mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/yue.json
James D. Forrester 5148a0836a Rename "reference list" to "references list" internally
That's what we call them in human-speak, and it makes sense to have them align.

Bug: 49923
Change-Id: I8dcfba249fb9ea13c2b4052e98a4d253c302b1ba
2014-08-20 18:26:54 -07:00

233 lines
17 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Deryck Chan"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "整呢版嘅代碼出嚟",
"tooltip-ca-editsource": "改呢版嘅代碼",
"tooltip-ca-ve-edit": "用 VisualEditor 改呢版",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "短拎",
"visualeditor-beta-appendix": "試用",
"visualeditor-beta-label": "試用",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor 而家仲係試用版。你可能會遇到軟件問題,亦可能改唔到一版嘅某啲部份。你可以隨時撳「{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}」隔蘺嘅「{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}」,轉去維基文本模式,未存妥修改唔會唔見。",
"visualeditor-browserwarning": "VisualEditor 並唔正式支援你嘅瀏覽器",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "喺本站加檔案說明源碼",
"visualeditor-ca-createsource": "加源碼",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "改本站檔案說明源碼",
"visualeditor-ca-editsource": "改源碼",
"visualeditor-ca-editsource-section": "改源碼",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "類",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "書",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "期刊",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "新聞",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "網站",
"visualeditor-desc": "MediaWiki 嘅即見編輯器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "繼續",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "呢個係我哋嘅新編輯工具,方便使用。依家重試用緊,即係話一版之中某啲部份你可能改唔到,又或者有啲問題有待修正。我哋建議你改完之後檢查吓效果啱唔啱。如果編輯期間遇上任何問題或者怪事,請踴躍撳「{{int:visualeditor-help-tool}}」報告錯誤同畀意見。你可以用返維基代碼,撳「$1」就得不過未記低嘅修改會無嗮。",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|歡迎}}使用 VisualEditor",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "插入註腳",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文字",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "換圖",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "題",
"visualeditor-dialog-media-goback": "返去",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "插聲畫",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "插聲畫",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "搵唔到。",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "進階設定",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "一般設定",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "置中",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "圍住呢件嘢編排文字",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "靠左",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "冇",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "靠右",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "自訂大細",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "用標準大細",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "用原圖大細",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "查唔到原圖大細。",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖片大細",
"visualeditor-dialog-media-title": "聲畫設定",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "邊",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "框",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "冇框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖款",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "縮圖",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "呢版預設排成",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "讀者睇唔到呢個分類。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隱藏類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "啱嘅類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "搬呢個類去呢度",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "開新類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "加個類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "選項",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "跟版名排序",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "語言代碼",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "連咗嘅版",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "呢個表包含咗連去爾版嘅所有其它話嘅版。呢個表暫時淨係可以喺源碼模式改,或者去維基數據改。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "顯示標題",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "啓用顯示標題",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隱藏類",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "唔好",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "好",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "搜尋器可以搵到呢版",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "版嘅設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "唔好",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "好",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "喺呢版加個書籤,撳落去可以開新段",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "唔轉語言變體",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "呢版嘅細標題側邊唔顯示「改」掣",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "停用圖集",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "標題唔轉語言變體",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "呢版跳轉去",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "跳轉目標",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "搬跳轉目標版嘅時候,唔好更新呢個跳轉",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "版嘅設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "如有需要",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "一定唔顯示",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "一定顯示",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示目錄",
"visualeditor-dialog-meta-title": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "插入參考",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "插入參考資料",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "用呢組",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "一般參考",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "跟呢個名翻用",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-title": "參考",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "用現成參考",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "翻用",
"visualeditor-dialog-referenceslist-insert-button": "加參考一覽",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "參考一覽",
"visualeditor-dialog-template-title": "模",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "加內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "加其他資料",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "加個模",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "舊參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "呢個參數已經停用。$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-template": "插個模",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-transclusion": "插件餡",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "載入緊…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "睇選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|你|妳|你}}而家加緊《$1》模落呢版。個模仲未有解說不過個模嘅<a $2>模頁</a>上面可能有啲有用嘅資料。",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "參數解說",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "呢個參數冇解說資料",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "新模",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "拎走內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "拎走個參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "拎走個模",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "呢個參數一定要填。",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "收埋啲選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "餡",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "聲畫",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "版嘅設定",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "基本",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "參考一覽",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "餡",
"visualeditor-diff-nochanges": "冇得複查修改,因為你改完個版本同未改嘅版本完全一樣。",
"visualeditor-differror": "由伺服器攞數據嗰陣出錯:$1",
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,{{GENDER:|你|妳|你}}嘅修改記唔低。{{GENDER:|你|妳|你}}想唔想人手解決呢個衝突?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1{{PLURAL:$1|張告示}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "編輯通告",
"visualeditor-editsummary": "講吓你改咗啲乜",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "仲可以寫咁多個字元",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "版題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "一等細標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "二等細標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "三等細標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "四等細標題",
"visualeditor-languages-tool": "語言",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "頁名無效",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|搞清楚頁}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "外部連結",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "搵到{{PLURAL:$1|呢版|呢幾版}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "開新頁",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|跳轉頁|跳轉頁}}",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "加璃寶",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "短拎",
"visualeditor-loadwarning": "由伺服器攞數據期間出錯:$1。你想唔想再試過",
"visualeditor-loadwarning-token": "由伺服器攞編輯幣期間出錯:$1。你想唔想再試過",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Main namespace",
"visualeditor-media-input-placeholder": "搵聲畫",
"visualeditor-meta-tool": "選項",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "MediaWiki 擴充元件",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "確定要去改源碼?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "去改源碼",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "你而家轉緊去源碼編輯模式。\n你對呢版嘅修改會保留但係你唔可以轉返去 VisualEditor除非你記低呢版先或者重新載入呢版。\n繼唔繼續",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "保留修改",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "放棄修改",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|圖片標題",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "圖集",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "版嘅設定",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "呢版係一份可翻譯文件。VisualEditor 暫未正式支援呢種文件。",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "參數名",
"visualeditor-parameter-search-more": "仲有$1個參數",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "所有參數用晒",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "唔知呢個係咩參數",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "試用期內暫時停用 VisualEditor",
"visualeditor-preference-core-description": "開 VisualEditor即見編輯。某啲名域道暫時未用得呢個編輯器。",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "開 VisualEdior即見編輯喺呢啲名域道可以用$1",
"visualeditor-preference-language-description": "優先試用呢嗰 VisualEditor 嘅工具,用嚟標記一段字究竟係用咩文寫嘅。試用新功能嗰陣,記得複查吓你改嘅嘢,然後先記低。",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor 語文工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "優先試用 VisualEditor 延伸標籤編輯功能,例如圖集同程式碼排版。試用新功能嗰陣,記得複查吓你改嘅嘢,然後先記低。",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "VisualEditor 延伸標籤編輯功能",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "你想引用啲乜?",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "呢版冇「$1」組嘅參考資料畀你加落呢張表道。",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "呢版冇參考資料畀你加落呢張表道。",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "呢個註腳係用模或者其他組件砌成嘅,現時淨係可以喺源碼模式修改。",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "我哋處理唔到你嘅修改,因為你嘅編輯時段已經過咗期。",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "你想唔想以匿名身份記低你嘅修改你嘅IP將會記落呢版嘅編輯史。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "你而家用[[User:$1|$1]]嘅身份登入。你嘅修改將會用呢個身份記低。",
"visualeditor-savedialog-label-create": "開新版",
"visualeditor-savedialog-label-error": "出錯",
"visualeditor-savedialog-label-report": "報告問題",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解決衝突",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "還原呢版",
"visualeditor-savedialog-label-review": "檢查你嘅修改",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返去記低",
"visualeditor-savedialog-label-save": "記好呢版",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "警告",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "衝突",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "冇修改畀你檢查",
"visualeditor-savedialog-title-review": "檢查你嘅修改",
"visualeditor-savedialog-title-save": "保存你嘅修改",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "你嘅修改可能爛咗,麻煩你複查吓先記低呢版。",
"visualeditor-saveerror": "寄數據上伺服器嗰陣出錯:$1",
"visualeditor-serializeerror": "由伺服器攞數據嗰陣出錯:$1",
"visualeditor-settings-tool": "版嘅設定",
"visualeditor-timeout": "VisualEditor 依家似乎唔用得。你想唔想改源碼?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "引用",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "記好呢版",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:User namespace",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "你肯定你要返去睇文模式,唔記好修改先?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "你肯唔肯定?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "放棄修改",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "繼續改",
"visualeditor-wikitext-warning": "你而家用緊 VisualEditor。[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|維基代碼]]喺呢度用唔到。你可以隨時轉去改源碼,撳「{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}」隔蘺嘅「{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}」就得,你改咗嘅嘢唔會唔見。",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Wiki markup",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "偵測到維基代碼"
}