
"visualeditor-categories-tool": "分类",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "排序键从$1更改为$2",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "排序键设置为$1",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "排序键取消设置为$1",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "语言变体标记已更改",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "重定向目标从$1更改为$2",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "模板参数已更改",
"visualeditor-desc": "MediaWiki的可视化编辑器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:可视化编辑器",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "使用说明作为替代文本",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文本",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "您可以使用此功能给视障人士撰写媒体对象的文字描述。描述应足以让他们理解媒体对象的目的和所提供的信息。这对盲人用户和其他使用屏幕阅读器软件或纯文本浏览器的人们至关重要。",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "更改图像",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "使用此图像",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(描述页面)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "文件名",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "说明",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "您可以使用此功能给所有读者显示在媒体对象旁展示的说明标签。这通常用于解释对象与其所处的上下文为何相关。标签应简明扼要,内容翔实。",
"visualeditor-dialog-media-goback": "返回",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "上传者:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "音频文件",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "创建时间:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "作者:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "更多信息",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "阅读更多",
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "上传时间:$1",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "高级",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "常规",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "使文字环绕该对象",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "您可以让该媒体对象内嵌到页面文本行内,而不是浮动显示。您只应在极少数情形下这样做,因为当您取消选中该复选框时会打断文字流。",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "您可以设置该媒体对象在页面上的显示位置。这有时用于打断页面一侧的一长列图像。",
"visualeditor-dialog-media-save": "保存",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "搜索",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "上传",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "图像尺寸",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "您可以设置该媒体对象在页面上的显示大小。这应几乎始终为正常尺寸,因为自定义尺寸会干扰读者的页面布局并使页面间显示不一致。",
"visualeditor-dialog-media-title": "媒体文件设置",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "边框",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "有框",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "无框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "图像类型",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "您可以设置在页面上如何呈现媒体项目。这应该是缩略图格式以与几乎所有情况下的其他页面保持一致。",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "缩略图",
"visualeditor-dialog-media-upload": "上传",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "高级设置",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "高级设置",
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "添加分类至此页面",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以设置不同的索引覆盖此页面排序以与在分类中显示的一致。这经常用于按姓氏显示有关人的页面,但先显示他们名字的页面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "默认排序键",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "该分类被设置为在添加它的页面中不显示。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隐藏分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "匹配的分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移动该分类至此",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新建分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "添加分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "此分类缺少说明页面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "选项",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分类",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "排序键",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "语言代码",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "链接的页面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "这是链接至该页面的其他语言页面的列表。目前只能在源代码模式或维基数据编辑。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "语言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "显示标题",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以通过设置标签覆盖此页面显示的标题而改为显示其他标题。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以阻止此分类在内容页面底部的分类列表中出现。这对于编辑者感兴趣但读者不感兴趣的分类很有用,例如需要图片的页面等。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隐藏分类",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "默认",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以强制搜索引擎在相关搜索结果列出此页面,或强制它们不要列出。此选项不影响站内搜索。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "让该页面被搜索引擎索引",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "页面设置",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "默认",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以强制在此页面显示除“$1”外的额外标签这将更方便添加新章节或强制其不出现在将出现的页面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "在该页面上显示添加新章节的标签",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以阻止此页面的内容自动转换成其他文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不对内容进行语言变体转换",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "您可以在适当的反常情况下,阻止每个章节旁边出现的编辑链接。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用该页面上每个标题旁的编辑链接。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "如果在这种情况下不合适,您可以阻止此分类将成员文件显示为图库。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "禁用图库",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以阻止此页面标签自动转换成其他文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不对标题进行语言变体转换",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以将此页面做成一个重定向就是自动使此wiki的读者前往其他页面的页面。这对于错误拼写和别名或概念很有用。如果您这样做读者将不会看见此页面的内容。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重定向该页面至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重定向的目标页面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以阻止此重定向在目标页面移动后自动更新,这在非常罕见的情况下有用。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "防止目标页面移动时该重定向被更新。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "页面设置",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "需要时",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "从不",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "始终",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "您可以强制列出页面上每个标题的目录显示在少于四个标题的页面上,或者强制它根本不显示。 默认情况下,如果页面有四个或更多标题,它就会出现。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "显示目录",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "找不到模板。",
"visualeditor-dialog-meta-title": "选项",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "初始时折叠",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "可折叠",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "可排序",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "预定样式wiki表格",
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "保存",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "此模板不存在。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-modifier": "编辑使用嵌套语法或修饰符的模板时,模板文档和 [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Glossary#Parameter 参数]名称(若有)不可用,如[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Substitution 替换嵌入]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "按空格键可选择模板。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected": "按Ctrl+Del键可删除模板、其参数及参数值。按Ctrl+Shift+方向键可向上或向下移动模板。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single": "按Ctrl+Del键可删除模板、其参数及参数值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "添加wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": "“$1”已添加为“$2”。请检查侧栏中的选项。这是由于使用了[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#aliases 别名]或[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#标签]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "无法添加“$1”因为该参数已标记为[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#deprecated 弃用]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "无法两次添加同一参数“$2”。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "参数“$2”已经可供使用。请检查侧栏中的选项。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1是禁止使用的字符。请删除它以添加参数。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "如果已知,请输入[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Adding_undocumented_parameters 未记录的参数]名称。请注意,只有模板可以应用的参数才会起作用。您可以在[[$1|模板页面]]上找到有关现有参数的信息。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "参数名称",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "添加",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "添加模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "添加模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "添加",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "添加文档外的参数",
"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "确认返回搜索页?您的修改将丢失,并且无法被找回。",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "确认关闭模版编辑器?您的修改将丢失,并且无法被找回。",
"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "隐藏选项",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "放弃编辑",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "继续编辑",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "生成自:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "正在加载…",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "显示选项",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "隐藏未使用",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "未找到匹配项",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "查找字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "显示全部",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "搜索$1的参数",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "模板编辑支持",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-message": "模板为内容提供格式。该编辑器左侧显示模板提供的选项,右侧显示可为这些选项添加的值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates 模板编辑帮助]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions 键盘快捷键]",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "弃用字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "字段已弃用。$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "正在加载...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "您当前正在编辑一个模板,以及一个或多个[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_multi-part_template_content 与之关联的内容]wikitext和/或其他模板)。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "此模板缺失[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters 模板数据],其参数已[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Autogenerated_parameters 自动生成]。因此,缺乏模板及其参数的描述。[[$1|模板页面]]上可能有其他信息。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "“$1”模板还没有描述但在[[$2|模板页面]]上可能有一些信息。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "此模板文档内没有记录参数,可能可以在没有参数的情况下使用。",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "默认:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "示例:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-description": "按空格键可添加或删除参数。按回车键可添加参数并立即编辑它的值。当已选中参数时,按回车键可编辑它的值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "$1内的参数",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(文档未记录的参数)",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "添加模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填字段",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "必填字段。",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要继续",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "缺少必填的{{PLURAL:$1|字段}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您确定在不填写$1{{PLURAL:$2|字段}}的情况下继续么?",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "模板是用户生成的,可能缺少完整的描述。在[[$2|模板页面]]上可能有其他信息。",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "插入模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "插入:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "编辑:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "模板内容",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "模板搜索",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "通过搜索标识关键词查找您想要插入的模板。有描述的模板与可视化编辑器配合使用效果更好。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria": "按空格键可选择wikitext元素。按回车键可选择并编辑wikitext。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected": "按Ctrl+Del键可删除wikitext元素。按Ctrl+Shift+方向键可向上或向下移动元素。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected-single": "按Ctrl+Del可删除wikitext元素。",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "图像与媒体",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-editconflict": "您的更改因为编辑冲突无法保存。{{GENDER:|您}}希望手动解决冲突吗?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}}现已记住您喜欢的编辑器。在您编辑时您可以切换编辑模式,并在日后更改您的参数设置。",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "使用我在上次编辑时用的编辑器",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "编辑标签",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1{{PLURAL:$1|个通知}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "编辑告示",
"visualeditor-editsummary": "描述您的更改",
"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "剩余字符数",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "好的,明白了",
"visualeditor-expandable-less": "更少",
"visualeditor-expandable-more": "更多",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL$1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "页面标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "1级子标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "2级子标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "3级子标题",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "4级子标题",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "正在生成wikitext",
"visualeditor-includes-noinclude-start": "在嵌入时排除的内容的起点",
"visualeditor-includes-noinclude-end": "在嵌入时排除的内容的终点",
"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "允许嵌入的内容的起点",
"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "允许嵌入的内容的终点",
"visualeditor-includes-includeonly": "只在嵌入时显示的内容",
"visualeditor-includes-noinclude-description": "当其他页面使用来自该页面的内容时,从这里到对应的结束标记之间的内容<strong>不会</strong>嵌入。请小心编辑标记之外的内容,因为其他页面可能会使用这些内容。",
"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "当其他页面使用来自该页面的内容时,<strong>只有</strong>从这里到对应的结束标记之间的内容会嵌入。请小心编辑标记之间的内容,因为其他页面可能会使用这些内容。",
"visualeditor-includes-includeonly-description": "当此页面的内容被另一个页面使用时,以下附加内容将包含在此处:",
"visualeditor-includes-documentation": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion 了解有关部分嵌入的更多信息]",
"visualeditor-languages-tool": "语言",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "外部链接",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "搜索内部页面",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "转换为ISBN链接",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "转换为PMID链接",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "转换为RFC链接",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "将重要的文字链接至其他wiki的条目甚至是其他网站。它将帮助读者理解上下文。",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "链接",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "无效的页面标题",
"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "输入完整的URL如https://example.org",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "添加标签",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "简单链接",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "转换为简易链接",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN链接",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID链接",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC链接",
"visualeditor-media-title-audio": "音频",
"visualeditor-media-title-image": "图像",
"visualeditor-media-title-video": "视频",
"visualeditor-meta-tool": "选项",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "切换编辑器",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "正在切换为源代码编辑…",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "源代码编辑",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "源代码编辑在此不可用",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "您可以随时通过点击该图标切换回可视化编辑。",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "您已切换至源代码编辑",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "正在切换为可视化编辑…",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "不再显示此消息",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "可视化编辑",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "可视化编辑无法在此使用",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "您可以随时通过点击该图标切换回源代码编辑。",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "您已切换至可视化编辑",
"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1个{{PLURAL:$1|图像}}",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "图库标题",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "图像",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "选项",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS类",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "类名称,以空格分隔",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "图库为空。",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "图像高度",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "默认高度:$1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "没有轮廓的传统",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "已包装",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "已与悬停时的标题一起包装",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "已覆盖标题包装",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "幻灯片",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "传统",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "显示模式",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "每行图像",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "移除图像",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "添加新图像",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "显示文件名",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS样式",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS规则以分号分隔",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "图库",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "图像宽度",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "默认宽度:$1 px",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "允许文本样式",
"visualeditor-mwpredialog-title": "预格式化纯文本",
"visualeditor-mwsignature-tool": "您的签名",
"visualeditor-preference-visualeditor": "启用可视化编辑器",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "使用可视化编辑器内置的wikitext模式而不是其他wikitext编辑器",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "此功能有时称作“2017版wikitext编辑器”。",
"visualeditor-preference-tabs": "编辑模式:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "向我显示两个编辑器标签",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "如果可能,总是让我使用可视化编辑器",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "总是让我使用源代码编辑器",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "记住我上次使用的编辑器",
"visualeditor-preference-collab-label": "协作编辑",
"visualeditor-preference-collab-description": "邀请其他用户加入可视化编辑器中您的编辑会话。",
"visualeditor-rebase-client-export": "导出",
"visualeditor-rebase-client-export-start": "导出...",
"visualeditor-rebase-client-import": "导入",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "页面标题",
"visualeditor-rebase-client-title-help": "您将能够在保存之前复核更改。",
"visualeditor-recreate": "此页面自从您开始编辑以来已被删除。请点击“$1”以重新创建。",
"visualeditor-redirect-description": "重定向至$1",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您已不再登录。如果继续,<strong>您的IP地址将被记录</strong>在此页面的编辑历史记录中。",
"visualeditor-savedialog-identify-temp": "您现在正在使用临时用户名<strong>$1</strong>。如果继续,您的编辑会关联到该用户名名下。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您现在正以<strong>[[User:$1|$1]]</strong>的身份登录。如果继续,您的编辑会关联到该账号名下。",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "您可以按$1键保存您的编辑。",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "发布",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "发布…",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解决冲突",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "继续编辑",
"visualeditor-savedialog-label-review": "复核您的更改",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回到保存表单",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "保存",
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "保存…",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "无编辑摘要",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "可视化",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "wikitext",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "冲突",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "预览您的更改",
"visualeditor-savedialog-title-review": "复核您的更改",
"visualeditor-savedialog-title-save": "保存您的更改",
"visualeditor-section-body-placeholder": "新章节",
"visualeditor-section-title-placeholder": "主题",
"visualeditor-loaderror-revidconflict": "服务器返回的修订版本ID不匹配文档$1元数据$2。",
"visualeditor-loaderror-wrongmode": "试图以错误的模式加载编辑器(数据类型:“$1”编辑器模式“$2”。",
"visualeditor-settings-tool": "页面设置",
"visualeditor-special-characters-group-other": "常用",
"visualeditor-templatesused-tool": "使用的模板",
"visualeditor-title-error": "无效标题。",
"visualeditor-toload": "现在将加载编辑器。如果您在几秒钟后仍然看见这条消息,请[$1 重新加载]页面。",
"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "不换行空格",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-wikitext-progress": "正在转换为wikitext",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用可视化编辑器——[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitext]]不适用于此。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请点击切换按钮。",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "检测到wikitext标记",
"visualeditor-wikitextconvert-title": "转换格式为wikitext",
"visualeditor-wikitextconvert-message": "您粘贴了富文本格式内容。您想将此格式转换为wikitext吗",
"visualeditor-wikitextconvert-convert": "转换为wikitext"
}