mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/fa.json
Translation updater bot 57237c2133 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: If27897fa36a70187b38899985e7a346d54eb0766
2015-07-02 21:30:19 +02:00

306 lines
29 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dalba",
"Ebraminio",
"Jdforrester",
"Ladsgroup",
"Mjbmr",
"Nojan Madinehi",
"Omidh",
"Reza1615",
"Taha",
"درفش کاویانی",
"Mcuteangel",
"Fatemi127",
"Armin1392",
"Calak",
"Alirezaaa",
"Movyn",
"Leyth"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "بازگرداندن HTML5 برای یک صفحه از سرور پارسوید.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "در زمان ذخیره‌کردن، این را برای زمان نسخهٔ ویرایش تنظیم کنید. برای تشخیص تعارض ویرایش کاربرد دارد.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "برای پیوند تفاوت، از نتیجه درخواست تفاوت پیشین به کمک این کلید استفاده کنید. بازنویسی $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML برای ارسال به پارسوید برای تبدیل به متن ویکی.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "تعداد نسخه‌ها برای استفاده (آخرین نسخه به عنوان پیش‌فرض)",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "عمل برای انجام‌دادن.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "صفحه برای اعمال عمل بر روی آن.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "پیش-ذخیره متن ویکی تبدیل شده پیش از ارسال آن به پارسوید (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "در زمان ذخیره‌کردن، این را برای زمان بارگیری نسخه تنظیم کنید. برای تشخیص تعارض ویرایش کاربرد دارد.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "متن ویکی برای ارسال به پارسوید برای تبدیل به اچ‌تی‌ام‌ال (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "ذخیره صفحه HTML5 به مدیاویکی (تبدیل به متن ویکی با سرویس پارسوید)",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "در زمان ذخیره‌کردن، این را برای زمان نسخهٔ ویرایش تنظیم کنید. برای تشخیص تعارض ویرایش کاربرد دارد.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "از نتیجه درخواست تفاوت پیشین به کمک این کلید استفاده کنید. بازنویسی $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID تصویر امنیتی (زمان ذخیره با پاسخ یک تصویر امنیتی)",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "پاسخ به تصویر امنیتی (زمان ذخیره با یک پاسخ تصویر امنیتی)",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML برای ارسال به پارسوید برای تبدیل به متن ویکی.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "علامت به‌عنوان ویرایش جزئی.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "در زمان ذخيره كردن اگر نسخه مشكلات رفت و برگشت داشت، پاراسويد را تنظيم كن. اين عمل در برچسب ويرايش داشتن تاثير دارد.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "شماره نسخه استفاده شود. پيش فرض بر آخرين نسخه است. صفحات تازه ٠ است",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "صفحه برای انجام‌دادن عمل‌ها بر روی آن.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "در زمان ذخیره‌کردن، این را برای زمان بارگیری نسخه تنظیم کنید. برای تشخیص تعارض ویرایش کاربرد دارد.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "خلاصه ویرایش.",
"tooltip-ca-createsource": "ساخت کد متن این صفحه.",
"tooltip-ca-editsource": "ویرایش کد متن این صفحه.",
"tooltip-ca-edit": "شما می‌توانید این صفحه را ویرایش کنید. لطفاً پیش از ذخیره از دکمهٔ پیش‌نمایش استفاده کنید.",
"tooltip-ca-ve-edit": "ویرایش این صفحه",
"advancedsettings-tool": "تنظیمات پیشرفته",
"annotationbutton-linknode-tooltip": "پیوند ساده",
"beta-appendix": "آزمایشی",
"beta-label": "آزمایشی",
"beta-warning": "ویرایشگر دیداری هنوز «بتا» است و ممکن است با مشکلات نرم‌افزاری برخورد کنید و نتوانید همه قسمت‌های صفحه را با آن ویرایش کنید. برای رفتن به ویرایش کد در هر زمانی بدون از دست دادن تغییراتتان، منوی به پایین‌روندهٔ «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» و «{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}» را انتخاب کنید.",
"browserwarning": "شما از مرورگری استفاده می‌کنید که در ویرایشگر دیداری به طور رسمی پشتیبانی نمی‌شود.",
"ca-createlocaldescriptionsource": "افزودن توضیحات محلی",
"ca-createsource": "ایجاد متن مبدأ",
"ca-editlocaldescriptionsource": "ویرایش توضیحات محلی",
"ca-editsource": "ویرایش مبدأ",
"ca-editsource-section": "ویرایش مبدأ",
"ca-ve-create": "ویرایشگر دیداری",
"ca-ve-edit": "ویرایشگر دیداری",
"ca-ve-edit-section": "ویرایشگر دیداری",
"categories-tool": "رده‌ها",
"cite-tool-name-book": "کتاب",
"cite-tool-name-journal": "مجله",
"cite-tool-name-news": "اخبار",
"cite-tool-name-web": "وب سایت",
"desc": "ویرایشگر دیداری برای مدیاویکی",
"descriptionpagelink": "Project:ویرایشگر دیداری",
"dialog-beta-welcome-action-continue": "ادامه",
"dialog-beta-welcome-content": "این راه جدید و ساده‌تر ما است. هنوز در حالت آزمایشی است بدین معنی که بخش‌هایی از صفحه ممکن است قابل ویرایش نباشند یا به مسائلی برخورید که نیاز به اصلاح دارند. ما شما را به بازبینی ویرایش‌هایتان تشویق می‌کنیم و از گزارش مشکلاتی که در استفاده از ویرایشگر دیداری برخورد کرده‌اید استقبال خواهیم کرد (بر روی دکمهٔ '{{int:visualeditor-help-tool}}' برای ارسال بازخوردهایتان کلیک کنید). با کلیک‌کردن بر روی برگهٔ «$1» می‌توانید به ویرایشگر متنی بروید و تغییرات انجام شده را نگه‌دارید.",
"dialog-beta-welcome-title": "به ویرایشگر دیداری {{GENDER:$1|خوش‌آمدید}}",
"dialog-media-alttext-section": "متن جایگزین",
"dialog-media-alttext-section-help": "شما می‌توانید از این برای توضیحات متنی که افراد نمی‌توانند آیتم را ببینند استفاده کنید. توضیحات برای آنها برای درک بهتری از رسانه و اهدافش باید کافی باشد. این مورد برای افراد نابینا یا افرادی که از نرم‌افزارهای نمایش‌دهنده فقط-متن استفاده می‌کنند حیاتی است.",
"dialog-media-change-image": "تغییر تصویر",
"dialog-media-choose-image": "استفاده از این پرونده",
"dialog-media-content-filename": "نام پرونده",
"dialog-media-content-section": "برنگاشت",
"dialog-media-dimensionseparator": " ×",
"dialog-media-goback": "بازگشت",
"dialog-media-info-artist": "بارگذاری‌شده توسط $1",
"dialog-media-info-audiofile": "پرونده صوتی",
"dialog-media-info-created": "ایجادشده: $1",
"dialog-media-info-credit": "اعتبار",
"dialog-media-info-dateformat": "$1 $2, $3",
"dialog-media-info-ellipsis": "…",
"dialog-media-info-imagedescription": "توضیحات پرونده",
"dialog-media-info-licenseshortname": "اجازه‌نامه",
"dialog-media-info-meta-artist": "هنرمند: $1",
"dialog-media-info-moreinfo": "اطلاعات بیشتر",
"dialog-media-info-readmore": "بیشتر بخوانید",
"dialog-media-info-separator": "·",
"dialog-media-info-uploaded": "بارگذاری‌شده: $1",
"dialog-media-noresults": "نتیجه‌ای یافت نشد.",
"dialog-media-originaldimensions": "ابعاد اصلی",
"dialog-media-page-advanced": "تنظیمات پیشرفته",
"dialog-media-page-general": "تنظیمات عمومی",
"dialog-media-position-center": "مرکز",
"dialog-media-position-checkbox": "پوشش متن اطراف این مورد",
"dialog-media-position-left": "سمت چپ",
"dialog-media-position-none": "هیچ‌ کدام",
"dialog-media-position-right": "سمت راست",
"dialog-media-position-section": "جایگاه",
"dialog-media-searchselect": "انتخاب",
"dialog-media-size-choosecustom": "تنظیم اندازه سفارشی",
"dialog-media-size-choosedefault": "تنظیم به اندازه پیش‌فرض",
"dialog-media-size-choosefull": "تنظیم به اندازه کامل",
"dialog-media-size-originalsize-error": "اندازهٔ پوشهٔ اصلی نتوانست بازیابی شود.",
"dialog-media-size-section": "اندازهٔ تصویر",
"dialog-media-thumbdimensions": "اندازه‌های بندانگشتی",
"dialog-media-title": "تنظیمات رسانه",
"dialog-media-type-border": "حد",
"dialog-media-type-frame": "قاب",
"dialog-media-type-frameless": "بدون قاب",
"dialog-media-type-none": "پایه",
"dialog-media-type-section": "نوع تصویر",
"dialog-media-type-thumb": "کوچک",
"dialog-meta-advancedsettings-label": "تنظیمات پیشرفته",
"dialog-meta-advancedsettings-section": "تنظیمات پیشرفته",
"dialog-meta-categories-category": "رده",
"dialog-meta-categories-data-label": "رده‌ها",
"dialog-meta-categories-defaultsort-help": "می‌توانید اینکه چگونه درون یک رده نمایش داده شود را با تنظیم شاخص متفاوتی برای مرتب‌سازی تغییر دهید. این معمولاً هنگام ساختن صفحه‌ها دربارهٔ اشخاص ولی مرتب‌سازی با نام خانوادگی‌شان ولی نگه‌داشتن نام‌شان در اول هنگام نمایش کاربرد دارد.",
"dialog-meta-categories-defaultsort-label": "مرتب کردن این صفحه به طور پیش‌فرض با عنوان",
"dialog-meta-categories-hidden": "این دسته به نمایش ندادن در صفحاتی که به آن افزوده شده، تنظیم شده‌است.",
"dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "پنهان کردن دسته‌ها",
"dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "رده‌های منطبق",
"dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "انتقال این رده به اینجا",
"dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "ردهٔ تازه",
"dialog-meta-categories-input-placeholder": "افزودن رده",
"dialog-meta-categories-missing": "این رده صفحهٔ توضیحات ندارد.",
"dialog-meta-categories-options": "گزینه‌ها",
"dialog-meta-categories-section": "رده‌ها",
"dialog-meta-categories-sortkey-label": "مرتب‌کردن این صفحه با عنوان اگر خوانده شد",
"dialog-meta-languages-code-label": "کد زبان",
"dialog-meta-languages-label": "زبان‌ها",
"dialog-meta-languages-link-label": "صفحهٔ پیوندخورده",
"dialog-meta-languages-name-label": "زبان",
"dialog-meta-languages-readonlynote": "این فهرستی از صفحه‌هایی به زبان‌های دیگر است که به این صفحه پیوند خورده‌اند؛ هم‌اکنون امکان ویرایش این بخش تنها در حالت متنی یا در ویکی‌پدیا وجود دارد.",
"dialog-meta-languages-section": "زبان‌ها",
"dialog-meta-settings-displaytitle": "نمایش عنوان",
"dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "فعال کردن نمایش عنوان",
"dialog-meta-settings-displaytitle-help": "شما می‌توانید چگونگی نمایش عنوان را تنظیم پرچسپ متفاوت برای نمایش به جای آن تغییر دهید.",
"dialog-meta-settings-hiddencat-help": "شما می‌توانید از نمایش در فهرست اعضای رده‌ها جلوگیری کنید. این برای رده‌های که ویرایشگران به آن علاقه‌مند هستند ولی اگر خواننده‌ها نه مفید است، به مانند صفحه‌هایی که به تصویر نیازمند هستند.",
"dialog-meta-settings-hiddencat-label": "پنهان کردن رده‌ها",
"dialog-meta-settings-index-default": "پیش‌فرض",
"dialog-meta-settings-index-disable": "خیر",
"dialog-meta-settings-index-force": "بله",
"dialog-meta-settings-index-help": "شما می‌توانید موتورهای جستجو را مجبور کنید که این صفحه را در نتایج مربوطشان فهرست کنند یا مجبورشان کنید که چنین نکنند.",
"dialog-meta-settings-index-label": "به این صفحه برای فهرست شدن توسط موتورهای جستجو اجازه دهید",
"dialog-meta-settings-label": "تنظیمات صفحه",
"dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "پیش‌فرض",
"dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "خیر",
"dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "بله",
"dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "می‌توانید نمایش یک برگهٔ اضافی کنار برگهٔ «$1» را اجبار کنید که افزودن بخش جدید را ساده خواهد کرد یا مجبور خواهد که نشان داده نشود اگر در غیر این صورت مورد نیاز است.",
"dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "نمایش یک برگه در این صفحه برای افزودن یک بخش جدید",
"dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "می‌توانید از اینکه محتویات این صفحه به طور خودکار به خط‌های دیگر تبدیل شوند جلوگیری کنید.",
"dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "عدم تبدیل محتوی بین گونه‌های زبانی",
"dialog-meta-settings-noeditsection-help": "شما می‌تواند از ویرایش پیوندها که بعد از هر عنوان می‌آیند که مناسب هستند متوقف شوید.",
"dialog-meta-settings-noeditsection-label": "غیرفعال کردن ویرایش پیوندها کنار هر سرفصل در این صفحه.",
"dialog-meta-settings-nogallery-help": "شما می‌توانید این رده از نمایش اعضا به عنوان نگارخانه جلوگیری کنید، اگر در این مورد مناسب نیست.",
"dialog-meta-settings-nogallery-label": "غیرفعال کردن نگارخانه",
"dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "می‌توانید از اینکه عنوان صفحه به‌صورت خودکار به خط‌های دیگر تبدیل شود جلوگیری کنید.",
"dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "عدم تبدیل عنوان بین گونه‌های زبانی",
"dialog-meta-settings-redirect-help": "شما می‌توانید این صفحه به یک تغییر مسیر تبدیل کنید، یک صفحه که به‌صورت خودکار خواننده‌ها به صفحهٔ دیگری در این ویکی می‌برد. این برای املاهای اشتباه و نام یا مفاهیم جایگزین مناسب است. اگر چنین می‌کنید، خواننده‌ها مختویات این صفحه را نخواهند دید.",
"dialog-meta-settings-redirect-label": "تغییرمسیر این صفحه به",
"dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "صفحه مورد نظر برای تغییرمسیر",
"dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "شما می‌توانید از اینکه این رده به‌صورت خودکار هنگامی که صفحه‌هایی که تغییر مسیر هستند منتقل شدند جلوگیری است، در حالت‌های بسیار نادری چنین چیزی نیاز است.",
"dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "جلوگیری از به‌روز رسانی این تغییرمسیر هنگامی که صفحه مورد نظر منتقل شده‌است.",
"dialog-meta-settings-section": "تنظیمات صفحه",
"dialog-meta-settings-toc-default": "در صورت نیاز",
"dialog-meta-settings-toc-disable": "هرگز",
"dialog-meta-settings-toc-force": "همیشه",
"dialog-meta-settings-toc-help": "شما می‌توانید یک جدول محتویات که فهرست هر عنوان در صفحه را می‌دهد در این صفحهٔ با کمتر ۳ عنوان مجبور به نمایش کنید، یا مجبور کنید که اصلاً دیده نشود. در حالت عادی، هنگامی که صفحه سه عنوان یا بیشتر نمایش داده خواهد شد.",
"dialog-meta-settings-toc-label": "نمایش جدول محتویات",
"dialog-meta-title": "گزینه‌ها",
"dialog-reference-editing-reused": "این یادکرد $1 {{PLURAL:$1|times}} در این صفحه استفاده شده است.",
"dialog-reference-options-group-label": "استفاده از این گروه",
"dialog-reference-options-group-placeholder": "منابع عمومی",
"dialog-reference-options-name-label": "استفاده دوباره با این نام",
"dialog-reference-options-section": "گزینه‌ها",
"dialog-reference-title": "منبع",
"dialog-reference-useexisting-full-label": "استفاده دوباره یک پانویس موجود در این صفحه",
"dialog-reference-useexisting-label": "استفاده از یک منبع موجود",
"dialog-reference-useexisting-tool": "استفادهٔ مجدد",
"dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "فهرست منابع عمومی",
"dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "فهرست منابع برای گروه $1",
"dialog-referenceslist-title": "فهرست منابع",
"dialog-template-title": "الگو",
"dialog-transclusion-add-content": "افزودن محتوا",
"dialog-transclusion-add-param": "اضافه کردن اطلاعات بیشتر",
"dialog-transclusion-add-template": "افزودن الگو",
"dialog-transclusion-content": "محتوا",
"dialog-transclusion-contextitem-description": "تولید شده از:$1",
"dialog-transclusion-deprecated-parameter": "بخش بد",
"dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "بخش زشت شده. $1",
"dialog-transclusion-loading": "در حال بارگیری...",
"dialog-transclusion-multiple-mode": "نمایش گزینه‌ها",
"dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|شما در حال اضافه کردن}} الگوی \"$1 \" به این صفحه هستید. این هنوز توضیح ندارد اما ممکن است برخی اطلاعات بر روی <a $2>صفحهٔ الگو </a> وجود داشته باشد.",
"dialog-transclusion-options": "گزینه‌ها",
"dialog-transclusion-param-default": "مقدار پیش‌فرض:$1",
"dialog-transclusion-param-example": "مقدار مثال:$1",
"dialog-transclusion-param-info": "بخش توضیحات",
"dialog-transclusion-param-info-missing": "هیچ توضیحی در دسترس نمی‌باشد.",
"dialog-transclusion-placeholder": "افزودن یک الگو",
"dialog-transclusion-remove-content": "زدودن محتوا",
"dialog-transclusion-remove-param": "حذف بخش",
"dialog-transclusion-remove-template": "زدودن الگو",
"dialog-transclusion-required-parameter": "بخش‌های مورد نیاز",
"dialog-transclusion-required-parameter-description": "بخش مورد نیاز است.",
"dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "بازگشت به عقب",
"dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "به هر حال ادامه بده",
"dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|پارامتر|پارامترهای}} موردنیاز مفقود",
"dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "اطمینان دارید که می‌خواهید بدون پرکردن $1 {{PLURAL:$2|پارامتر}} ادامه دهید؟",
"dialog-transclusion-single-mode": "پنهان کردن گزینه‌ها",
"dialog-transclusion-title": "تراگنجانش",
"dialogbutton-media-tooltip": "رسانه",
"dialogbutton-meta-tooltip": "تنظیمات صفحه",
"dialogbutton-reference-full-label": "فرم ابتدائی",
"dialogbutton-reference-tooltip": "مقدماتی",
"dialogbutton-referenceslist-tooltip": "فهرست منابع",
"dialogbutton-template-tooltip": "الگو",
"dialogbutton-transclusion-tooltip": "تراگنجانش",
"diff-nochanges": "امکان آغاز بازبینی نبود چراکه نسخهٔ شما با آخرین نسخهٔ این صفحه یکسان است.",
"differror": "خطای بارگیری داده‌ها از کارساز: $1.",
"editconflict": "امکان ذخیره‌سازی تغییرات {{GENDER:|شما}} نبود زیرا تعارض ویرایشی رخ داد. آیا می‌خواهید تعارض را به صورت دستی حل کنید؟",
"editnotices-tool": "$1 آگاه‌سازی",
"editnotices-tooltip": "اعلامیه‌های ویرایش",
"editsummary": "آنچه تغییر دادید را توصیف کنید",
"editsummary-bytes-remaining": "تعداد بایت‌های باقی مانده",
"formatdropdown-format-mw-heading1": "عنوان صفحه",
"formatdropdown-format-mw-heading2": "عنوان بخش",
"formatdropdown-format-mw-heading3": "عنوان زیربخش ۱",
"formatdropdown-format-mw-heading4": "عنوان زیربخش ۲",
"formatdropdown-format-mw-heading5": "عنوان زیربخش ۳",
"formatdropdown-format-mw-heading6": "عنوان زیربخش ۴",
"languages-tool": "زبان‌ها",
"linkinspector-button-link-external": "پیوند به بیرون",
"linkinspector-illegal-title": "عنوان صفحهٔ نامعتبر",
"linknodeinspector-add-label": "افزودن برچسب",
"linknodeinspector-title": "پیوند ساده",
"loadwarning": "خطای بارگیری داده‌ها از کارساز: $1. دوباره تلاش می‌کنید؟",
"loadwarning-token": "خطای بارگیری بهامهر ویرایش از کارساز: $1. دوباره تلاش می‌کنید؟",
"mainnamespacepagelink": "Project:فضای نام اصلی",
"media-input-placeholder": "جستجو برای رسانه‌ها",
"meta-tool": "تنظیمات صفحه",
"mweditmodesource-title": "پرش به ویرایش مبدأ؟",
"mweditmodesource-tool": "پرش به ویرایش مبدأ",
"mweditmodesource-warning": "شما در حال پرش به ویرایش کد هستید.\nهر تغییر که به این سند اعمال کنید باقی خواهد ماند ولی شما قابلیت بازگشت به ویرایشگر دیداری را بدون ذخیره یا بازآوری صفحه را ندارد.\nآیا می‌خواهید دهید؟",
"mweditmodesource-warning-cancel": "انصراف",
"mweditmodesource-warning-switch": "تغییر دادن",
"mweditmodesource-warning-switch-discard": "دور ریختن تغییرات",
"mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg| زیرنویس برای تصویر",
"mwgalleryinspector-title": "گالری",
"pagemenu-tooltip": "گزینه‌های صفحه",
"pagetranslationwarning": "شما در حال ویرایش صفحه قابل ترجمه هستید. ویرایش آن در ویرایشگر دیداری هنوز رسما پشتیبانی نمی‌شود.",
"parameter-input-placeholder": "نام بخش",
"parameter-search-more": "نمایش {{PLURAL:$1| یک بخش بیشتر| $1 بخش بیشتر}}",
"parameter-search-no-unused": "بخش استفاده‌نشده‌ای نیست",
"parameter-search-unknown": "بخش ناشناخته",
"preference-betatempdisable": "غیرفعال‌سازی موقت ویرایشگر دیداری در حالی که هنوز آزمایشی است",
"preference-core-description": "فعال‌سازی ویرایشگر دیداری. در صفحه‌های بحث و سایر فضای نام‌ها ممکن است موجود نباشد.",
"preference-core-label": "ویرایشگر دیداری",
"preference-enable": "فعال‌سازی ویرایش‌گر دیداری. {{PLURAL:$2|فضای نام|فضای نام‌های}} زیر فعال خواهد بود: $1",
"preference-mwalienextension-description": "قابلیت سادهٔ آزمایشی حمایت ویرایشگر دیداری برای ویرایش برچسپ‌های افزونه‌ها (به مانند نگارخانه یا بلوک‌های کد سورس)، جلوتر از زمانی که این ابزارها در دسترس باشند می‌افزاید. لطفاً به خاطر داشته باشد همیشه تغییراتتان را قبل از ذخبره با استفاده قابلیت‌های آزمایشی بازبینی کنید.",
"preference-mwalienextension-label": "افزونهٔ ویرایش برچسپ ویرایشگر دیداری",
"recreate": "صفحه از زمانی که شما مشغول ویرایش شدید حذف شد. برای ساخت مجدد صفحه \"$1\" را فشار دهید.",
"reference-input-placeholder": "می‌خواهید به چه چیزی ارجاع دهید؟",
"referenceslist-isempty": "ارجاعی با گروه «$1» در این صفحه برای شامل‌کردن در این فهرست وجود ندارد.",
"referenceslist-isempty-default": "ارجاعی در این صفحه برای شامل‌کردن در این فهرست وجود ندارد.",
"referenceslist-missingref": "این یادکرد درون یک الگو یا قطعهٔ تولیدی دیگر تعریف شده است و هم‌اکنون تنها می‌توان در حالت متنی آن را ویرایش کرد",
"savedialog-error-badtoken": "اعمال ویرایش شما مقدور نیست چون بخش مورد نظر وجود ندارد.",
"savedialog-identify-anon": "آیا می‌خواهید این صفحه را به عنوان کاربر گمنام ذخیره شود؟ شناسهد آی‌پی شما در تاریخچهٔ صفحه ذخیره خواهد شد.",
"savedialog-identify-user": "شما به عنوان [[User:$1|$1]] به سامانه وارد شدید. در صورتی که این ویرایش را ذخیره کنید ویرایش شما با این کاربری مرتبط خواهد بود",
"savedialog-label-create": "ایجاد صفحه",
"savedialog-label-error": "خطا",
"savedialog-label-report": "گزارش مشکل",
"savedialog-label-resolve-conflict": "حل تعارض",
"savedialog-label-restore": "برگرداندن صفحه",
"savedialog-label-resume-editing": "خلاصه ویرایش",
"savedialog-label-review": "تغییراتتان را بازبینی کنید",
"savedialog-label-review-good": "بازگشت به فرم ذخیره‌سازی",
"savedialog-label-save": "ذخیره‌سازی صفحه",
"savedialog-label-warning": "هشدار",
"savedialog-title-conflict": "تعارض",
"savedialog-title-nochanges": "بدون تغییر برای بازبینی",
"savedialog-title-review": "بازبینی تغییرات شما",
"savedialog-title-save": "تغییرات خود را ذخیره کنید",
"savedialog-warning-dirty": "ویرایش شما ممکن است خراب شده باشد لطفاً پیش از ذخیره‌سازی بازبینی کنید.",
"saveerror": "خطا در ذخیره‌سازی داده‌ها روی کارساز: $1.",
"saveerror-titleblacklist": "خطا در ذخیرهٔ صفحه: نام این صفحه در فهرست سیاه است",
"serializeerror": "خطای بارگیری داده‌ها از کارساز: $1.",
"settings-tool": "تنظیمات صفحه",
"special-characters-group-other": "استفادهٔ غالب",
"timeout": "به نظر می‌رسد این ویرایشگر در حال حاضر در دسترس نیست؛ آیا می‌خواهید در حالت منبع ویرایش کنید؟",
"toolbar-cite-label": "یادکرد",
"toolbar-savedialog": "ذخیره‌سازی صفحه",
"usernamespacepagelink": "Project:صفحه‌های کاربری",
"version-label": "نسخه",
"viewpage-savewarning": "مطمئنید که می‌خواهید بدون ذخیره‌سازی به حالت نمایش بازگردید؟",
"viewpage-savewarning-discard": "درنظر نگرفتن ویرایش‌ها",
"viewpage-savewarning-keep": "ادامه دادن به ویرایش",
"viewpage-savewarning-title": "آیا مطمئن هستید؟",
"wikitext-warning": "شما از ویرایشگر دیداری استفاده می‌کنید - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|ویکی‌متن]] در اینجا عمل نخواهد کرد. برای رفتن به ویرایش کد در هر زمان بدون گم‌شدن تغییراتتان، منوی به پایین‌رونده را در کنار «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» را باز کرده و «{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}» را انتخاب کنید.",
"wikitext-warning-title": "نشانه‌گذاری ویکی‌متن شناسایی شد"
}