mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/de.json
Translation updater bot ae76bac942 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I469815663e16164751f4c202228ff48249993f63
2016-12-12 22:44:06 +01:00

363 lines
32 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"APPER",
"Filzstift",
"G.Hagedorn",
"Inkowik",
"Jcornelius",
"Jdforrester",
"Kghbln",
"Metalhead64",
"Murma174",
"Se4598",
"Tomabrafix",
"Umherirrender",
"Kurt Jansson",
"Saehrimnir"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Gibt HTML5 für eine Seite von dem Parsoid-Dienst zurück.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Lege dies beim Speichern auf den Zeitstempel der Version fest, die bearbeitet wurde. Wird verwendet, um Bearbeitungskonflikte aufzuspüren.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Zum Anordnen oder Unterscheiden, verwende das Ergebnis einer früheren serializeforcache-Anfrage mit diesem Schlüssel. Überschreibt $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "Zu sendendes ETag.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML, das an Parsoid zur Konvertierung in Wikitext gesendet werden soll.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Die zu verwendende Versionsnummer (Standard: Aktuellste Version).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Die auszuführende Aktion.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Die Seite, auf die die Aktionen angewendet werden sollen.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Vor der Speicherung umgewandelter Wikitext, bevor er an Parsoid gesendet wird (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-section": "Der zu behandelnde Abschnitt.",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Legt dies beim Speichern auf den Zeitstempel des Zeitpunkts der geladenen Seite fest. Wird verwendet, um Bearbeitungskonflikte aufzuspüren.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitext, der an Parsoid zur Konvertierung in HTML gesendet werden soll (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Speichert eine HTML5-Seite als MediaWiki (konvertiert als Wikitext über den Parsoid-Dienst).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Legt dies beim Speichern auf den Zeitstempel der Version, die bearbeitet wurde, fest. Wird verwendet, um Bearbeitungskonflikte aufzuspüren.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Verwende das Ergebnis einer früheren serializeforcache-Anfrage mit diesem Schlüssel. Überschreibt $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Kennung des Captchas (beim Speichern mit einer Captcha-Antwort).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Antwort an das Captcha (beim Speichern mit einer Captcha-Antwort).",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "Zu sendendes ETag.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML, das an Parsoid in Austausch für Wikitext gesendet werden soll.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Markierung für kleine Bearbeitung.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Lege diesen Parameter beim Speichern fest, falls die Version Probleme haben könnte. Dies führt dazu, dass die Bearbeitung markiert wird.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Die zu verwendende Versionsnummer. Standard: Aktuellste Version. Für eine neue Seite 0 verwenden.",
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Die auszuführende Aktion.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Die Seite, auf die die Aktionen angewendet werden sollen.",
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "Der zu behandelnde Abschnitt.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Legt dies beim Speichern auf den Zeitstempel des Zeitpunkts der geladenen Seite fest. Wird verwendet, um Bearbeitungskonflikte aufzuspüren.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Bearbeitungszusammenfassung.",
"apierror-visualeditor-api-langlinks-error": "Fehler bei der Abfrage der MediaWiki-API",
"apierror-visualeditor-badcachekey": "Keine gecachte Serialisierung mit diesem Schlüssel gefunden",
"apierror-visualeditor-difffailed": "Unterschied fehlgeschlagen",
"apierror-visualeditor-docserver": "Fehler beim Kontaktieren des Parsoid-/RESTbase-Servers",
"apierror-visualeditor-docserver-http": "docserver-http: HTTP $1",
"apierror-visualeditor-docserver-http-error": "docserver-http-error: $1",
"apierror-visualeditor-invaliddeflate": "Der angegebene Inhalt wurde nicht ordnungsgemäß geleert",
"apierror-visualeditor-latestnotfound": "Die aktuellste Version für den Titel konnte nicht gefunden werden",
"tooltip-ca-createsource": "Den Quelltext dieser Seite erstellen",
"tooltip-ca-edit": "Diese Seite mithilfe Wikitext bearbeiten",
"tooltip-ca-editsource": "Den Quelltext dieser Seite bearbeiten",
"tooltip-ca-ve-edit": "Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Zurück gehen",
"visualeditor-beta-label": "Beta",
"visualeditor-beta-warning": "Falls du irgendwelche technischen Fehler entdeckst, berichte sie bitte.",
"visualeditor-browserwarning": "Du verwendest einen Browser, der von diesem Editor nicht offiziell unterstützt wird.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Lokalen Beschreibungsquelltext hinzufügen",
"visualeditor-ca-createsource": "Quelltext erstellen",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Lokalen Beschreibungsquelltext bearbeiten",
"visualeditor-ca-editsource": "Quelltext bearbeiten",
"visualeditor-ca-editsource-section": "Quelltext bearbeiten",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorien",
"visualeditor-desc": "Stellt den WYSIWYG-Editor „VisualEditor“ bereit",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativtext",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Du kannst dies verwenden, um eine Textbeschreibung für Menschen zu schreiben, die das Element nicht sehen können. Die Beschreibung sollte genug für sie zum Verstehen des Zwecks und der Information sein, die vom Medienelement gegeben wird. Dies ist wichtig für blinde Benutzer und andere Menschen, die Screenreader-Software oder Nur-Text-Browser verwenden.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Bild ändern",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Dieses Bild weiterverwenden",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Dateiname",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(Beschreibungsseite)",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Beschriftung",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Du kannst dies verwenden, um eine Bezeichnung anzuzeigen, die neben dem Element für alle Leser angezeigt wird. Dies wird oft verwendet, um zu erklären, warum das Element für den Kontext relevant ist, in dem es angezeigt wird. Sie sollte knapp und informativ sein.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Zurück",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Hochgeladen von $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audiodatei",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Erstellt: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Namensnennung",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Vollständige Beschreibung",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Lizenz",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Künstler: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Weitere Informationen",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Mehr erfahren",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Hochgeladen: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Keine Ergebnisse gefunden.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Originalabmessungen",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Allgemeine Einstellungen",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Zentriert",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Text um dieses Objekt umbrechen",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Du kannst dieses Medienelement in der Zeile mit dem Seitentext anstatt umgebend erscheinen lassen. Du solltest dies nur selten tun, da es den Textfluss aufbricht, falls du die Markierung dieses Kästchens aufhebst.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Links",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Keine",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Rechts",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Position",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Du kannst festlegen, wo dieses Medienelement auf der Seite erscheinen soll. Dies wird manchmal verwendet, um eine lange Zeile von Bildern auf einer Seite umzubrechen.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Speichern",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Suchen",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Hochladen",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Auswählen",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Auf benutzerdefinierte Größe festlegen",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Auf Standardgröße festlegen",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Auf volle Größe festlegen",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Die Originaldateigröße konnte nicht abgerufen werden.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Bildgröße",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Du kannst festlegen, wie groß das Medienelement auf der Seite erscheinen soll. Dies sollte fast immer die normale Größe sein, da eine benutzerdefinierte Größe die Seitengestaltung für Leser beeinflusst und sie inkonsistent macht.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Abmessungen des Vorschaubildes",
"visualeditor-dialog-media-title": "Medieneinstellungen",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Umrandung",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Rahmen",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Rahmenlos",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Einfach",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Bildtyp",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Du kannst festlegen, wie das Medienelement auf der Seite erscheinen soll. Dies sollte das Vorschaubildformat sein, um mit anderen Seiten in fast allen Fällen konsistent zu sein.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Vorschaubild",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Hochladen",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorien",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Du kannst überschreiben, wie diese Seite innerhalb einer Kategorie sortiert wird durch Festlegen eines anderen zu sortierenden Indexes. Dies wird oft verwendet, um Seiten über Personen bei ihrem Nachnamen anzuzeigen, jedoch wird der Vorname zuerst angezeigt.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Diese Seite standardmäßig sortieren als",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Diese Kategorie wird nicht auf Seiten angezeigt, auf denen sie hinzugefügt wurde.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Versteckte Kategorien",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Passende Kategorien",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Diese Kategorie hierher verschieben",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Neue Kategorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Eine Kategorie hinzufügen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Zu dieser Kategorie ist keine Beschreibungsseite vorhanden.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Optionen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorien",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Diese Seite sortieren als hieße sie",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Sprachcode",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Sprachen",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Verlinkte Seite",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Sprache",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Dies ist eine Liste der Seiten in anderen Sprachen, die auf diese Seite verlinkt sind. Sie können derzeit nur im Quelltextmodus oder auf Wikidata bearbeitet werden.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Sprachen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Anzeigetitel",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Anzeigetitel aktivieren",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Du kannst überschreiben, wie der Titel dieser Seite angezeigt wird durch Festlegen einer anderen anzuzeigenden Bezeichnung.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Du kannst verhindern, dass diese Kategorie in der Kategorieliste auf Mitgliedsseiten angezeigt wird. Dies ist nützlich für Kategorien, die für Autoren interessant sind, jedoch nicht für die meisten Leser, wie z. B. Seiten, die eine Illustration erfordern.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Versteckte Kategorie",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nein",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Ja",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Du kannst Suchmaschinen zwingen, diese Seite in ihren relevanten Ergebnissen aufzulisten oder nicht. Diese Option beeinflusst nicht die Suche in der Website.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Diese Seite von Suchmaschinen indexieren lassen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Seiteneinstellungen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Standard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nein",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Ja",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Du kannst die Anzeige einer zusätzlichen Registerkarte neben der Registerkarte „$1“ auf dieser Seite zum einfachen Hinzufügen eines neuen Abschnitts erzwingen oder die Anzeige unterdrücken.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Eine Registerkarte auf dieser Seite zum Hinzufügen eines neuen Abschnitts anzeigen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Du kannst verhindern, dass die Inhalte dieser Seite automatisch in andere Schriften konvertiert werden.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Inhalt zwischen den Sprachvarianten nicht konvertieren",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Du kannst verhindern, dass die Bearbeitungslinks neben jedem Abschnitt erscheinen in dem ungewöhnlichen Fall, wo es angebracht ist.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Die Bearbeiten-Links neben den Seitenüberschriften ausblenden.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Du kannst verhindern, dass diese Kategorie Mitgliedsdateien als Galerie anzeigt, falls dies unangebracht ist.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galerie deaktivieren",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Du kannst verhindern, dass der Titel dieser Seite automatisch in andere Schriften umgewandelt wird.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Titel zwischen den Sprachvarianten nicht konvertieren",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Du kannst diese Seite in eine Weiterleitung verwandeln, einer Seite, die andere Leser automatisch auf eine andere Seite auf diesem Wiki führt. Dies ist nützlich für Fehlschreibungen und alternative Namen oder Konzepte. Falls du dich dazu entschließt, sehen Leser nicht die Inhalte dieser Seite.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Diese Seite weiterleiten nach",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Zielseite für die Weiterleitung",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Du kannst verhindern, dass diese Weiterleitung bei Verschiebung der Zielseite automatisch aktualisiert wird. In sehr seltenen Fällen ist dies erforderlich.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Diese Weiterleitung nicht aktualisieren, wenn die Zielseite verschoben wird.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Seiteneinstellungen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Falls nötig",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Niemals",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Immer",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Du kannst die Anzeige eines Inhaltsverzeichnisses erzwingen, das jede Überschrift aufführt, auch bei Seiten mit weniger als drei Überschriften oder die Anzeige ausblenden. Standardmäßig erscheint das Inhaltsverzeichnis, wenn die Seite drei oder mehr Überschriften aufweist.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Inhaltsverzeichnis anzeigen",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Optionen",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Sortierbar",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stilisiert (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Vorlage",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Inhalt hinzufügen",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Weitere Informationen hinzufügen",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Vorlage hinzufügen",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Inhalt",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Erzeugt von: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Veraltetes Feld",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Feld ist veraltet. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Laden …",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Optionen anzeigen",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Die Vorlage „$1“ hat noch keine Beschreibung, aber vielleicht gibt es einige Informationen auf der [[$1|Vorlagenseite]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Optionen",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Standard: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "z. B. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Beschreibung des Feldes",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Keine Feldbeschreibung verfügbar",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Eine Vorlage hinzufügen",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Zurück zu einfachem Wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Inhalt entfernen",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Feld entfernen",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Vorlage entfernen",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Erforderliches Feld",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Feld ist erforderlich.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Zurück gehen",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Trotzdem fortfahren",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Es {{PLURAL:$1|fehlt ein erforderliches Feld|fehlen erforderliche Felder}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Bist du sicher, dass du ohne das Ausfüllen {{PLURAL:$2|des Feldes|der $1 Felder}} fortfahren möchtest?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Optionen ausblenden",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Vorlageneinbindung",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Medien",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Seiteneinstellungen",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Vorlage",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Vorlageneinbindung",
"visualeditor-diff-nochanges": "Die Überprüfung konnte nicht gestartet werden, da deine Version der aktuellen Seitenversion entspricht.",
"visualeditor-differror": "Fehler beim Laden der Daten vom Server: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Bearbeitung abschließen",
"visualeditor-editconflict": "Deine Änderungen konnten aufgrund eines Bearbeitungskonflikts nicht gespeichert werden. Willst {{GENDER:|du}} den Konflikt manuell beheben?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} merkt sich jetzt, welchen Editor du bevorzugst. Du kannst zwischen Bearbeitungsmodi wechseln und deine Einstellung später ändern.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Den Editor verwenden, den ich bei meiner letzten Bearbeitung verwendet habe.",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Bearbeitungs-Registerkarten",
"visualeditor-editnotices-tool": "{{PLURAL:$1|Eine Notiz|$1 Notizen}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Bearbeitungsnotizen",
"visualeditor-editsummary": "Bitte erläutere kurz deine Änderungen",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Die Anzahl der verbleibenden Bytes",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Okay, verstanden.",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Seitentitel",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Überschrift",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Unterüberschrift 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Unterüberschrift 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Unterüberschrift 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Unterüberschrift 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Erzeuge Wikitext",
"visualeditor-languages-tool": "Sprachen",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Externer Link",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Seiten suchen",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "In einen ISBN-Link konvertieren",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "In einen PMID-Link konvertieren",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "In einen RFC-Link konvertieren",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Verlinkt wichtige Wörter zu anderen Wikiartikeln oder anderen Websites. Dies hilft Lesern, den Kontext zu verstehen.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Links",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Ungültiger Seitentitel",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Beschriftung hinzufügen",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Einfacher Link",
"visualeditor-loaderror-message": "Fehler beim Laden der Daten vom Server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Der Editor konnte nicht geladen werden",
"visualeditor-loadwarning": "Fehler beim Laden der Daten vom Server: $1. Soll der Vorgang erneut durchgeführt werden?",
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "Es konnte keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden",
"visualeditor-loadwarning-token": "Fehler beim Laden des Bearbeitungstokens vom Server: $1. Willst du es erneut versuchen?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "In einen einfachen Link konvertieren",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-Link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-Link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-Link",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Artikelnamensraum",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Nach Medien suchen",
"visualeditor-meta-tool": "Optionen",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Wechsle zur Quelltextbearbeitung …",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Zur Quelltextbearbeitung wechseln?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Zur Quelltextbearbeitung wechseln",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Du wechselst zur Quelltextbearbeitung.\nMöchtest du fortfahren?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Abbrechen",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Wechseln",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Meine Änderungen verwerfen und wechseln",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Du kannst jederzeit zur visuellen Bearbeitung zurückkehren, indem du auf dieses Symbol klickst.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Du hast zum Quelltext-Editor gewechselt",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Wechsle zur visuellen Bearbeitung …",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Zur visuellen Bearbeitung wechseln?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool": "Zur visuellen Bearbeitung wechseln",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Du wechselst zur visuellen Bearbeitung.\nMöchtest du fortfahren?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Du kannst jederzeit zur Quelltextbearbeitung zurückkehren, indem du dieses Symbol anklickst.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Du hast zur visuellen Bearbeitung gewechselt",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Galerieüberschrift",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Überschrift für die gesamte Galerie",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Bilder",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Optionen",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS-Klassen",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Klassennamen, leerzeichengetrennt",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Die Galerie ist leer.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Bildhöhe",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Standardhöhe: $1 Pixel",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Bildbeschreibung",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Traditionell ohne Konturen",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Gepackt",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Gepackt mit Beschriftungen beim Darüberfahren",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Gepackt mit überdeckten Beschriftungen",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diashow",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Traditionell",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Anzeigemodus",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Bild entfernen",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Bilder pro Zeile",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Neues Bild hinzufügen",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS-Stile",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS-Regeln, semikolongetrennt",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Dateinamen anzeigen",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerie",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Bildbreite",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Standardbreite: $1 Pixel",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Deine Unterschrift",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Seitenoptionen",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Du bearbeitest eine übersetzbare Seite. Das Bearbeiten solcher Seiten in diesem Editor wird noch nicht offiziell unterstützt.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Feldname",
"visualeditor-parameter-search-more": "{{PLURAL:$1|Ein weiteres Feld|$1 weitere Felder}} anzeigen",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Keine unbenutzten Felder",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Unbekanntes Feld",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Visuellen Editor während der Beta-Phase deaktivieren",
"visualeditor-preference-core-description": "Den visuellen Editor aktivieren. Der Editor ist auf Diskussionsseiten und in einigen anderen Namensräumen nicht verfügbar.",
"visualeditor-preference-core-label": "Visuelles Bearbeiten",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Aktiviere den neuen Wikitext-Modus innerhalb des visuellen Editors. Er hat viele der Werkzeuge, die auch im visuellen Editor vorhanden sind, er verwendet eine ähnliche Aufmachung und ermöglicht ein besseres Wechseln zwischen den beiden Modi.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Neuer Wikitext-Modus",
"visualeditor-preference-enable": "Den visuellen Editor aktivieren. Der Editor ist verfügbar {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}}: $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Bearbeitungsmodus:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Beide Editoren anbieten",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Den visuellen Editor anbieten, falls möglich",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Den Quelltext-Editor anbieten",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Den zuletzt genutzten Editor merken und anbieten",
"visualeditor-recreate": "Die Seite wurde gelöscht, nachdem du zum Bearbeiten angefangen hast. Wähle „$1“, um sie neu zu erstellen.",
"visualeditor-redirect-description": "Weiterleitung auf $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da die Sitzung nicht mehr gültig war.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Willst du stattdessen diese Seite als anonymer Benutzer speichern? Deine IP-Adresse wird in der Versionsgeschichte dieser Seite aufgezeichnet.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Du bist nicht mehr angemeldet. Bitte melde dich auf einer anderen Registerkarte wieder an und versuche es erneut.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Du bist jetzt als [[User:$1|$1]] angemeldet. Wenn du speicherst, wird deine Bearbeitung diesem Benutzerkonto zugeordnet.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Seite erstellen",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Fehler",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Veröffentlichen",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Problem melden",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Konflikt lösen",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Bearbeitung fortsetzen",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Überprüfe deine Änderungen",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Zurück zum Speicherformular",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Speichern",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Warnung",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Konflikt",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Keine zu überprüfenden Änderungen",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Eine Vorschau deiner Änderungen anzeigen",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Änderungen überprüfen",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Änderungen speichern",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Deine Bearbeitung ist eventuell beschädigt. Bitte vor dem Speichern überprüfen.",
"visualeditor-saveerror": "Fehler beim Speichern der Daten auf dem Server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Fehler beim Speichern der Seite: Der Seitentitel ist auf der schwarzen Liste.",
"visualeditor-serializeerror": "Fehler beim Laden der Daten vom Server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Seiteneinstellungen",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Einfügen",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Oft verwendet",
"visualeditor-toload": "Der Editor wird jetzt geladen. Wenn du diese Meldung nach einigen Sekunden noch siehst, [$1 lade bitte die Seite] neu.",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Seite speichern",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Speichern",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Benutzernamensraum",
"visualeditor-version-label": "Version",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Bist du sicher, dass du den Bearbeitungsmodus verlassen möchtest, ohne vorher zu speichern?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Bearbeitungen verwerfen",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Weiter bearbeiten",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Bist du sicher?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Konvertiere Wikitext",
"visualeditor-wikitext-warning": "Du benutzt den visuellen Editor. [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wikitext]] funktioniert hier nicht. Um jederzeit ohne Verlust deiner Änderungen zur Quelltextbearbeitung zurückzukehren, klicke auf den Wechseln-Button.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitext entdeckt"
}