mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/ro.json
Translation updater bot 0bee2c6ce9 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I4ff19a0e7896443cff27f009009accab6ca25592
2022-05-26 08:52:21 +02:00

382 lines
34 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"AlimanRuna",
"Amire80",
"Andrei Stroe",
"Danutz",
"Firilacroco",
"Gloria sah",
"ImGelu",
"Kyouko",
"Minisarm",
"NGC 54",
"Reception123",
"Stelistcristi",
"Strainu",
"TMg",
"Wintereu"
]
},
"collabpad-import-subtitle": "Importat de pe $1",
"tooltip-ca-createsource": "Creați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-edit": "Modificați această pagină folosind text wiki",
"tooltip-ca-editsource": "Modificați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificați această pagină cu EditorulVizual",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Setări avansate",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Continuă editarea",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Această pagină a fost editată de la ultima oară când ați încărcat-o. {{GENDER:|V-ar}} plăcea să {{GENDER:|vă}} reluați editarea versiunii vechi, sau să începeți o editare nouă a ultimei versiuni?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Începe o modificare nouă",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "{{GENDER:|Vă}} continuați modificarea?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Schimbările dvs. nesalvate nu au putut fi recuperate.",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Recuperarea schimbărilor a eșuat",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "Schimbările dvs. nesalvate au fost recuperate automat.",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "Schimbări recuperate",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Înapoi",
"visualeditor-beta-warning": "Dacă întâmpinați dificultăți tehnice la editare, vă rugăm să le raportați.",
"visualeditor-browserwarning": "Folosiți un navigator care nu este oficial acceptat de acest editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adăugare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-createsource": "Creare sursă",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modificare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-editsource": "Modificare sursă",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificare sursă",
"visualeditor-categories-tool": "Categorii",
"visualeditor-desc": "Editor vizual pentru MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:EditorVizual",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Text descriptiv alternativ",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a redacta un text descriptiv destinat vizitatorilor ce nu pot vedea acest element. Descrierea ar trebui să fie suficient de bună pentru ca aceștia să înțeleagă scopul și informația oferită de elementul multimedia. Acest lucru este vital pentru utilizatorii cu handicap vizual sau pentru alte persoane care folosesc software pentru narare sau navigatoare-text.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Înlocuiește imaginea",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilizează această imagine",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(pagina de descriere a fișierului)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Numele fișierului",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Descriere",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a afișa tuturor cititorilor o descriere care este amplasată în apropierea elementului. Aceasta este utilizată adesea pentru a explica de ce elementul este relevant contextului în care este afișat. Ar trebui să fie succintă și informativă.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Încărcată de $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fișier audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creată: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descriere completă",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licență",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artist: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Mai multe informații",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Citiți mai multe",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Încărcată: $1",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Avansat",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "General",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centru",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Încadrează textul în jurul acestui element",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Puteți face ca acest element multimedia să apară în linie cu textul, în loc să încadreze textul. Ar trebui să apelați la această opțiune arareori, întrucât va întrerupe fluiditatea textului dacă debifați această căsuță.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Stânga",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Fără",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Dreapta",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Poziție",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Puteți alege locul în care acest element multimedia să apară pe această pagină. Uneori, acest lucru este utilizat pentru a întrerupe un lung șir de imagini înlănțuite doar pe-o parte a paginii.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Salvare",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Căutare",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Încărcare",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Alege",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Setează dimensiune particularizată",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Setează la dimensiunea implicită",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Setează la dimensiunea maximă",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimensiunea imaginii",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Puteți alege cât de mare să fie elementul multimedia pe această pagină. Ar trebui ca aproape întotdeauna acesta să fie de dimensiuni normale, întrucât o dimensiune particularizată va deforma aspectul paginii pentru cititori și va oferi inconsistență.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensiunile miniaturii",
"visualeditor-dialog-media-title": "Setări element media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Chenar",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Fără cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "De bază",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipul imaginii",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Puteți alege felul în care elementul multimedia să apară pe pagină. În aproape toate cazurile, ar trebui să alegeți formatul de miniatură pentru a păstra consecvența cu alte pagini.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatură",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Încarcă",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Adaugă o categorie acestei pagini",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Puteți suprascrie modul în care această pagină este sortată în cadrul unei categorii prin setarea unui indice diferit de sortare. Acest lucru este utilizat adesea pentru afișarea paginilor despre oameni în funcție de numele de familie, chiar dacă titlul paginii afișează mai întâi prenumele.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Implicit, sortează această pagină ca",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Afișarea acestei categorii în paginile în care este adăugată a fost dezactivată.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorii ascunse",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorii relevante",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Deplasează această categorie aici",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Categorie nouă",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Adăugați o categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Acestei categorii îi lipsește o pagină descriptivă.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortează această pagină ca și cum ar fi intitulată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Cod de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagină legată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aceasta este o listă a paginilor în alte limbi care sunt legate de cea de față; pentru moment, lista poate fi modificată doar editând codul sursă al paginii sau accesând Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titlu afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activează titlul de afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Puteți suprascrie modul în care titlul acestei pagini este afișat prin setarea unei etichete diferite care să fie afișată în schimb.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Puteți împiedica afișarea acestei categorii în lista categoriilor din cadrul paginilor membre. Acest lucru este util în cazul categoriilor care sunt de interes pentru editori și mai puțin pentru cititori, cum ar fi, de exemplu, paginile care au nevoie de o imagine.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categorie ascunsă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Puteți forța motoarele de căutare să listeze această pagină în cadrul rezultatelor relevante sau, dimpotrivă, puteți forța nelistarea sa.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Permite indexarea acestei pagini de către motoarele de căutare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Puteți forța afișarea pe această pagină a unei file suplimentare lângă fila „$1”, lucru ce va facilita adăugarea de noi secțiuni, sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa în cazul în care ar fi afișată.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Arată o filă pe această pagină pentru adăugarea unei secțiuni noi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a conținutului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nu converti conținutul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Puteți împiedica afișarea legăturilor pentru modificare din dreptul fiecărei secțiuni în cazul improbabil în care acest lucru este necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Dezactivează legăturile pentru modificare de lângă fiecare titlu de secțiune al acestei pagini.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Puteți împiedica această categorie să afișeze fișierele conținute sub forma unei galerii, dacă acest lucru nu este util în acest caz.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Dezactivează galeria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a titlului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nu converti titlul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Puteți transforma această pagină într-una de redirecționare, care să îndrume automat cititorii către o altă pagină de pe acest wiki. Acest lucru este util pentru ortografieri greșite sau nume și concepte alternative. Dacă veți proceda astfel, cititorii nu vor putea vedea conținutul paginii de față.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirecționează această pagină către",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina de destinație pentru redirecționare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Puteți împiedica actualizarea automată a acestei redirecționări în cazul în care pagina către care redirecționează este redenumită, deși este improbabil ca acest lucru să fie necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Împiedică actualizarea acestei redirecționări atunci când pagina de destinație este redenumită.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Dacă este necesar",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Niciodată",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Întotdeauna",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Puteți forța afișarea unui cuprins care listează fiecare titlu de secțiune al paginii în cadrul paginilor cu mai puțin de patru titluri de secțiune sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa. În mod implicit, cuprinsul se va afișa doar dacă pagina conține patru sau mai multe titluri de secțiune.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afișează cuprinsul",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Nu au fost găsite formate.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Inițial pliat",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Pliabil",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mod sortare",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stil (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-insert": "Inserați un format",
"visualeditor-dialog-template-title": "Format",
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Formatul „$1” nu există.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Adăugare conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Adăugare mai multe informații",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "Dacă sunt cunoscute, introduceți nume de [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Adding_undocumented_parameters parametri nedocumentați]. Luați în vedere că numai parametrii cunoscuți de format vor avea un efect. S-ar putea să găsiți informații despre parametrii existenți pe [[$1|pagina formatului]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Numele parametrului",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Adaugă parametrul",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Adaugă parametru nedocumentat",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Închideți editorul formatelor? Schimbările vor fi pierdute și nu pot fi readuse.",
"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Ascunde opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Respingeți editările",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Continuați editarea",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generat din: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Încărcare...",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Arată opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Ascunde pe cele neutilizate",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nimic corespunzător găsit",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Găsește câmp",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Arată tot",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "Căutare după parametru pentru $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Sprijin pentru editarea cu formate",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-message": "Formatele oferă formatare pentru conținut. Acest editor prezintă în stânga ce opțiuni oferă un format și în dreapta ce valori pot fi apoi adăugate acelor opțiuni.",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-feedback": "[//meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk:WMDE_Technical_Wishes/VisualEditor_template_dialog_improvements Lăsați feedback]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Ajutor pentru editarea cu formate]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions Scurtături de la tastatură]",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Câmp învechit",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Câmpul este învechit. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Se încarcă...",
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "S-ar putea să fie niște informații adiționale despre formatul „$1” pe [[{{ns:template}}:$1|pagina sa]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Acestui format îi lipsește [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters TemplateData], iar parametrii săi au fost [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Autogenerated_parameters autogenerați]. Drept consecință, formatului și parametrilor săi le lipsesc descrierile. S-ar putea să fie informații adiționale pe [[$1|pagina formatului]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Formatul „$1” nu are încă o descriere, dar ar putea exista câteva informații pe [[$2|pagina formatului]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valoare implicită: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "de exemplu $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrierea câmpului",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nicio descriere a câmpului disponibilă",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Parametru nedocumentat)",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Găsire format",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Comută înapoi la wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Elimină conținutul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Elimină câmpul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Elimină formatul",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Câmp necesar",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Câmpul este necesar.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuă oricum",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parametru|Parametri}} necesar{{PLURAL:$1||i}} lipsă",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sigur doriți să continuați fără a completa {{PLURAL:$2|parametrul|parametrii}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Formatele sunt generate de utilizatori și s-ar putea să le lipsească o descriere completă. S-ar putea să fie informații adiționale pe [[$2|pagina formatului]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Inserați un format",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Inserare: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Editare: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Conținut cu formate",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Căutare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Găsiți formatul pe care vreți să îl inserați căutând după un cuvânt cheie identificator. Formatele care au descrieri au mai multe șanse să funcționeze cum trebuie cu acest editor (editorul vizual).",
"visualeditor-dialog-transclusion-feedback-message": "Muncă recentă a fost efectuată pentru a îmbunătăți rezultatele căutării după formate. Pentru a afla mai mult despre schimbări sau pentru a lăsa feedback, mergeți la [//meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/WMDE_Technical_Wishes/Finding_and_inserting_templates pagina proiectului].",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Imagini și media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Setări pagină",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Format",
"visualeditor-editconflict": "Modificările dumneavoastră nu au putut fi salvate din cauza unui conflict de editare. Doriți să rezolvați conflictul manual?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} reține acum ce editor preferați. Puteți comuta între editoare în timp ce editați și puteți să vă schimbați preferința mai târziu.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Folosește editorul pe care l-am utilizat la ultima modificare",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "File de modificare",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avertisment|avertismente|de avertismente}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Notificări privind modificarea",
"visualeditor-editsummary": "Descrieți modificările pe care le-ați adus",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "În regulă, am înțeles",
"visualeditor-expandable-less": "Mai puțin",
"visualeditor-expandable-more": "Mai mult",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titlu de pagină",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titlu",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subtitlu 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subtitlu 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subtitlu 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subtitlu 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Se generează wikitext",
"visualeditor-includes-documentation": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Aflați mai mult despre transcluderea parțială]",
"visualeditor-languages-tool": "Limbi",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Site extern",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Caută pagini interne",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Convertește în legătură ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Convertește în legătură PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Convertește în legătură RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Pentru termenii semnificativi creați legături către alte articole din wiki sau chiar alte site-uri web. Astfel, cititorii vor înțelege mai bine contextul.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Legături",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titlu de pagină nevalid",
"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Introduceți o adresă URL întreagă, de ex. https://example.org",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adăugare etichetă",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Legătură simplă",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Convertește în legătură simplă",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Legătură ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Legătură PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Legătură RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume principal",
"visualeditor-media-title-audio": "Audio",
"visualeditor-media-title-image": "Imagine",
"visualeditor-media-title-video": "Video",
"visualeditor-meta-tool": "Opțiuni",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Comută editorul",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Se comută la editarea sursă...",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Editare sursă",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Editarea sursă nu este disponibilă aici",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Revocare",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Renunță la modificări și comută",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Puteți reveni la editorul vizual în orice moment, făcând clic pe această pictogramă.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Ați comutat la modificarea codului sursă",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Se comută la editarea vizuală...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Nu mai afișa acest mesaj",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Comutați la editorul vizual?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Editare vizuală",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Editarea vizuală nu este disponibilă aici",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Sunteți pe cale să comutați la editorul vizual.\nDoriți să continuați?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Puteți reveni la modificarea codului sursă în orice moment, făcând clic pe această pictogramă.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Ați comutat la editorul vizual",
"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|imagine|imagini}}",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Descrierea galeriei",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Descrierea întregii galerii",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Imagini",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opțiuni",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Clase CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nume de clase separate prin spațiu",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeria este goală.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Înălțimea imaginii",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Înălțime implicită: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Descrierea imaginii",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Clasic, fără contur",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diaporamă",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Clasic",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Mod de afișare",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Imagini pe rând",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Șterge imaginea",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Adaugă imagine nouă",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Arată numele fișierelor",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Stiluri CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Reguli CSS separate prin punct și virgulă",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerie",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Lățimea imaginii",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Lățime implicită: $1 px",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Aceasta este o regulă descrisă.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Aceasta este o regulă ascunsă.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Această regulă afectează titlul paginii.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Codul limbii",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Invalid>",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Limbă",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Sursă",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Destinație",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Text",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Limbi",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Codul limbii",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Text filtrat",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Text sursă",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Semnătura dumneavoastră",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Numele câmpului",
"visualeditor-parameter-search-more": "Arată încă {{PLURAL:$1|un câmp|$1 câmpuri|$1 de câmpuri}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Niciun câmp neutilizat",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Câmp necunoscut",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Dezactivează temporar editorul vizual cât timp este în versiune beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activează editorul vizual. Nu va fi disponibil în paginile de discuție și în alte câteva spații de nume.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editare vizuală",
"visualeditor-preference-enable": "Activează editorul vizual. Va fi disponibil în {{PLURAL:$2|următorul spațiu de nume|următoarele spații de nume}}: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Activează noul mod de wikitext înăuntrul editorului vizual. Are multe dintre uneltele prezente în editorul vizual, utilizează un design similar și permite trecerea mai bună între cele două.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Utilizați modul wikitext înăuntrul editorului vizual, în schimbul unui editor wikitext diferit.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Modul wikitext nou",
"visualeditor-preference-tabs": "Mod de editare:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Arată-mi ambele file de modificare",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Oferă-mi întotdeauna editorul vizual atunci când este posibil",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Oferă-mi întotdeauna editorul de text wiki",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Reține ultimul editor folosit",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Activează noul mod vizual pe o pagină de diferență între versiuni.",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Diferențe vizuale",
"visualeditor-rebase-client-export": "Exportare",
"visualeditor-rebase-client-export-start": "Exportă...",
"visualeditor-rebase-client-import": "Importă",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titlul paginii",
"visualeditor-rebase-client-title-help": "Veți putea revizui schimbări înainte de a salva.",
"visualeditor-recreate": "Pagina a fost ștearsă de la momentul în care ați început s-o modificați. Apăsați „$1” pentru a o recrea.",
"visualeditor-redirect-description": "Redirecționează către $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nu v-am putut salva modificarea, deoarece sesiunea nu mai era validă.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Doriți, în schimb, să salvați această pagină ca anonim? Adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoricul paginii.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Nu mai sunteți logat. Vă rugăm să vă logați din nou dintr-o filă diferită și să reîncercați.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Acum sunteți autentificat ca [[User:$1|$1]]. Dacă o salvați, modificarea dumneavoastră va fi asociată acestui cont.",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Puteți apăsa $1 pentru a vă salva modificare.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Creare pagină",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Publică",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Publică...",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Semnalare problemă",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Rezolvare conflict",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Continuă modificarea",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revizualizați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Revenire la formularul de salvare",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Salvare",
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Salvează...",
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Raportați afișare incorectă pentru această schimbare",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Fără descriere a modificării",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Vizual",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikitext",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflict",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Revizualizați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revizualizare modificări",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Salvați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Este posibil ca modificarea dumneavoastră să fi fost coruptă — vă rugăm s-o revizualizați înainte de a salva.",
"visualeditor-saveerror": "Eroare la salvarea datelor pe server: $1.",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Secțiune nouă",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Subiect",
"visualeditor-serializeerror": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Setări pagină",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Adesea utilizate",
"visualeditor-templatesused-tool": "Formate folosite",
"visualeditor-title-error": "Titlu invalid.",
"visualeditor-toload": "Editorul va fi încărcat. Dacă tot vedeți acest mesaj după câteva secunde, vă rugăm să [$1 reîncărcați pagina].",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume utilizator",
"visualeditor-version-label": "Versiunea",
"visualeditor-wikitext-progress": "Se convertește textul wiki",
"visualeditor-wikitext-warning": "Folosiți editorul vizual — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|textul wiki]] nu funcționează aici. Pentru a reveni în orice moment la editarea codului sursă fără a pierde modificările, faceți clic pe butonul de comutare.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Limbaj de text wiki detectat",
"visualeditor-wikitextconvert-title": "Convertiți formatarea în wikitext?",
"visualeditor-wikitextconvert-message": "Conținutul lipit de dvs. conține formatare. Ar trebui convertit în wikitext sau inserat ca text simplu?",
"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Convertește în wikitext"
}