mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/VisualEditor
synced 2024-12-01 17:36:35 +00:00
cabf40044e
Change-Id: Ica0ef464fe067e1dbba18dfed038a4a715bdc4e9
147 lines
13 KiB
JSON
147 lines
13 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Jfblanc",
|
||
"Cedric31"
|
||
]
|
||
},
|
||
"tooltip-ca-createsource": "Crear lo còde font d'aquela pagina",
|
||
"tooltip-ca-editsource": "Modificar lo còde font d'aquela pagina",
|
||
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificar aquela pagina amb VisualEditor",
|
||
"visualeditor-beta-appendix": "bèta",
|
||
"visualeditor-beta-label": "bèta",
|
||
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor es en desvolopament. Podètz aver de problèmas e poder pas modificar de parts de la pagina. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per passar en edicion classica. Los cambiaments qu'avètz faches seràn pas enregistrats.",
|
||
"visualeditor-browserwarning": "Lo navegador qu'utilizatz es pas oficialament compatible amb VisualEditor.",
|
||
"visualeditor-ca-createsource": "VisualEditor es en desvolopament. Podètz aver de problèmas e poder pas modificar de parts de la pagina. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per passar en edicion classica. Los cambiaments qu'avètz faches seràn pas enregistrats.",
|
||
"visualeditor-ca-editsource": "Modificar la font",
|
||
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificar la font",
|
||
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
|
||
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
|
||
"visualeditor-desc": "Editor visual per MediaWiki",
|
||
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Contunhar",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Es lo biais novèl de modificar las paginas. Es encara a èsser desvolopat, valent-a-dire que i pòt aver parts que son pas modificadissas o errors de corregir. Vos encoratjam a venir veire los cambiaments e a nos mandar vòstras impressions (per aquò, clicatz sul boton \"{{int:visualeditor-help-tool}}\"). Podètz contunhar a modificar las paginas del biais tradicional en clicant sus l'onglet \"$1\", mas avisatz-vos que las modificacions seràn pas enregistradas.",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bbenvenguda}} sus VisualEditor",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
|
||
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Inserir lo supòrt",
|
||
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Inserir lo supòrt",
|
||
"visualeditor-dialog-media-title": "Paramètres del supòrt",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorias",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Classar aquela pagina per manca coma",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorias que correspóndon",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Desplaçar aquela categoria aicí",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nòva categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Apondre una categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcions",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorias",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Classar aquela pagina coma",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Còde de lenga",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lengas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagina ligada",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lenga",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aquò es una lista de paginas dins d'autras lengas que son ligadas a aquela; per ara, se pòt pas modificar qu'en mòde font o dins Wikidata.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lengas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Paramètres de la pagina",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Inserir una referéncia",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Inserir una referéncia",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Utilizar aquel grop",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar per aquel nom",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opcions",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referéncia",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Reutilizar una referéncia",
|
||
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Lista de referéncias",
|
||
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Còde font (mesa en valor de la sintaxi)",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Apondre de contengut",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Apondre un paramètre",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Apondre un modèl",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contengut",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcions",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Nòu modèl",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Escafar de contengut",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Escafar un paramètre",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Escafar un modèl",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusion",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Supòrt",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paramètres de pagina",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Referéncia",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Lista de referéncias",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "Còde de mesa en valor de la sintaxi",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusion",
|
||
"visualeditor-diff-nochanges": "Se poguèt pas abrivar la revision que vòstra version es la meteissa que la darrièra d'aquela pagina",
|
||
"visualeditor-differror": "Error de cargament de donadas del servidor $1.",
|
||
"visualeditor-editconflict": "Vòstras modificacions pòdon pas èsser enregistradas que i a un autre utilizaire que trabalhava tanben sus la pagina. Volètz resòlvre lo conflicte manualament?",
|
||
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notícia|notícias}}",
|
||
"visualeditor-editsummary": "Descriure vòstras modifications",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títol de pagina",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Títol de seccion",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Títol de paragraf de nivèl 1",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Títol de paragraf de nivèl 2",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Títol de paragraf de nivèl 3",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Títol de paragraf de nivèl 4",
|
||
"visualeditor-languages-tool": "Lengas",
|
||
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títol de pagina incorrècte",
|
||
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Ligam extèrne",
|
||
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Pagina correspondenta",
|
||
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Nòva pagina",
|
||
"visualeditor-loadwarning": "Error de cargament de donadas del servidor $1. Tornar ensajar?",
|
||
"visualeditor-loadwarning-token": "Error d'edicion del jeton d'edicion del servidor$1. Tornar ensajar?",
|
||
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Articles",
|
||
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cercar un supòrt",
|
||
"visualeditor-meta-tool": "Paramètres de pagina",
|
||
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Extension de MediaWiki",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passar en edicion del còde font",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Sètz per passar en edicion del còde font.\nLas modificacions qu'avètz fachas seràn enregistradas, mas poiretz pas tornar al VisualEditor sens enregistrar o tornar cargar la pagina.\nSegur(a) que volètz contunhar?",
|
||
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Ieroglifs",
|
||
"visualeditor-mwmathinspector-title": "Formula",
|
||
"visualeditor-notification-created": "« $1 » es estat creat.",
|
||
"visualeditor-notification-restored": "« $1 » es estat restablit.",
|
||
"visualeditor-notification-saved": "Vòstras modificacions sus « $1 » son estadas enregistradas.",
|
||
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nom del paramètre",
|
||
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Cap de paramètre pas utilizat",
|
||
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Paramètre desconegut",
|
||
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporàriament l'EditorVisual tant qu'es en version bèta",
|
||
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'Editor Visual. Serà pas disponible sus las paginas de discussion nimai sus d'autres espacis de noms.",
|
||
"visualeditor-preference-core-label": "EditorVisual",
|
||
"visualeditor-preference-enable": "Activar VisualEditor. Serà pas disponible sus las paginas de discussion ni sus d'autres espacis de nom.",
|
||
"visualeditor-preference-language-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per marcar lo tèxte escrich dins d'autras lengas e dins una direccion d'escriptura diferenta, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
|
||
"visualeditor-preference-language-label": "Aisinas lingüisticas de l'EditorVisual",
|
||
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per modificar de marcas d'extension (coma de galariás o de blòcs de còdi font), per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
|
||
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edicion de marcas d'extension de VisualEditor",
|
||
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per crear o modificar de ieroglifs, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
|
||
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Modificacion de ieroglifs amb l'EditorVisual",
|
||
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per crear o modificar de formulas matematicas, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
|
||
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Modificacion de formulas amb l'EditorVisual",
|
||
"visualeditor-reference-input-placeholder": "A qué volètz apondre una referéncia?",
|
||
"visualeditor-referencelist-isempty": "I a pas de referéncia dins lo grop \"$1\" d'aquesta pagina per apondre a aquela lista.",
|
||
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "I a pas de referéncias dins aquela pagina a apondre a aquela lista.",
|
||
"visualeditor-referencelist-missingref": "Aquela referéncia es definida dins un modèl o un autre blòt generat, e pòt per ara èsser modificada sonque en edicion de font.",
|
||
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Avèm pas pogut enregistrar vòstres cambiaments que la session èra pas mai valedoira.",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Volètz far pr'aquò l'enregistrament coma utilizaire anonim? Vòstra adreça IP serà enregistrada dins l'istoric de las modificacions d'aquela pagina.",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sètz connectat (-ada) coma [[User:$1|$1]]. Vòstras modificacions seràn enregistradas jos aquel nom.",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear la pagina",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-report": "Senhalar un problèma",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resòlvre lo conflicte",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restablir la pagina",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar vòstras modificacions",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tornar al formulari d'enregistrament",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-save": "Enregistrar la pagina",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertiment",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflicte",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Pas cap de modificacion de repassar",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-review": "Repassar vòstras modificacions",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-save": "Enregistrar vòstras modificacions",
|
||
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vòstra modificacion poiriá èsser gastada - repassatz abans d'enregistrar.",
|
||
"visualeditor-saveerror": "Error al moment de l'enregistrament de las donadas sul servidor : $1.",
|
||
"visualeditor-serializeerror": "Error al moment del cargament de las donadas del servidor : $1.",
|
||
"visualeditor-toolbar-cancel": "Anullar",
|
||
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Enregistrar la pagina",
|
||
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaci de noms Utilizaire",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sètz segur que volètz tornar al mòde de lectura sens enregistrar ?",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning": "Utilizatz l'EditorVisual - lo [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|còde wiki]] fonciona pas aicí. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per modificar la pagina en mòde font - las modificacions qu'auriatz pas enregistradas seriàn perdudas.",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Ajuda:Sintaxi Wiki",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Balisatge de Wikitèxte detectat"
|
||
} |