{ "@metadata": { "authors": [ "Acamicamacaraca", "Amire80", "BadDog", "Kizule", "Milicevic01", "Nikola Smolenski", "Obsuser", "Prevodim", "Rancher", "Srdjan m", "Srđan", "Zenfiric", "Zoranzoki21", "Милан Јелисавчић", "Сербијана" ] }, "collabpad-doctitle": "CollabPad: $1", "collabpad-import-subtitle": "Увезено из странице $1", "collabpad": "CollabPad", "tooltip-ca-ve-edit": "Уредите ову страницу", "tooltip-ca-ve-edit-local": "Уреди локалну страницу описа", "tooltip-ca-ve-create": "Направи ову страницу", "tooltip-ca-ve-create-local": "Направи локалну страницу описа", "tooltip-ca-editsource": "Уредите изворни код ове странице", "tooltip-ca-editsource-local": "Уреди изворно локалну страницу описа", "tooltip-ca-createsource": "Направите изворни код ове странице", "tooltip-ca-createsource-local": "Направи изворно локалну страницу описа", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Напредна подешавања", "visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Настави уређивање", "visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Ова страница је уређена од ваше последње посете. {{GENDER:|Желите}} ли да наставите уређивање старе верзије или да започнете ново уређивање најновије верзије?", "visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Започни ново уређивање", "visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "{{GENDER:|Наставити}} уређивање?", "visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Није могуће опоравити несачуване измене.", "visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Опоравак измена није успео", "visualeditor-autosave-recovered-text": "Ваше несачуване измене су аутоматски опорављене.", "visualeditor-autosave-recovered-title": "Измене су враћене", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Вратите се", "visualeditor-browserwarning": "Визуелни уређивач не подржава веб-прегледач који користите.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Додај локални опис (изворно)", "visualeditor-ca-createsource": "Направи извор", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Уреди извор локалног описа", "visualeditor-ca-editsource": "Уреди извор", "visualeditor-ca-editsource-section": "уреди извор", "visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Уреди извор одељка: $1", "visualeditor-categories-tool": "Категорије", "visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Кључ за сортирање промењен из $1 у $2", "visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "Кључ за сортирање подешен на $1", "visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "Кључ за сортирање $1 уклоњен", "visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Означавање варијанта језика је промењено", "visualeditor-changedesc-mwredirect": "Одредиште преусмеравања је промењено са странице „$1” на страницу „$2”", "visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Параметри шаблона су промењени", "visualeditor-desc": "Визуелни уређивач за Медијавики", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуелни уређивач", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Алтернативни текст", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Можете да користите ово да бисте написали опис текста за особе које не могу да виде ставку. Опис треба да буде довољан да би разумели сврху и информацију коју даје медијска ставка. Ово је од великог значаја слепим корисницима и другим особама које користе софтвер за читање екрана или прегледаче који само приказују текст.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Промени слику", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Користи ову слику", "visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(страница с описом)", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Име датотеке", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Натпис", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Користите ову функцију да бисте приказали ознаку која се свим читаоцима појављује поред ставке. Често се користи као објашњење зашто је ставка релевантна за контекст у којем се приказује. Требало би да буде сажет и информативан.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Назад", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "{{GENDER:$1|Отпремио|Отпремила}}: $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Звучна датотека", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Направљено: $1", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Аутор: $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Више информација", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Детаљније", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Отпремљено: $1", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Напреднo", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Опште", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Преломи текст око ове ставке", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Можете направити да се ова медијска ставка појави редно са текстом странице уместо да плута. Ово треба да радите ретко јер ће покварити ток текста ако одзначите ову кутијицу.", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Позиција", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Можете да поставите где ће се ова медијска ставка појавити на страници. Ово се понекад користи за прекидање дугих низова слика на једној страни странице.", "visualeditor-dialog-media-save": "Сачувај", "visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Претрага", "visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Отпремање", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Величина слике", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Можете да поставите које величине ће се медијска ставка појавити на страници. Ово би скоро увек требало да буде нормална величина јер ће прилагођена величина читаоцима ометати распоред странице и направиће га неконзистентним.", "visualeditor-dialog-media-title": "Уграђивање медија", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Оивичено", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Оквир", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без оквира", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Основна", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Врста слике", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Можете да поставите како ће се медијске ставке појавити на страници. Ово треба да буде формата минијатуре да би било конзистентно са другим страницама у готово свим случајевима.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Минијатура", "visualeditor-dialog-media-upload": "Отпреми", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Напредна подешавања", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Напредна подешавања", "visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Додајте категорију овој страници", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категорија", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категорије", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Можете да промените начин на који се ова страница сортира када се приказује унутар категорије постављањем другог индекса за сортирање. Ово се обично користи да би се странице о особама приказивале по презимену, али бити именоване својим именом које је приказано прво.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Подразумевано сортирај ову страницу као", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ова категорија је подешена да се не приказује на страницама на којима је додата.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Сакривене категорије", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Подударне категорије", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Преместите ову категорију овде", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Нова категорија", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Додајте категорију", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Овој категорији недостаје страница с описом.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Опције", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категорије", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортирај ову страницу као да се зове", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Језички код", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Језици", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Повезана страница", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Језик", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ово је списак страница на другим језицима које су повезане с овом. Засад се може мењати у изворном режиму или на Википодацима.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Језици", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Наслов за приказ", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Можете да измените начин како ће се наслов ове странице приказати постављањем друге ознаке за приказ.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Можете искључити да се ова категорија приказује у списку категорија страница на којима се налази. Ово је корисно за администрацијске категорије које нису од значаја за већину читалаца.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Скривена категорија", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Подразумевано", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Не", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Можете присилити претраживаче да наводе ову страницу у релевантним резултатима или их присилити да то не учине. Ова опција не утиче на претрагу овог сајта.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Допусти претраживачима да индексирају ову страницу", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Подешавања странице", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Подразумевано", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Не", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Можете да наметнете приказ додатне картице поред картице „$1” на овој страници која ће олакшати додавање новог одељка или га наметнути да се не појави ако би иначе било другачије.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Приказуј картицу за додавање новог одељка на овој страници", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Можете спречити да се садржај ове странице аутоматски пребацује у друга писма.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Не пребацуј садржај на друге варијанте језика", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Можете да зауставите појављивање линкова за уређивање поред појединачних одељака у неуобичајеном случају када је то прикладно.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Искључи линкове за уређивање поред појединачних наслова на овој страници", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Можете спречити да ова категорија приказује датотеке као галерију, ако је то неприкладно у овом случају.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Искључи галерију", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Можете спречити да се наслов ове странице аутоматски пребацује у друга писма.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Не пребацуј наслов на друге варијанте језика", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Можете од ове странице направити преусмерење, страницу која ће аутоматски водити читаоца до друге странице на овом викију. Ово је корисно за погрешно уписане појмове и алтернативна имена или појмове. Ако је направите, читаоци неће видети садржај ове странице.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Преусмери ову страницу на", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Одредишна страница за преусмерење", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Можете спречити да се ово преусмерење аутоматски ажурира када се страница на коју оно води премести, у врло ретком случају када је то потребно.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Спречи ажурирање овог преусмеравања када се одредишна страница премести", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Подешавања странице", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ако је потребно", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Никад", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Увек", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Можете да наметнете да се садржај који наводи сваки наслов на страници појави на страницама са мање од четири наслова или да се уопште не појави. Подразумевано ће се појавити ако страница има четири или више наслова.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Приказуј садржај", "visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Шаблони нису пронађени.", "visualeditor-dialog-meta-title": "Опције", "visualeditor-dialog-table-collapsed": "Првобитно скупљена", "visualeditor-dialog-table-collapsible": "Скупљива", "visualeditor-dialog-table-sortable": "Могућност ређања", "visualeditor-dialog-table-wikitable": "Стилизована (викитабела)", "visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Сачувај", "visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "Овај шаблон не постоји.", "visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "Притисните размак да одаберите шаблон.", "visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected": "Притисните Ctrl+Del да обришете шаблон, његове праметре и вредности. Притисните Ctrl+Shift+стрелице да померате шаблон горе или доле.", "visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single": "Притисните Ctrl+Del да обришете шаблон, његове праметре и вредности.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Додај викитекст", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "Параметар „$1” је [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#deprecated застарео] и није га могуће додати.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Параметар „$2” није могуће додати два пута.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 је забрањен знак. Уклоните га да би додали параметар.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Назив параметра", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Додај", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Додај шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "Додај шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Додај", "visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Додај недокументован параметар", "visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Назад на претрагу? Ваше измене ће бити изгубљене, и ово не може бити опозвано.", "visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Затворити уређивач шаблона? Ваше измене ће бити изгубљене, и ово не може бити опозвано.", "visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Сакриј опције", "visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Одбаци измене", "visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Настави са уређивањем", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Генерисано из: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Учитавање…", "visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Прикажи опције", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Сакриј неупотребљено", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Нема погодака", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Претражите", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Прикажи све", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "Претрага параметара шаблона $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Застарело поље", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Поље је застарело. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Учитавање…", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Шаблон „$1“ још увек нема опис, али је могуће да постоје неке информације на [[$2|страници шаблона]].", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "Шаблон нема документоване параметре и можда му нису ни потребни.", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Подразумевано: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Пример: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "Параметри у $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(недокументован параметар)", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Претражите шаблоне", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Обавезно поље", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поље је обавезно.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Назад", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Ипак настави", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Обавезно поље недостаје|Обавезна поља недостају}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Желите ли заиста да наставите без {{PLURAL:$2|попуне|попуњавања}} поља $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Шаблони су кориснички генерисани и могу им недостајати целокупни описи појединих параметара. Додатне информације можда постоје на [[$2|страници шаблона]].", "visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Уметни шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Уметни: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Уређивање: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Садржина шаблона", "visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Претрага шаблона", "visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Нађите шаблон који желите уметнути претрагом одговарајуће кључне речи. Шаблони који имају описе вероватно ће боље радити с визуелним уређивачем.", "visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Викитекст", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Датотека", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон", "visualeditor-editconflict": "Није могуће сачувати измене због сукоба. Желите {{GENDER:|ли}} да ручно решите сукоб?", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} сада памти који уређивач преферирате. Можете да пребацујете режиме уређивања док уређујете, а касније и да промените своја подешавања.", "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Користи уређивач који сам користио/ла приликом мојег последњег уређивања", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Картице за уређивање", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|обавештење|обавештења}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Обавештења при уређивању", "visualeditor-editsummary": "Укратко опишите шта сте променили", "visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Број преосталих знакова", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "У реду, разумем", "visualeditor-expandable-less": "Мање", "visualeditor-expandable-more": "Више", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL адреса: $1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Наслов странице", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Наслов", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Поднаслов 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Поднаслов 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Поднаслов 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Поднаслов 4", "visualeditor-generating-wikitext-progress": "Генерисање викитекста", "visualeditor-languages-tool": "Језици", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Спољашњи сајт", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Претрага интерних страница", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Претвори у ISBN линк", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Претвори у PMID линк", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Претвори у RFC линк", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Повежите важне речи с другим вики чланцима или чак веб-сајтовима. Помоћи ће читаоцима у разумевању контекста.", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Линкови", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Неважећи наслов странице", "visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Унесите цели URL: нпр. https://example.org", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Додај ознаку", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Једноставан линк", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Претвори у једноставан линк", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN линк", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID линк", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC линк", "visualeditor-media-title-audio": "Звук", "visualeditor-media-title-image": "Слика", "visualeditor-media-title-video": "Видео", "visualeditor-meta-tool": "Опције", "visualeditor-mweditmode-tooltip": "Промените уређивач", "visualeditor-mweditmodesource-progress": "Пребацивање на уређивање извора…", "visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Уређивање извора", "visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Уређивање извора овде није доступно", "visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "У било којем тренутку можете да се вратите на визуелно уређивање кликом на ову икону.", "visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Пребацили сте се на уређивање извора", "visualeditor-mweditmodeve-progress": "Пребацивање на визуелно уређивање…", "visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Не приказуј поново ову поруку", "visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Визуелно уређивање", "visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Визуелно уређивање овде није доступно", "visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "У сваком тренутку можете да се вратите на уређивање извора кликом на ову икону.", "visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Пребацили сте се на визуелно уређивање", "visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|слика|слике|слика}}", "visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Натпис галерије", "visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Слике", "visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Опције", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS класе", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Имена класа, раздвојена размаком", "visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Галерија је празна", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Висина слике", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Подразумевана висина: $1 пиксела", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Традиционални без ивица", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Запаковани", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Запаковани с натписима при преласку мишем", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Запаковани с натписима преко слика", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Пројекција слајдова", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Традиционални", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Режим приказа", "visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Број слика у реду", "visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Уклони слику", "visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Додај нову слику", "visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Имена датотека", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS стилови", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS правила, раздвојена тачка-запетом", "visualeditor-mwgallerydialog-title": "Галерија", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Ширина слике", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Подразумевана ширина: $1 пиксела", "visualeditor-mwpredialog-convert": "Стилизовање текста", "visualeditor-mwpredialog-title": "Преформатиран обичан текст", "visualeditor-mwsignature-tool": "Ваш потпис", "visualeditor-preference-visualeditor": "Омогући Визуелни уређивач", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Користи режим викитекста унутар Визуелног уређивача, уместо пређашњег уређивача викитекста", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "Понекад се назива „уређивач викитекста из 2017. године”.", "visualeditor-preference-tabs": "Режим уређивања:", "visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Прикажи картице оба уређивача", "visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Увек отвори визуелни уређивач (ако је могуће)", "visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Увек отвори уређивач извора", "visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Запамти мој последњи уређивач", "visualeditor-preference-collab-label": "Удружено уређивање", "visualeditor-preference-collab-description": "Позовите друге кориснике да се придруже Вашој уређивачкој сесији у Визуелном уређивачу", "visualeditor-rebase-client-export": "Извоз", "visualeditor-rebase-client-export-start": "Извези…", "visualeditor-rebase-client-import": "Увези", "visualeditor-rebase-client-import-name": "Наслов странице", "visualeditor-rebase-client-title-help": "Моћићете да прегледате измене пре чувања истих.", "visualeditor-recreate": "Страница је у међувремену избрисана. Притисните „$1” да бисте је поново направили.", "visualeditor-redirect-description": "Преусмерава на „$1”", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Нисте више пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји измена ове странице.", "visualeditor-savedialog-identify-temp": "Сада користите привремено корисничко име $1. Ако наставите Ваше измене ће бити повезане с овим корисничким именом.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Сада сте пријављени као [[User:$1|$1]]. Ако наставите Ваше измене ће бити повезане с овим налогом.", "visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Притисните $1 да бисте сачували измену.", "visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Објави", "visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Објави…", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Реши сукоб", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Настави уређивање", "visualeditor-savedialog-label-review": "Прикажи измене", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Назад на чување измена", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Сачувај", "visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Сачувај…", "visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Нема описа измене", "visualeditor-savedialog-review-visual": "Визуелно", "visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Викитекст", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Сукоб", "visualeditor-savedialog-title-preview": "Претпреглед измена", "visualeditor-savedialog-title-review": "Приказ измена", "visualeditor-savedialog-title-save": "Чување измена", "visualeditor-section-body-placeholder": "Нови одељак", "visualeditor-section-title-placeholder": "Тема", "visualeditor-loaderror-wrongmode": "Учитавање уређивача у погрешном режиму (тип података: „$1“, уређивачки режим: „$2“).", "visualeditor-settings-tool": "Подешавања странице", "visualeditor-special-characters-group-other": "Често коришћени", "visualeditor-templatesused-tool": "Коришћени шаблони", "visualeditor-title-error": "Неважећи наслов.", "visualeditor-toload": "Уређивач ће се сада учитати. Ако и даље видите ову поруку након неколико секунди, [$1 поново учитајте страницу].", "visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Непреломни размак", "visualeditor-version-label": "Верзија", "visualeditor-wikitext-progress": "Претварање викитекста", "visualeditor-wikitext-warning": "Користите визуелни уређивач — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|викитекст]] овде не ради. У сваком тренутку можете да се пребаците на уређивање извора без губитка измена кликом на одговарајуће дугме.", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Откривено је означавање викитекста", "visualeditor-wikitextconvert-title": "Претворити форматирање у викитекст?", "visualeditor-wikitextconvert-message": "Налепили сте садржај који садржи форматирање. Да ли желите да претворите ово форматирање у викитекст?", "visualeditor-wikitextconvert-convert": "Претвори у викитекст" }