{ "@metadata": { "authors": [ "AS", "Aced", "Ahonc", "Andriykopanytsia", "Base", "Perohanych", "RLuts", "Sahran", "Sergento", "Steve.rusyn", "SteveR", "Tel'et", "Tifinaghes", "Ата", "NataChe", "Piramidion", "Alex Blokha", "A1", "Dars", "Green Zero", "Alex Khimich" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Повертає HTML5 для сторінки від сервісу Parsoid.", "apihelp-visualeditor-summary": "Повертає HTML5 для сторінки від сервісу Parsoid.", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "При збереженні, встановіть тут мітку часу, коли сторінка була редагована. Використовується для виявлення конфліктів редагування.", "apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Для серіалізації або перегляду відмінностей, використати результат попереднього запиту serializeforcache із цим ключем. Нехтує $1html.", "apihelp-visualeditor-param-editintro": "Повідомлення для редакторів, яке слід додати до сповіщень.", "apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag для надсилання.", "apihelp-visualeditor-param-format": "Формат виводу.", "apihelp-visualeditor-param-html": "HTML-код для відправки у Parsoid і конвертування у вікітекст.", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "Номер версії (за замовчуванням — остання версія).", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Дія, яку потрібно виконати.", "apihelp-visualeditor-param-page": "Сторінки, на якій виконувати дії.", "apihelp-visualeditor-param-preload": "Сторінка, з якої слід використовувати контент, якщо отримана сторінка ще не має контенту.", "apihelp-visualeditor-param-preloadparams": "Параметри, які слід підставити у попередньо завантажену сторінку, якщо такі наявні.", "apihelp-visualeditor-param-pst": "Попередньо збережіть зміни Вікі-тексту перед відправкою його до Parsoid (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditor-param-section": "Розділ, над яким вчинити дію.", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "При збереженні, встановіть мітку часу, коли сторінка була завантажена. Використовується для виявлення конфліктів редагування.", "apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Вікітекст для відправки у Parsoid і конвертування у HTML-код (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditoredit-description": "Зберегти HTML5-сторінку у MediaWiki (конвертовану у вікітекст сервісом Parsoid).", "apihelp-visualeditoredit-summary": "Зберегти HTML5-сторінку у MediaWiki (конвертовану у вікітекст сервісом Parsoid).", "apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "При збереженні, ставить тут мітку часу, коли сторінка була редагована. Використовується для виявлення конфліктів редагування.", "apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Використати результат попереднього запиту serializeforcache із цим ключем. Нехтує $1html.", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID капчі (при збереженні з показуванням капчі).", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Відповідь на капчу (при збереженні з показуванням капчі).", "apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag для надсилання.", "apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML-код для відправки у Parsoid в обмін на вікітекст.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Галочка незначного редагування.", "apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "При збереженні встановіть цей параметр, якщо версія може мати додаткові проблеми. В результаті відредагована версія буде позначена тегом.", "apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Номер версії для використання. За замовчуванням — остання версія. 0 для нової сторінки.", "apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Дія, яку потрібно виконати.", "apihelp-visualeditoredit-param-page": "Сторінки, на якій виконувати дії.", "apihelp-visualeditoredit-param-section": "Розділ, над яким вчинити дію.", "apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Назва для нового розділу.", "apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "При збереженні, встановіть мітку часу, коли сторінка була завантажена. Використовується для виявлення конфліктів редагування.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Опис редагування.", "apihelp-visualeditoredit-param-watch": "Додати сторінку у список спостереження поточного користувача.", "apihelp-visualeditoredit-param-wikitext": "Вікірозмітка, якою слід здійснити дію.", "apierror-visualeditor-api-langlinks-error": "Помилка запиту до MediaWiki API", "apierror-visualeditor-badcachekey": "Не знайдено кешованої серіалізованої інформації з таким ключем", "apierror-visualeditor-difffailed": "Не вдалося отримати різницю версій", "apierror-visualeditor-docserver": "Не вдалося зв'язатися із сервером Parsoid/RESTbase", "apierror-visualeditor-invaliddeflate": "Наданий вміст не спустошений належним чином", "apierror-visualeditor-latestnotfound": "Не вдалося знайти останню версію для цієї назви", "collabpad": "CollabPad", "collabpad-doctitle": "CollabPad : $1", "tooltip-ca-createsource": "Створити вихідний код сторінки", "tooltip-ca-edit": "Редагувати цю сторінку в редакторі вікірозмітки", "tooltip-ca-editsource": "Редагувати вихідний код сторінки", "tooltip-ca-ve-edit": "Редагувати цю сторінку", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Додаткові налаштування", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Повернутися", "visualeditor-beta-label": "бета-версія", "visualeditor-beta-warning": "Якщо у Вас виникнуть будь-які технічні проблеми під час редагування, будь ласка, повідомте про них нижче.", "visualeditor-browserwarning": "Ви використовуєте браузер, який не підтримується цим редактором офіційно.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Додати джерело локального опису", "visualeditor-ca-createsource": "Створити код", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Редагувати джерело локального опису", "visualeditor-ca-editsource": "Редагувати код", "visualeditor-ca-editsource-section": "ред. код", "visualeditor-ca-ve-create": "Візуальний редактор", "visualeditor-ca-ve-edit": "Візуальний редактор", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "Візуальний редактор", "visualeditor-categories-tool": "Категорії", "visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Розмітка варіанту мови змінилася", "visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Параметри шаблону змінено", "visualeditor-desc": "Візуальний редактор для MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Візуальний редактор", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Текст заміщення", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Ви можете використати це поле, щоб надати текстовий опис, який використовуватиметься людьми із вадами зору, які не зможуть роздивитись елемент. Опис для них має бути достатньо зрозумілим, аби зрозуміти загал інформації, що надається медіаелементом. Це дуже важливо для сліпих користувачів, а також інших людей, що використовують екранні читачі або ж суто текстові браузери.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Змінити зображення", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Використати це зображення", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Назва файлу", "visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(сторінка опису)", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Підпис", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Ви можете використати це поле для відображення підпису елемента, який буде видимий усім читачам. Такий підпис часто використовується для пояснення того, чому даний елемент має стосунок до теми статті. Підпис має бути стислим та інформативним.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Назад", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Завантажено: $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Аудіофайл", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Створено: $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Автор(и)", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3", "visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Повний опис", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Ліцензія", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Виконавець: $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Додаткова інформація", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Читати далі", "visualeditor-dialog-media-info-separator": "·", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Завантажено: $1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "Нічого не знайдено.", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Оригінальний розмір", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Додаткові налаштування", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Основні налаштування", "visualeditor-dialog-media-position-center": "По центру", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Обтікання тексту навколо цього елемента", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Ви можете зробити так, щоб цей елемент був розташований в самому тексті сторінки замість того, щоб розмістити його окремим блоком. Але так можна робити лише зрідка, оскільки при знятті цієї галочки медіафайл може перервати звичний потік тексту.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Зліва", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Немає", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Справа", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Позиція", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Ви можете вказати, де саме цей медіафайл відображатиметься на сторінці. Іноді це використовується для розбиття довгої послідовності зображень на одному боці сторінки.", "visualeditor-dialog-media-save": "Зберегти", "visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Пошук", "visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Вивантажити", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Вибрати", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Задати власний розмір", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Задати типовий розмір", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Задати повний розмір", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Не вдалося отримати початковий розмір файлу.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Розмір зображення", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Ви можете вказати, якої величини має бути зображення на сторінці. Це майже в кожному випадку має бути стандартний розмір, оскільки нетиповий розмір може зіпсувати вигляд сторінки для читачів і зробити її незручною для читання.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Розмір мініатюри", "visualeditor-dialog-media-title": "Параметри мультимедіа", "visualeditor-dialog-media-type-border": "По краю", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "По рамці", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без рамки", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Базовий", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Тип зображення", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Ви можете вказати, як елемент мультимедіа відображатиметься на сторінці. Майже в усіх випадках має бути використаний формат мініатюри, оскільки він узгоджується з форматом, вибраним на інших сторінках.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Мініатюра", "visualeditor-dialog-media-upload": "Вивантажити", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Додаткові налаштування", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Додаткові налаштування", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категорія", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категорії", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Ви можете перевизначити те, на якому місці ця сторінка відображатиметься при сортуванні в категорії, встановивши для неї інший ключ сортування. Це часто використовується для того, аби сторінки про людей були відсортовані за прізвищами, але при цьому в їх назвах першими йшли імена.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Сортувати цю сторінку за замовчуванням як", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ця категорія не показується на сторінках, на які вона додається.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Приховані категорії", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Відповідні категорії", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Перемістити цю категорію сюди", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Нова категорія", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Додати категорію", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ця категорія не має сторінки опису.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметри", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категорії", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортувати цю сторінку за назвою", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код мови", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Мови", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Пов'язана сторінка", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Мова", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Це список пов'язаних сторінок іншими мовами; редагувати його наразі можна лише у режимі вихідного тексту або у Вікіданих.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Мови", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Заголовок для відображення", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Увімкнути заголовок для відображення", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Ви можете визначити, який вигляд матиме заголовок, встановивши для цього інше значення замість стандартного.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Ви можете запобігти відображенню цієї категорії у списку категорій на сторінках, що належать до неї. Це може бути корисно для категорій, що становлять інтерес для дописувачів, але не для більшості читачів (наприклад, сторінки, що потребують шаблонів-карток).", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Прихована категорія", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Стандартно", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ні", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Так", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Ви можете змусити пошукові системи враховувати цю сторінку у своїх відповідних пошукових результатах, або ж змусити їх не робити цього. Ця опція не впливає на внутрішній пошук по сайту.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Нехай ця сторінка індексується пошуковими системами", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Налаштування сторінки", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Стандартно", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ні", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Так", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Ви можете задати примусове відображення на цій сторінці додаткової вкладки поряд із вкладкою «$1», що полегшить додавання нового розділу; або ж примусово її не відображати, якщо вона на цій сторінці присутня.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Показати на цій сторінці вкладку для додавання нового розділу", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Ви можете запобігти автоматичній конвертації вмісту цієї сторінки у інші скрипти.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Не конвертуйте вміст між мовними варіантами", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Ви можете зробити так, щоб посилання на редагування не відображались поряд із заголовком кожного розділу у тих рідкісних випадках, коли це необхідно.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Вимкнути посилання на редагування поруч з кожним заголовком на цій сторінці.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Ви можете зробити так, щоб файли, що належать до цієї категорії, не відображались як галерея, якщо існує така необхідність.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Вимкнути галерею", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Ви можете запобігти автоматичній конвертації заголовка цієї сторінки у інші скрипти.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Не конвертуйте заголовок між мовними варіантами", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Ви можете зробити цю сторінку перенаправленням — сторінкою, яка автоматично перенаправлятиме читачів на іншу сторінку цієї вікі. Це може бути корисно у випадку неправильного написання, а також альтернативних назв чи понять. Якщо ви зробите так, читачі не бачитимуть вмісту цієї сторінки.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Перенаправити цю сторінку на", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Цільова сторінка для перенаправлення", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Ви можете зробити так, щоб ця сторінка-перенаправлення не оновлювалася автоматично при переміщенні цільової сторінки, на яку вона перенаправляє, у тих вкрай рідкісних випадках, коли це буває необхідно.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Запобігти оновленню цього перенаправлення при перейменуванні цільової сторінки.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Налаштування сторінки", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "У разі потреби", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Ніколи", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Завжди", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Ви можете зробити так, щоб зміст, у якому перераховані усі заголовки розділів сторінки, відображався навіть на тих сторінках, що мають менше чотирьох заголовків, або ж змусити його не відображатися взагалі. За замовчуванням зміст показується, якщо сторінка має чотири або більше заголовків.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Показувати зміст", "visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Не знайдено жодних шаблонів.", "visualeditor-dialog-meta-title": "Налаштування", "visualeditor-dialog-table-collapsed": "Початково згорнута", "visualeditor-dialog-table-collapsible": "З можливістю згортання", "visualeditor-dialog-table-sortable": "Із сортуванням", "visualeditor-dialog-table-wikitable": "Стилізована (вікітаблиця)", "visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Додати вміст", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Додати більше інформації", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Додати шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Вміст", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Утворено з: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Застаріле поле", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Поле застаріло. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Завантаження…", "visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Може бути якась додаткова інформація про шаблон «$1» на [[{{ns:template}}:$1|його сторінці]].", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Показати параметри", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Шаблон «$1» ще не має опису, але може є якась інформація на [[$1|сторінці шаблону]].", "visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Шаблон «$1» ще не існує.", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Параметри", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Стандартно: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "напр., $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Опис поля", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Немає опису поля", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Додати шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Відступити до простої вікірозмітки", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Вилучити вміст", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Вилучити поле", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Вилучити шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Обов'язкове поле", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поле є обов'язковим.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Повернутися", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Все одно продовжити", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Обов'язкове поле незаповнене|Обов'язкові поля незаповнені}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Ви впевнені, що хочете продовжити, не заповнюючи {{PLURAL:$2|поле|поля}} $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Сховати параметри", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включення", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Мультимедіа", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Налаштування сторінки", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включення", "visualeditor-donebutton-tooltip": "Редагування завершено", "visualeditor-editconflict": "Ваші зміни не вдалось зберегти через конфлікт редагувань. Чи хочете {{GENDER:|Ви}} вирішити конфлікт власноруч?", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} тепер пам'ятає, якому редактору Ви віддаєте перевагу. Ви можете перемикати режим редагування під час редагування, і змінити свої налаштування пізніше.", "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Використовувати редактор, яким я користувався при минулому редагуванні", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Вкладки редагування", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|сповіщення|сповіщення|сповіщень}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Замітки по редагуванню", "visualeditor-editsummary": "Опишіть Ваші зміни", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Кількість байтів, що залишилися", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "Гаразд, зрозуміло", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL-адреса: $1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заголовок сторінки", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заголовок", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Підзаголовок 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Підзаголовок 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Підзаголовок 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Підзаголовок 4", "visualeditor-generating-wikitext-progress": "Генерування вікірозмітки", "visualeditor-languages-tool": "Мови", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Зовнішнє посилання", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Пошук сторінок", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Перетворити в ISBN-посилання", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Перетворити в PMID-посилання", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Перетворити в RFC-посилання", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Створюйте посилання з ключових слів на інші статті у вікі чи навіть інші веб-сайти. Це допоможе читачам розуміти контекст.", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Посилання", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Невірний заголовок сторінки", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Додати підпис", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Просте посилання", "visualeditor-loaderror-message": "Помилка при завантаженні даних із сервера: $1.", "visualeditor-loaderror-title": "Редактор не зміг завантажитись", "visualeditor-loadwarning": "Помилка при завантаженні даних із сервера: $1. Спробувати знову?", "visualeditor-loadwarning-noconnect": "Не вдалося з'єднатися із сервером", "visualeditor-loadwarning-token": "Помилка при завантаженні маркера редагування із сервера: $1. Спробувати знову?", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Перетворити в просте посилання", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN посилання", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID посилання", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC посилання", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основний простір назв", "visualeditor-media-input-placeholder": "Пошук мультимедіа", "visualeditor-meta-tool": "Налаштування", "visualeditor-mweditmode-tooltip": "Перемкнути редактор", "visualeditor-mweditmodesource-progress": "Перемикання на редагування вікірозмітки...", "visualeditor-mweditmodesource-title": "Перейти до редагування коду?", "visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Редагування коду", "visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Редагування коду тут недоступне", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "Ви переходите до редагування вихідного коду.\nХочете продовжити?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Скасувати", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Перемкнути", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Скасувати мої зміни й перемкнути", "visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Ви можете повернутися до візуального редагування в будь-який момент, просто клацнувши на цій іконці.", "visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Ви перемкнулися на редагування вікірозмітки", "visualeditor-mweditmodeve-progress": "Перемикання на візуальне редагування...", "visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Більше не показувати цього повідомлення", "visualeditor-mweditmodeve-title": "Перемкнутися на візуальне редагування?", "visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Візуальне редагування", "visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Візуальне редагування тут недоступне", "visualeditor-mweditmodeve-warning": "Ви переходите до візуального редагування.\nХочете продовжити?", "visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Ви можете перемкнутися назад у будь-який час, натиснувши на цю кнопку.", "visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Ви перемкнулись на візуальне редагування", "visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Заголовок галереї", "visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Заголовок для всієї галереї", "visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Зображення", "visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Налаштування", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS-класи", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Назви класів, розділено пробілом", "visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Галерея є порожньою", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Висота зображень", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Стандартна висота: $1 px", "visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Підпис зображення", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Традиційний, без зовнішніх ліній", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Компактно", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Компактно з описами при наведенні", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Компактно з накладеними описами", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Слайд-шоу", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Традиційно", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Спосіб відображення", "visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Вилучити зображення", "visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Зображень у кожному рядку", "visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Додати нове зображення", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Стилі CSS", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Правила CSS, розділені крапкою з комою", "visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Показати назви файлів", "visualeditor-mwgallerydialog-title": "Галерея", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Ширина зображення", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Стандартна ширина: $1 px", "visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Конвертування варіанту вимкнено", "visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Варіанти відфільтровано до $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Код мови: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Конвертування мови: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Одностороннє конвертування: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Варіант мови", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Це — описане правило.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Це — приховане правило.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Це правило впливає на назву сторінки.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Код мови", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Недійсний>", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Мова", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Джерело", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Ціль", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Текст", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Конвертування варіанту вимкнено", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Фільтр варіантів", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Назва мови", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Правило одностороннього конвертування", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Правило конвертування мови", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Варіант мови", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Текст, захищений від конвертування варіантів", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Мови", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Код мови", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Вміст", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Фільтрований текст", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Додати новий випадок", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Вилучити випадок", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Вихідний текст", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Текст варіанту", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Конвертування варіантів вимкнено", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Фільтр варіантів", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Назва мови", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Правило одностороннього конвертування", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Правило конвертування мови", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Додати новий випадок", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Вилучити випадок", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Текст варіанту", "visualeditor-mwpredialog-title": "Попередньо відформатований простий текст", "visualeditor-mwpredialog-convert": "Дозволити форматування тексту", "visualeditor-mwsignature-tool": "Ваш підпис", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Параметри сторінки", "visualeditor-pagetranslationwarning": "Ви редагуєте сторінку для перекладу. Її редагування у цьому редакторі поки ще офіційно не підтримується.", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Назва поля", "visualeditor-parameter-search-more": "Показати {{PLURAL:$1|ще одне поле|$1 інші поля|$1 інших полів}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Немає невикористаних полів", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Невідоме поле", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Тимчасово відключити візуальний редактор, доки він перебуває у бета-версії", "visualeditor-preference-core-description": "Увімкнути візуальний редактор. Він не буде доступний на сторінках обговорення та в деяких інших просторах назв.", "visualeditor-preference-core-label": "Візуальне редагування", "visualeditor-preference-enable": "Увімкнути візуальний редактор. Він буде доступний у {{PLURAL:$2|такому просторі|таких просторах}} назв: $1", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Увімкніть новий режим вікірозмітки у візуальному редакторі. Він має багато інструментів, присутніх у візуальному редакторі, використовує схожий дизайн, і дозволяє краще перемикатися між цими двома.", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Новий режим вікірозмітки", "visualeditor-preference-tabs": "Режим редагування:", "visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Показувати обидві вкладки редагування", "visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Завжди запускати візуальний редактор, коли це можливо", "visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Завжди відкривати редактор коду", "visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Пам'ятати мій останній редактор", "visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Увімкнути новий візуальний режим на сторінках перегляду відмінностей між версіями.", "visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Візуальна різниця версій", "visualeditor-recreate": "Сторінка, яку Ви редагуєте, була вилучена в процесі редагування. Натисніть \"$1\" для того, аби створити її ще раз.", "visualeditor-redirect-description": "Перенаправлення на $1", "visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Можете натиснути $1, щоб зберегти своє редагування.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Ми не змогли зберегти Ваші зміни, оскільки сесія вже недійсна.", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Ви бажаєте зберегти цю сторінку як анонімний користувач? Ваша IP-адреса буде записана в історію редагування цієї сторінки.", "visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Ви вже не перебуваєте в системі. Будь ласка, повторно увійдіть в систему з іншої вкладки і спробуйте ще раз.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Ви увійшли як [[User:$1|$1]]. Ваше редагування буде пов'язане з цим обліковим записом, якщо ви збережете його.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Створити сторінку", "visualeditor-savedialog-label-error": "Помилка", "visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Зберегти", "visualeditor-savedialog-label-report": "Повідомити про проблему", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Вирішити конфлікт", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Продовжити редагування", "visualeditor-savedialog-label-review": "Перевірити свої зміни", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Повернення до збереженої форми", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Зберегти", "visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Повідомити про хибне відтворення для цієї зміни", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Попередження", "visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Немає опису редагування", "visualeditor-savedialog-review-visual": "Візуальний", "visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Вікірозмітка", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфлікт", "visualeditor-savedialog-title-preview": "Попередній перегляд змін", "visualeditor-savedialog-title-review": "Переглянути свої зміни", "visualeditor-savedialog-title-save": "Зберегти зміни", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Внесені зміни, можливо, були пошкоджені – будь ласка, перегляньте перед збереженням.", "visualeditor-saveerror": "Помилка при збереженні даних на сервер: $1.", "visualeditor-saveerror-hookaborted": "Помилка при збереженні сторінки: розширення на сервері не дозволило Вам виконати збереження.", "visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Помилка при збереженні сторінки: Назва цієї сторінки перебуває в чорному списку", "visualeditor-section-body-placeholder": "Новий розділ", "visualeditor-section-title-placeholder": "Тема", "visualeditor-serializeerror": "Помилка при завантаженні даних із сервера: $1.", "visualeditor-settings-tool": "Налаштування сторінки", "visualeditor-shortcuts-insert": "Вставити", "visualeditor-special-characters-group-other": "Часто використовуване", "visualeditor-templatesused-tool": "Використані шаблони", "visualeditor-toload": "Зараз завантажиться редактор. Якщо через кілька секунд Ви все ще бачитимете це повідомлення, будь ласка, [$1 перезавантажте сторінку].", "visualeditor-toolbar-savedialog": "Зберегти сторінку", "visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Зберегти", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Простір назв користувача", "visualeditor-version-label": "Версія", "visualeditor-viewpage-savewarning": "Ви дійсно хочете припинити редагування, не зберігши зміни?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Відкинути редагування", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Продовжити редагування", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Ви впевнені?", "visualeditor-wikitext-progress": "Перетворення вікі-тексту", "visualeditor-wikitext-warning": "Ви використовуєте візуальний редактор — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|вікірозмітка]] тут не працює. Щоб у будь-який час перемкнутися на редагування коду без втрати своїх змін, натисніть на кнопку перемикача.", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Виявлена вікірозмітка" }