mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/ast.json
Translation updater bot 3049c066c2 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ia1bf13acedc4fb46c6bc398a93654f0a53aeee6d
2014-01-07 20:47:21 +00:00

156 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Basharh",
"Bishnu Saikia",
"Xuacu"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crear el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-editsource": "Editar el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta páxina con VisualEditor",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor ta en 'beta'. Pue atopase problemes de software y, seique, podría nun ser a editar partes de la páxina. Calque «{{int:visualeditor-ca-editsource}}» pa cambiar al mou de testu wiki perderá los cambios ensin guardar.",
"visualeditor-browserwarning": "Ta utilizando un navegador que nun tien sofitu oficial pa VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createsource": "Crear fonte",
"visualeditor-ca-editsource": "Editar la fonte",
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar la fonte",
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categoríes",
"visualeditor-desc": "Editor visual pa MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Siguir",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta ye la nuesa manera fácil d'editar. Inda ta en fase beta, y podría atopase con partes de la páxina que nun puen editase, o alcontrar problemes que necesiten igua. Encamentamos-y que revise los cambios, y prestaríanos recibir informes de los problemes que pueda alcontrase al usar VisualEditor (calque nel botón '{{int:visualeditor-help-tool}}' pa unvianos comentarios). Tamién pue siguir usando l'editor de testu wiki calcando na llingüeta \"$1\" perderá los cambios ensin guardar.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bienllegáu|Bienllegada}} a VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Pie",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Inxertar multimedia",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Inxertar multimedia",
"visualeditor-dialog-media-title": "Configuración de multimedia",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordenar esta páxina de mou predetermináu como",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categoríes que coinciden",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover esta categoría equí",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nueva categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Añada una categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordenar esta páxina como",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Códigu de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Páxina enllazada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta ye la llista de páxines n'otres llingües que tan enllazaes con esta; de momentu, namái pue editase'n mou fonte o en Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactivar los enllaces d'edición cabo cada testera d'esta páxina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ver si ye necesario",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nun ver nunca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Ver siempre",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Ver la tabla de conteníu",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Inxertar referencia",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Inxertar referencia",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar esti grupu",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por esti nome",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referencia",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar una referencia esistente",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Códigu fonte (SyntaxHighlight)",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Añadir conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Amestar parámetru",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Añadir plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Plantía nueva",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Desaniciar conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Desaniciar el parámetru",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Desaniciar plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Tresclusión",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Multimedia",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configuración de páxina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Referencia",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "Códigu SyntaxHighlight",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Tresclusión",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nun pudo aniciase la revisión porque la so revisión coincide cola última versión d'esta páxina.",
"visualeditor-differror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Nun se pudieron guardar los cambios por un conflictu d'edición. ¿Quies resolver el conflictu de mou manual?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avisu|avisos}}",
"visualeditor-editsummary": "Describi lo que camudasti",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títulu de la páxina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Cabecera",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Cabecera secundaria 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Cabecera secundaria 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Cabecera secundaria 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Cabecera secundaria 4",
"visualeditor-languages-tool": "Llingües",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títulu de páxina inválidu",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Enllaz esternu",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Páxina que coincide",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Páxina nueva",
"visualeditor-loadwarning": "Error al cargar los datos dende'l sirvidor: $1. ¿Quies volver a intentalo?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Error al cargar el pase dende'l sirvidor: $1. ¿Quier volver a intentalo?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espaciu principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Buscar multimedia",
"visualeditor-meta-tool": "Opciones",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Estensión de MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Cambiar a edición de la fonte",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Ta a piques de cambiar a edición de la fonte.\nCualquier cambiu que tenga fecho nesti documentu conservaráse, pero nun podrá volver a cambiar al editor visual ensin guardar o recargar la páxina.\n¿Quier siguir?",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Xeroglíficos",
"visualeditor-mwmathinspector-title": "Fórmula",
"visualeditor-notification-created": "Creóse \"$1\".",
"visualeditor-notification-restored": "Restauróse \"$1\".",
"visualeditor-notification-saved": "Guardaronse los cambeos fechos en \"$1\".",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome del parámetru",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nun hai parámetros ensin usu",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Parámetru desconocíu",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporalmente VisualEditor mentanto tea en fase beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'editor visual. Nun tará disponible nes páxines d'alderique y algunos otros espacios de nomes.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar l'editor visual. Nun tará disponible nes páxines d'alderique y algunos otros espacios de nomes.",
"visualeditor-preference-language-description": "Amestar ferramientes esperimentales a VisualEditor pa marcar testu escritu en distintes llingües y en distinta direición, pa probar enantes de la disponibilidá xeneral. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-language-label": "Ferramientes de llingua de VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Amestar encontu básicu esperimental a VisualEditor pa editar etiquetes d'estensión (como galeríes o bloques de códigu fonte), enantes de que les ferramientes individuales tean disponibles. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edición d'etiquetes d'estensión de VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Amestar encontu esperimental a VisualEditor pa crear y editar xeroglíficos en pruebes, enantes de la so disponibilidá xeneral. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Edición de xeroglíficos en VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Amestar encontu esperimental a VisualEditor pa crear y editar fórmules matemátiques en pruebes, enantes de la so disponibilidá xeneral. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Edición de fórmules en VisualEditor",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "¿A qué quier facer referencia?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "Nun hai referencies col grupu \"$1\" nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Nun hai referencies nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Esta referencia ta definida nuna plantía o n'otru bloque xeneráu, y de momentu namái pue editase'n mou fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nun pudimos procesar la edición porque la so sesión yá nun ye válida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "¿Quier guardar esta páxina como usuariu anónimu? La so direición IP quedará rexistrada nel historial d'ediciones de la páxina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Anició sesión como [[User:$1|$1]]. La edición quedará asociada con esta cuenta si la guarda.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear páxina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Informar d'un problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflictu",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Volver al formulariu de guardar",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Guardar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avisu",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflictu",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nun hai cambeos pa revisar",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Guardar los cambios",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "La so edición pue tar corrompida por favor, revísela antes de guardala.",
"visualeditor-saveerror": "Error al guardar los datos nel sirvidor: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Encaboxar",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Guardar la páxina",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaciu de nomes d'usuariu",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "¿Seguro que quies volver al mou de visualización ensin guardar primero?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Ta usando VisualEditor - el[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|testu wiki]] equí nun funciona. Calque «{{MediaWiki:visualeditor-ca-editsource}}» pa editar la páxina en mou de testu wiki perderánse los cambios ensin guardar.",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Testu wiki",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Detectaronse marques de testu wiki"
}