{ "@metadata": { "authors": [ "Automatik", "Benoit Rochon", "Boniface", "Brunoperel", "Crochet.david", "DavidL", "Dereckson", "Gomoko", "Guillom", "Hello71", "Jean-Frédéric", "Linedwell", "Ltrlg", "Metroitendo", "NemesisIII", "Nicolas NALLET", "Nobody", "Npettiaux", "Rastus Vernon", "Seb35", "Sherbrooke", "Tpt", "Trizek", "Urhixidur", "Verdy p", "Wyz", "Dr Brains", "Drongou", "Elitre", "John Trololo", "Maxim21", "Orlodrim", "Scoopfinder", "Nnemo", "McDutchie", "Jdforrester", "Amire80", "Weft" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Renvoie du HTML5 pour une page depuis le service Parsoid.", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Lors de l’enregistrement, règle ceci avec l’horodatage de la version éditée de la page. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Pour serialize ou diff, utilise le résultat d’une précédente requête serializeforcache avec cette clé. Outrepasse $1html.", "apihelp-visualeditor-param-html": "HTML à envoyer à Parsoid pour être converti en wikitexte.", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "Le numéro de version à utiliser (par défaut celui de la dernière version).", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Action à effectuer.", "apihelp-visualeditor-param-page": "La page sur laquelle les modifications doivent être effectuées.", "apihelp-visualeditor-param-pst": "Pré-enregistrer le wikitexte transformé avant de l’envoyer à Parsoid (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Lors de l’enregistrement, règle ceci avec l’horodatage du moment où la page a été chargée. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitexte à envoyer à Parsoid pour être converti en HTML (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditoredit-description": "Enregistre une page HTML 5 vers Mediawiki (converti en wikitexte via le service Parsoid).", "apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Lors de l’enregistrement, règle ceci avec l’horodatage de la version éditée de la page. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Utilise le résultat d’une précédente requête serializeforcache avec cette clé. Outrepasse $1html.", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Identifiant Captcha (lors d’un enregistrement avec une réponse Captcha).", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Réponse au Captcha (lors d’un enregistrement avec une réponse Captcha).", "apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML à envoyer à Parsoid en échange de wikitexte.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Marquage d’édition mineure.", "apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Lors de l’enregistrement, règle ceci si la version pourrait rencontrer des problèmes (roundtrip problems). Cela résultera en un balisage de l’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Le numéro de version à utiliser. Par défaut celui de la dernière version. Utilisez 0 pour une nouvelle page.", "apihelp-visualeditoredit-param-page": "La page sur laquelle les modifications doivent être effectuées.", "apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Lors de l’enregistrement, règle ceci avec l’horodatage du moment où la page a été chargée. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Modifier le résumé.", "tooltip-ca-createsource": "Créer le code source de cette page", "tooltip-ca-editsource": "Modifier le code source de cette page", "tooltip-ca-ve-edit": "Modifier cette page avec l'ÉditeurVisuel", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Paramètres avancés", "visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Lien simple", "visualeditor-beta-appendix": "bêta", "visualeditor-beta-label": "bêta", "visualeditor-beta-warning": "L’ÉditeurVisuel est au stade « bêta ». Il se peut que vous rencontriez des problèmes avec le logiciel et que vous ne puissiez pas modifier certaines parties de la page. Pour revenir à tout moment à l’édition de la source sans perdre vos modifications, ouvrez la liste déroulante près de « {{int:visualeditor-toolbar-savedialog}} » et sélectionnez « {{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}} ».", "visualeditor-browserwarning": "Vous utilisez un navigateur qui n’est pas officiellement supporté par l’ÉditeurVisuel.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Ajouter une description locale (wikitexte)", "visualeditor-ca-createsource": "Créer le wikitexte", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modifier la description locale (wikitexte)", "visualeditor-ca-editsource": "Modifier le wikitexte", "visualeditor-ca-editsource-section": "modifier le wikitexte", "visualeditor-ca-ve-create": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-ca-ve-edit": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-categories-tool": "Catégories", "visualeditor-cite-tool-name-book": "Livre", "visualeditor-cite-tool-name-journal": "Journal", "visualeditor-cite-tool-name-news": "Actualités", "visualeditor-cite-tool-name-web": "Site web", "visualeditor-desc": "Éditeur visuel pour MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:ÉditeurVisuel", "visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuer", "visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Ceci est notre nouvelle façon, plus simple, de faire des modifications. Elle est encore au stade bêta, ce qui veut dire que vous pouvez trouver des parties de la page que vous ne pouvez pas modifier, ou rencontrer des problèmes qui doivent être corrigés. Nous vous invitons à relire vos modifications et nous vous encourageons à signaler tout problème que vous rencontrez en utilisant l’Éditeur Visuel (cliquez sur le bouton « {{int:visualeditor-help-tool}} » pour envoyer un avis à propos de cet ÉditeurVisuel). Vous pouvez à tout moment basculer vers l’éditeur de wikitexte en cliquant sur l’onglet « $1 », conservant toutes les modifications que vous auriez faites.", "visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bienvenue}} dans l’ÉditeurVisuel", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Texte de remplacement", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Vous pouvez utiliser ceci pour donner un texte de description qui est utilisé pour les gens qui ne peuvent pas voir l’élément. La description doit être suffisamment bonne pour leur permettre de comprendre l’utilité et les informations données par le media. Cela est vital pour les utilisateurs malvoyants et ceux utilisant un logiciel de lecture d’écran ou un navigateur n’affichant que du texte.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Changer l’image", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utiliser cette image", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nom du fichier", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Légende", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Vous pouvez utiliser ceci pour afficher une étiquette qui s’affiche près de l’élément pour tous les lecteurs. Cela est souvent utilisé pour expliquer la pertinence de l’élément par rapport au contexte dans lequel il est affiché. Cela doit être succinct et informatif.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Retour", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Importé par $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fichier audio", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Créé : $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Crédit", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Description complète", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licence", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Plus d’informations", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "En savoir plus", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Importé : $1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "Aucun résultat trouvé.", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensions d’origine", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Paramètres généraux", "visualeditor-dialog-media-position-center": "Centré", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Envelopper le texte autour de cet élément", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Vous pouvez faire apparaître ce media aligné sur le texte de la page au lieu de flottant. Vous ne devriez le faire que rarement car cela brisera la fluidité du texte si vous décochez cette case.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Gauche", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Aucun", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Droite", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Position", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Vous pouvez choisir où le media apparaît sur la page. Cela est parfois utilisé pour éviter une longue ligne d’images sur un côté de la page.", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Sélectionner", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Fixer une taille personnalisée", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Fixer à la taille par défaut", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Fixer à la taille maximale", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Impossible de retrouver la taille du fichier d’origine.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Taille de l’image", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Vous pouvez choisir à quelle taille apparaît le media sur la page. Cela devrait être presque toujours la taille normale, en effet une taille personnalisée va interférer avec la mise en page pour les lecteurs et les rendre incompatibles.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensions de la vignette", "visualeditor-dialog-media-title": "Paramètres du média", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordure", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Cadre", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sans cadre", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Basique", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Type d’image", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Vous pouvez choisit comment le media apparaît sur la page. Cela doit être dans presque tous les cas le format vignette pour être cohérent avec les autre pages.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Vignette", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Catégories", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Vous pouvez écraser la manière dont cette page est triée lorsqu’elle est affichée dans une catégorie en positionnant un index de tri différent. Ceci est souvent utilisé pour afficher les pages sur les personnes par leur nom, mais les écrire avec leur prénom en premier.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Trier cette page par défaut sous le nom", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Cette catégorie est marquée comme n’étant pas à afficher sur les pages auxquelles elle est ajoutée.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Catégories cachées", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Catégories correspondantes", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Déplacer cette catégorie ici", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nouvelle catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Ajouter une catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Cette catégorie manque une page de description.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Options", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Catégories", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Trier cette page comme si elle était appelée", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Code de langue", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Langues", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Page liée", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Langue", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Voici une liste de pages dans d’autres langues qui sont liées à celle-ci ; pour l’instant, elle ne peut être modifiée qu’en mode source ou sur Wikidata.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Langues", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Afficher le titre", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activer l’affichage du titre", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Vous pouvez écraser la manière dont le titre de cette page est affiché en positionnant un libellé différent à afficher.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Vous pouvez empêcher cette catégorie d’être affichée dans la liste des catégories d’une page qui en est membre. C’est utile pour les catégories qui ont un intérêt pour les éditeurs, mais pas pour la plupart des lecteurs, comme les pages qui ont besoin d’une illustration.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Catégorie cachée", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Par défaut", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Oui", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Vous pouvez forcer les moteurs de recherche à lister cette page dans leurs résultats significatifs, ou les forcer à ne pas le faire.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Laisser cette page être indexée par les moteurs de recherche", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Par défaut", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Oui", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Vous pouvez forcer l’affichage d’un onglet supplémentaire en plus de l’onglet « $1 » sur cette page, pour faciliter l’ajout d’une nouvelle section, ou l’empêcher d’apparaître s’il l’aurait dû.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Afficher un onglet sur cette page pour ajouter une nouvelle section", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Vous pouvez empêcher le contenu de cette page d’être converti automatiquement dans d’autres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne pas changer le contenu entre les variantes de langue", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Vous pouvez empêcher les liens de modification d’apparaître à côté de chaque section dans le cas rare où ils ne sont pas appropriés.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Désactiver les liens de modification près de chaque titre sur cette page.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Vous pouvez empêcher cette catégorie d’afficher les fichiers qui en sont membre sous forme de galerie, si cela n’est pas approprié à leur cas.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Désactiver la gallerie", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Vous pouvez empêcher le titre de cette page d’être converti automatiquement dans d’autres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne pas changer le titre entre les variantes de langue", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Vous pouvez faire de cette page une redirection, une page qui conduira automatiquement les lecteurs vers une autre page de ce wiki. C’est utile pour les fautes de frappe et les noms ou concepts équivalents. Si vous le faites, les lecteurs ne verront pas le contenu de cette page.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Rediriger cette page vers", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Page cible pour la redirection", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Vous pouvez empêcher cette redirection d’être mise à jour automatiquement quand la page vers laquelle elle redirige est déplacée, dans le cas très rare où cela est nécessaire.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Empêcher cette redirection d’être mise à jour lorsque la page cible est déplacée.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si nécessaire", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Jamais", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Toujours", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Vous pouvez forcer l’ajout d’une table des matières qui liste tous les titres de la page sur les pages avec moins de trois chapitres, ou l’empêcher d’apparaître quoi qu’il en soit. Par défaut, elle sera affichée si la page a trois chapitres ou plus.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afficher le sommaire", "visualeditor-dialog-meta-title": "Options", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Cette référence est utilisée $1 {{PLURAL:$1|fois}} sur cette page.", "visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Utiliser ce groupe", "visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Références générales", "visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Réutiliser avec ce nom", "visualeditor-dialog-reference-options-section": "Options", "visualeditor-dialog-reference-title": "Référence", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Utiliser une référence existante", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Réutiliser", "visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Liste des références", "visualeditor-dialog-template-title": "Modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Ajouter du contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Ajouter plus d’informations", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Ajouter le modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Champ obsolète", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Le champ est obsolète. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Chargement en cours…", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Afficher les options", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Vous avez ajouté}} le modèle « $1 » à cette page. Il n’a pas encore de description, mais il peut y avoir des informations sur la page du modèle.", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Options", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Description du champ", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Aucune description disponible sur le champ", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Ajouter un modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Supprimer le contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Supprimer le champ", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Supprimer le modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Champ obligatoire", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Le champ est obligatoire.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Retour", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuer malgré tout", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Paramètre obligatoire manquant|Paramètres obligatoires manquants}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Êtes-vous sûr de vouloir continuer sans remplir {{PLURAL:$2|le paramètre $1|les paramètres $1}} ?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Masquer les options", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Insertion d’un modèle", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Média", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "De base", "visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Liste des références", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modèle", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Modèle", "visualeditor-diff-nochanges": "Impossible de commencer la relecture car votre révision correspond à la dernière version de cette page.", "visualeditor-differror": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.", "visualeditor-editconflict": "Vos modifications n’ont pas pu être enregistrées à cause d’un conflit de versions. Voulez-vous résoudre ce conflit manuellement ?", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 avertissement{{PLURAL:$1||s}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Modifier les avis", "visualeditor-editsummary": "Décrivez ce que vous avez modifié", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Le nombre d’octets restant", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titre de la page", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titre de section", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sous-titre 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sous-titre 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sous-titre 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sous-titre 4", "visualeditor-languages-tool": "Langues", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titre de page non valide", "visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "Page{{PLURAL:$1||s}} d’homonymie", "visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Lien externe", "visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|Page correspondante|Pages correspondantes}}", "visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Nouvelle page", "visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|Page redirigée|Pages redirigées}}", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Ajouter un libellé", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Lien simple", "visualeditor-loadwarning": "Erreur lors du chargement des données du serveur : $1. Voulez-vous réessayer ?", "visualeditor-loadwarning-token": "Erreur lors du chargement des données du serveur : $1. Voulez-vous réessayer ?", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espace de noms principal", "visualeditor-media-input-placeholder": "Rechercher un média", "visualeditor-meta-tool": "Options", "visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Extension MediaWiki", "visualeditor-mweditmodesource-title": "Passer à l’édition du code ?", "visualeditor-mweditmodesource-tool": "Passer à l’édition du wikitexte", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "Vous êtes sur le point de basculer vers l’édition du wikitexte.\nToutes les modifications que vous avez faites sur cette page pourront être conservées, mais vous ne pourrez pas retourner à l’éditeur visuel sans enregistrer ou recharger la page.\nVoulez-vous continuer ?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annuler", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Conserver les modifications", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Abandonner les modifications", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Légende pour l’image", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerie", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Options de page", "visualeditor-pagetranslationwarning": "Vous êtes en train de modifier une page qui peut être traduite. Ce genre de modification dans VisualEditor n’est pas encore pris en charge de façon officielle.", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nom du champ", "visualeditor-parameter-search-more": "Afficher {{PLURAL:$1|un autre champ|$1 autres champs}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Aucun champ inutilisé", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Champ inconnu", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Désactiver temporairement l'ÉditeurVisuel tant qu’il est en version bêta", "visualeditor-preference-core-description": "Activer l’Éditeur Visuel. Il ne sera pas disponible sur les pages de discussion et quelques autres espaces de noms.", "visualeditor-preference-core-label": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-preference-enable": "Activer l’ÉditeurVisuel. Il sera disponible pour {{PLURAL:$2|l’espace de nom suivant|les espaces de nom suivants}} : $1", "visualeditor-preference-language-description": "Ajouter un outil expérimental à l’Éditeur Visuel pour tester le marquage de la langue dans laquelle est écrit le texte, en avance sur la version générale. Souvenez-vous de toujours vérifier vos modifications avant d’enregistrer lors de l’utilisation des fonctionnalités expérimentales.", "visualeditor-preference-language-label": "Outil de langue de l’ÉditeurVisuel", "visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Ajouter le support expérimental basique à l’ÉditeurVisuel pour modifier les balises des extensions (comme les galeries ou les blocs de code source), en avance par rapport à la disponibilité des outils individuels. Rappelez-vous de toujours vérifier vos modifications avant d’enregistrer lors de l’utilisation de fonctionnalités expérimentales.", "visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Modification des balises d’extensions avec l’ÉditeurVisuel", "visualeditor-recreate": "Cette page a été supprimée depuis que vous avez commencé la modification. Cliquez sur « $1 » pour la recréer.", "visualeditor-reference-input-placeholder": "Que voulez-vous référencer ?", "visualeditor-referenceslist-isempty": "Il n’y a aucune référence avec le groupe « $1 » sur cette page à inclure dans cette liste.", "visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Il n’y a aucune référence sur cette page à inclure dans cette liste.", "visualeditor-referenceslist-missingref": "Cette référence est définie dans un modèle ou un autre bloc généré, et ne peut pour l’instant être modifiée qu’en mode source.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nous n’avons pas pu traiter votre modification car la session n’était plus valide.", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Voulez-vous plutôt enregistrer cette page en tant qu’utilisateur anonyme ? Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique des modifications de cette page.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Vous êtes maintenant connecté en tant que [[User:$1|$1]]. Votre modification sera associée avec ce compte si vous l’enregistrez.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Créer la page", "visualeditor-savedialog-label-error": "Erreur", "visualeditor-savedialog-label-report": "Signaler un problème", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Résoudre le conflit", "visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurer la page", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Continuer", "visualeditor-savedialog-label-review": "Relire vos modifications", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Revenir", "visualeditor-savedialog-label-save": "Enregistrer", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertissement", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflit", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Aucun changement à relire", "visualeditor-savedialog-title-review": "Relire vos modifications", "visualeditor-savedialog-title-save": "Contribution", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Votre modification peut avoir été corrompue — veuillez relire avant d’enregistrer.", "visualeditor-saveerror": "Erreur lors de l’enregistrement des données sur le serveur : $1.", "visualeditor-serializeerror": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.", "visualeditor-settings-tool": "Paramètres de la page", "visualeditor-timeout": "Il semble que cet éditeur n’est pas disponible pour le moment. Voulez-vous modifier en mode source à la place ?", "visualeditor-toolbar-cite-label": "Citer", "visualeditor-toolbar-savedialog": "Enregistrer la page", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espace de noms utilisateur", "visualeditor-version-label": "Version", "visualeditor-viewpage-savewarning": "Êtes-vous sûr de vouloir retourner au mode lecture sans enregistrer ?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Ignorer les modifications", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuer l’édition", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Êtes-vous sûr ?", "visualeditor-wikitext-warning": "Vous utilisez l’ÉditeurVisuel — le [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitexte]] ne fonctionne pas ici. Pour basculer à tout moment vers l’édition en wikitexte sans perdre vos modifications, ouvrez la liste déroulante près de « {{int:visualeditor-toolbar-savedialog}} » et sélectionnez « {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}} ».", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Balisage wikitexte détecté" }