{ "@metadata": { "authors": [ "Cheers!", "Jdforrester", "Minh Nguyen", "Trần Nguyễn Minh Huy", "Dinhxuanduyet", "KhangND", "Anh88", "Quenhitran" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Trả về mã HTML5 cho một trang từ dịch vụ Parsoid.", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Khi lưu, thiết lập dấu thời gian của phiên bản mà đã được sửa đổi. Được dùng để phát hiện các mâu thuẫn sửa đổi.", "apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Để tuần tự hóa hoặc so sánh, sử dụng kết quả của một yêu cầu serializeforcache (tuần tự hóa cho vùng nhớ đệm) trước đây với từ khóa này. Ghi đè $1html.", "apihelp-visualeditor-param-html": "Mã HTML để gửi cho Parsoid để nó chuyển đổi thành mã wiki.", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "Số phiên bản để sử dụng (các phiên bản hiện tại đến các bản xem lại mới nhất).", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Tác vụ để thực hiện.", "apihelp-visualeditor-param-page": "Trang để thực hiện các tác vụ.", "apihelp-visualeditor-param-pst": "Lưu trước mã wiki trước khi gửi nó cho Parsoid (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Khi lưu, đặt thành dấu thời gian lúc trang được tải. Được sử dụng để phát hiện các sửa đổi mâu thuẫn.", "apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Mã wiki để gửi cho Parsoid để nó chuyển đổi thành mã HTML (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditoredit-description": "Lưu một trang HTML5 vào MediaWiki (chuyển đổi thành mã wiki thông qua dịch vụ Parsoid).", "apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Khi lưu, đặt thành dấu thời gian của phiên bản được sửa đổi. Được sử dụng để phát hiện các sửa đổi mâu thuẫn.", "apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Sử dụng kết quả của một yêu cầu serializeforcache (sắp xếp cho vùng nhớ đệm) trước đây với từ khóa này. Ghi đè $1html.", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID CAPTCHA (khi lưu với một hồi đáp CAPTCHA).", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Trả lời cho CAPTCHA (khi lưu với một hồi đáp CAPTCHA).", "apihelp-visualeditoredit-param-html": "Mã HTML để gửi cho Parsoid trong việc trao đổi mã wiki.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Đánh dấu là sửa đổi nhỏ.", "apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Khi lưu, thiết lập thông số này nếu phiên bản xem xét đã có thể gây vấn đề khứ hồi. Lần sửa đổi này sẽ được đánh dấu.", "apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Số phiên bản xem xét để sử dụng. Phiên bản hiện tại cho đến phiên bản mới nhất. Sử dụng 0 cho trang mới.", "apihelp-visualeditoredit-param-page": "Trang để thực hiện các tác vụ.", "apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Khi lưu, đặt thành dấu thời gian lúc trang được tải. Được sử dụng để phát hiện các mâu thuẫn sửa đổi.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Lời tóm lược sửa đổi.", "tooltip-ca-createsource": "Tạo mã nguồn cho trang này", "tooltip-ca-editsource": "Sửa đổi mã nguồn của trang này", "tooltip-ca-edit": "Sửa đổi trang này bằng cách sử dụng Wikitext", "tooltip-ca-ve-edit": "Sửa đổi trang này", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Tùy chọn nâng cao", "visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Liên kết đơn giản", "visualeditor-beta-appendix": "thử nghiệm", "visualeditor-beta-label": "thử nghiệm", "visualeditor-beta-warning": "Phiên bản này đang là bản Thử Nghiệm. Để chuyển qua Chế độ chỉnh sửa source bất cứ lúc nào mà không làm mất những thay đổi của bạn, xin mở Danh sách thả xuống từ \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" và Chọn \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".", "visualeditor-browserwarning": "Bạn đang sử dụng một Trình Duyệt Web mà nó không được chính thức hỗ trợ bởi Trình Soạn thảo này.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Thêm mã nguồn miêu tả trên wiki địa phương", "visualeditor-ca-createsource": "Tạo mã nguồn", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Sửa mã nguồn miêu tả trên wiki địa phương", "visualeditor-ca-editsource": "Sửa mã nguồn", "visualeditor-ca-editsource-section": "sửa mã nguồn", "visualeditor-ca-ve-create": "Trình Soạn thảo trực quan", "visualeditor-ca-ve-edit": "Trình Soạn thảo trực quan", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "Trình Soạn thảo trực quan", "visualeditor-categories-tool": "Thể loại", "visualeditor-cite-tool-name-book": "Sách", "visualeditor-cite-tool-name-journal": "Tạp chí", "visualeditor-cite-tool-name-news": "Tin tức", "visualeditor-cite-tool-name-web": "Trang Web", "visualeditor-desc": "Trình soạn thảo trực quan dùng cho MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Soạn thảo trực quan", "visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Tiếp tục", "visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Đây là cách sửa đổi mới và dễ dàng hơn. Tuy nhiên, nó chỉ mới ở dạng beta, có nghĩa là bạn có thể tìm thấy những trang mà bạn không thể sửa đổi, hoặc gặp những vấn đề cần được chỉnh sửa. Bạn nên xem trước những sửa đổi của bạn, và chúng tôi hoan nghênh những phản hồi của bạn về bất cứ vấn đề gì mà bạn gặp phải khi sửa dùng Trình soạn thảo trực quan (nhấn vào nút “{{int:visualeditor-help-tool}}” để gởi phản hồi). Để sửa dùng hộp văn bản thuần, nhấn vào nút “$1” – những thay đổi của bạn sẽ vẫn còn.", "visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1}}Chào mừng đến với Trình soạn thảo trực quan", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Văn bản thay thế", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Bạn có thể sử dụng cái này để cho biết một mô tả văn bản mà nó được dùng cho những người không thể nhìn thấy Mục này. Mô tả nên được viết rõ ràng để cho những người này hiểu được mục đích và thông tin từ Mục Media. Việc này quan trọng cho những người khiếm thị và những người khác đang sử dụng Phần Mềm đọc Màn Hình (Screen-Reader Software) hoặc Các Trình Duyệt chỉ Hiển thị Chữ", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Chọn một hình ảnh khác", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Sử dụng hình ảnh này", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Tên tập tin", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Chú thích", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Bạn có thể sử dụng cái này để hiển thị một Nhãn trỏ tiếp đến Đề Mục cho tất cả người dùng. Cái này thường được dùng để giải thích tại sao Đề Mục là Thích Hợp cho Ngữ Cảnh trong mỗi trường hợp nó được hiển thị. Nó nên được viết ngắn gọn và rõ nghĩa.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Quay lại", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Tải lên bởi $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Tập tin âm thanh", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Đã tạo: $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Ghi công", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$1 $2, $3", "visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Miêu tả đầy đủ", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Giấy phép", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Tác giả: $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Thêm thông tin", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Đọc thêm", "visualeditor-dialog-media-info-separator": "·", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Đã tải lên: $1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "Không tìm thấy kết quả.", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Kích thước gốc", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Tùy chọn nâng cao", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Tùy chọn chung", "visualeditor-dialog-media-position-center": "Giữa", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Bao văn bản chung quanh đối tượng này", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Bạn có thể làm cho Mục Media này xuất hiện ngang hàng với văn bản của trang, thay vì để nó trôi nổi. Bạn chỉ nên ít khi thực hiện việc này, bởi vì nó sẽ làm ngắt dòng của Chữ nếu bạn không đánh dấu vào hộp chọn này.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Trái", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Không căn", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Phải", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Vị trí", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Bạn có thể thiết lập vị trí mà Mục Media này xuất hiện trên trang. Việc này đôi khi được dùng để ngắt xuống dòng một hàng dài của các hình ảnh trên một bên của trang.", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Chọn", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Đặt kích thước tùy chọn", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Đặt thành kích thước mặc định", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Đặt thành kích thước đầy đủ", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Không thể lấy kích thước tập tin gốc.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Kích thước hình", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Bạn có thể thiết lập độ lớn mà mục Media hiển thị trên trang. Cái này hầu như nên luôn luôn ở kích thước thông thường, vì một kích cỡ tùy chỉnh sẽ gây trở ngại cho bố cục trang dành cho người đọc, và khiến chúng mất cân đối.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Kích thước hình thu nhỏ (thumbnail)", "visualeditor-dialog-media-title": "Tùy chọn phương tiện", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Đường viền", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Đường khung", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Không có đường khung", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Cơ bản", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Kiểu hình", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Bạn có thể thiết lập hình thức Mục Media xuất hiện trên trang. Cái này nên ở định dạng thumbnail (hình thu phóng) để phù hợp với những trang khác trong hầu hết các trường hợp.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Hình nhỏ", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Tùy chọn nâng cao", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Tùy chọn nâng cao", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Thể loại", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Thể loại", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Bạn có thể ghi đè cách sắp xếp trang này trên trang thể loại bằng một chìa khóa sắp xếp thay thế. Nhiều khi phải ghi đè chìa khóa để sắp xếp một tiểu sử của người phương Tây theo họ mà đặt tên trang theo thứ tự tên-họ.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Sắp xếp trang này dưới tên mặc định", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Thể loại này sẽ không hiển thị trên các trang được xếp vào nó.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Thể loại ẩn", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Thể loại phù hợp", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Chuyển thể loại sang đây", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Thể loại mới", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Thêm thể loại", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Thể loại này thiếu trang miêu tả.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Tùy chọn", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Thể loại", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sắp xếp trang này như thể có tên", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Mã ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Trang liên kết", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Đây là danh sách các trang trong các ngôn ngữ khác được liên kết đến đây. Hiện nay chỉ có thể sửa đổi danh sách này trong chế độ sửa đổi mã nguồn hoặc trên Wikidata.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Tên hiển thị", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Chỉnh lại tên hiển thị", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Bạn có thể ghi đè tiêu đề được hiển thị ở đầu trang bằng một tên khác.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Bạn có thể ngăn không cho thể loại này hiển thị trên danh sách thể loại trong các trang được xếp vào. Điều này hữu ích đối với những thể loại mà các biên tập viên quan tâm nhưng không cần thiết cho hầu hết độc giả, chẳng hạn như các trang cần một hình minh họa.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Thể loại ẩn", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Mặc định", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Không cho phép", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Cho phép", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Bạn có thể bắt buộc các công cụ tìm kiếm phải bao gồm hoặc bỏ qua trang này trong các trang kết quả thích hợp.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Cho phép các máy tìm kiếm đánh chỉ mục trang này", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Tùy chọn trang", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Mặc định", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ẩn", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Hiện", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Bạn có thể bắt trang này phải hiển thị hoặc đàn áp thẻ bên cạnh “$1” để dễ dàng thêm một phần mới.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Hiện nút trên trang để thêm phần mới", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Bạn có thể ngăn ngừa nội dung của trang này được chuyển tự.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Không tự động chuyển đổi nội dung giữa các biến thể ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Bạn có thể ngưng việc hiện các liên kết sửa đổi bên cạnh mỗi đề mục trong trường hợp bất thường cần có sự thích hợp.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Ẩn các liên kết sửa đổi bên cạnh các đề mục trên trang này.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Bạn có thể ngăn không cho thể loại này hiện các tập tin dưới dạng tập ảnh, nếu việc đó không thích hợp trong trường hợp này.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Ẩn các tập ảnh", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Bạn có thể ngăn ngừa tên trang này được chuyển tự.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Không tự động chuyển đổi tiêu đề giữa các biến thể ngôn ngữ", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Bạn có thể biến trang này thành một trang đổi hướng, đó là trang mà sẽ tự động đưa các độc giả đến một trang khác trên wiki này. Điều này sẽ hữu ích đối với các tên hay khái niệm có cách đọc khác và nội dung tương tự. Nếu bạn làm như vậy, độc giả sẽ không nhìn thấy nội dung của trang này.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Đổi hướng trang này đến", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Trang để đổi hướng đến", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Bạn có thể ngăn trang này đổi hướng cập nhật tự động khi mà trang đổi hướng đến được xóa, chỉ làm việc này trong một số trường hợp rất hiếm.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Ngăn không cho trang đổi hướng này được cập nhật khi trang đích được di chuyển.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Tùy chọn trang", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Nếu cần thiết", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Không bao giờ", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Luôn luôn", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Bạn có thể buộc một bảng mục lục gồm danh sách đề mục của trang này hiện ra trong những trang có ít hơn ba đề mục, hoặc buộc nó không xuất hiện. Theo mặc định, nó sẽ xuất hiện nếu trang có ba đề mục trở lên.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Hiển thị mục lục", "visualeditor-dialog-meta-title": "Tùy chọn", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Chú thích này được sử dụng $1 lần trên trang này.", "visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Nhóm cước chú", "visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Tham khảo chung", "visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "ID để tái sử dụng cước chú", "visualeditor-dialog-reference-options-section": "Tùy chọn", "visualeditor-dialog-reference-title": "Chú thích tham khảo", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Sử dụng lại một nguồn chỉ dẫn / trích dẫn mà đã tồn tại trên trang này.", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Sử dụng một nguồn có sẵn", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Tái sử dụng", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Danh sách chú thích chung", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Danh sách chú thích nhóm “$1”", "visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Danh sách chú thích tham khảo", "visualeditor-dialog-template-title": "Bản mẫu", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Thêm nội dung", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Bổ sung thêm thông tin", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Thêm bản mẫu", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Nội dung", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Tạo bởi: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Trường bị phản đối", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Trường bị phản đối. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Đang tải…", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Hiện tùy chọn", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Bạn {{GENDER:$3}}đang đưa bản mẫu “$1” vào trang này. Nó chưa có lời miêu tả, nhưng trang của bản mẫu có thể có thông tin về nó.", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Tùy chọn", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Giá trị mặc định: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Giá trị mẫu: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Miêu tả trường", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Không có lời miêu tả trường", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Thêm bản mẫu", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Xóa nội dung", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Xóa trường", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Gỡ bản mẫu", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Trường bắt buộc", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Trường bị bắt buộc.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Quay lại", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Kệ và tiếp tục", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Thiếu {{PLURAL:$1}}tham số yêu cầu", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục mà không điền {{PLURAL:$2|tham số|các tham số}} $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Ẩn tùy chọn", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Bản mẫu", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Phương tiện", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Tùy chọn trang", "visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Biểu mẫu cơ bản", "visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Cơ bản", "visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Danh sách chú thích tham khảo", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Bản mẫu", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Bản mẫu", "visualeditor-diff-nochanges": "Không thể bắt đầu xem lại vì phiên bản của bạn hoàn toàn trùng với phiên bản mới nhất của trang này.", "visualeditor-differror": "Lỗi khi tải dữ liệu từ máy chủ: $1.", "visualeditor-editconflict": "Không thể lưu các thay đổi của bạn do mâu thuẫn sửa đổi. Bạn có muốn giải quyết mâu thuẫn một cách thủ công?", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 thông báo", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Thông báo sửa đổi", "visualeditor-editsummary": "Miêu tả các thay đổi của bạn", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Số byte còn lại", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Tên trang", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Đề mục", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Đề mục con 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Đề mục con 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Đề mục con 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Đề mục con 4", "visualeditor-languages-tool": "Ngôn ngữ", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Liên kết ngoài", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Tìm kiếm các trang", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Tên trang không hợp lệ", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Thêm văn bản", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Liên kết đơn giản", "visualeditor-loadwarning": "Lỗi tải dữ liệu từ máy chủ: $1. Bạn có muốn thử lại không?", "visualeditor-loadwarning-token": "Lỗi tải dấu hiệu sửa đổi từ máy chủ: $1. Bạn có muốn thử lại không?", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Không gian tên chính", "visualeditor-media-input-placeholder": "Tìm phương tiện", "visualeditor-meta-tool": "Tùy chọn", "visualeditor-mweditmodesource-title": "Có muốn sửa đổi mã nguồn?", "visualeditor-mweditmodesource-tool": "Sửa đổi mã nguồn", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "Bạn đang chuyển sang chế độ sửa đổi mã nguồn.\nCác thay đổi của bạn trên tài liệu này có thể được giữ lại, nhưng bạn không thể bật chuyển trở lại trình soạn thảo này khi không lưu lại hoặc không tải lại trang.\nBạn có muốn tiếp tục chuyển không?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Hủy bỏ", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Giữ các thay đổi", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Bỏ các thay đổi", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Ví dụ.jpg|Chú thích hình ảnh", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Tập ảnh", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Tùy chọn trang", "visualeditor-pagetranslationwarning": "Bạn đang sửa đổi một trang có thể được dịch. Chỉnh sửa những trang như vậy trong trình soạn thảo này thì chưa chính thức được hỗ trợ.", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Tên trường", "visualeditor-parameter-search-more": "Hiển thị {{PLURAL:$1|một|$1}} trường nữa", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Không có trường không sử dụng", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Trường bất ngờ", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Tạm tắt Trình soạn thảo trực quan trong khi nó đang ở trạng thái Thử Nghiệm", "visualeditor-preference-core-description": "Kích hoạt / Bật trình soạn thảo trực quan lên. Nó không có sẵn trên các trang thảo luận và trong vài không gian tên khác.", "visualeditor-preference-core-label": "Trình Soạn thảo trực quan", "visualeditor-preference-enable": "Kích hoạt Trình soạn thảo trực quan. Nó có sẵn trong khai báo: {{PLURAL:$2|không gian tên|các không gian tên}}: $1", "visualeditor-recreate": "Trang này đã bị xóa sau khi bạn bắt đầu sửa đổi. Bấm “$1” để tạo nó lại.", "visualeditor-reference-input-placeholder": "Tìm kiếm trong chú thích hiện tại", "visualeditor-referenceslist-isempty": "Trang này không có chú thích tham khảo thuộc nhóm “$1” để liệt kê tại đây.", "visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Trang này không có chú thích tham khảo để liệt kê tại đây.", "visualeditor-referenceslist-missingref": "Chú thích tham khảo này được định rõ trong một bản mẫu hoặc phần nội dung tự động khác. Hiện nay chỉ có thể sửa đổi chú thích này trong chế độ sửa mã nguồn.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Chúng tôi không nhận được sửa đổi của bạn vì phiên không còn hợp lệ.", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Bạn có muốn lưu trang này là người dùng vô danh thay vì thành viên đăng ký? Địa chỉ IP của bạn sẽ được ghi vào lịch sử sửa đổi của trang này.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Bạn hiện đăng nhập vào tài khoản [[User:$1|$1]]. Nếu bạn lưu sửa đổi này, tài khoản của bạn sẽ được ghi công trong lịch sử trang.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Tạo trang", "visualeditor-savedialog-label-error": "Lỗi", "visualeditor-savedialog-label-report": "Báo cáo vấn đề", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Giải quyết mâu thuẫn", "visualeditor-savedialog-label-restore": "Phục hồi trang", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Sửa tiếp", "visualeditor-savedialog-label-review": "Xem lại những thay đổi của bạn", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Quay lại mẫu lưu trang", "visualeditor-savedialog-label-save": "Lưu trang", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Cảnh báo", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Mâu thuẫn", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Không có thay đổi để xem lại", "visualeditor-savedialog-title-review": "Xem lại những thay đổi của bạn", "visualeditor-savedialog-title-save": "Lưu lại những thay đổi của bạn", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Sửa đổi của bạn có thể bị hư – xin vui lòng xem lại trước khi lưu.", "visualeditor-saveerror": "Lỗi khi lưu dữ liệu trên máy chủ: $1.", "visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Lỗi khi lưu trang: Tựa đề của trang bị liệt vào Danh sách đen.", "visualeditor-serializeerror": "Lỗi khi tải dữ liệu từ máy chủ: $1.", "visualeditor-settings-tool": "Tùy chọn trang", "visualeditor-special-characters-group-other": "Đã thường dùng", "visualeditor-timeout": "Hình như chế độ sửa đổi này hiện không khả dụng. Bạn có muốn sử dụng chế độ sửa đổi mã nguồn thay thế?", "visualeditor-toolbar-cite-label": "Chú thích nguồn", "visualeditor-toolbar-savedialog": "Lưu trang", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Trang cá nhân", "visualeditor-version-label": "Phiên bản", "visualeditor-viewpage-savewarning": "Bạn có chắc chắn muốn quay trở về chế độ xem mà không lưu giữ trước tiên?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Từ bỏ các sửa đổi", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Sửa tiếp", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Bạn có chắc chắn?", "visualeditor-wikitext-warning": "Bạn đang sử dụng Trình soạn thảo trực quan – [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitext]] không có hiệu lực. Để chuyển đổi qua chế độ sửa đổi mã wiki bất cứ lúc nào mà không mất các thay đổi của bạn, thả xuống trình đơn bên cạnh “{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}” và chọn “{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”.", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Phát hiện mã wiki" }