{ "@metadata": { "authors": [ "Anakmalaysia", "Bencmq", "Demmy", "Hydra", "Hzy980512", "Liangent", "Liuxinyu970226", "Qiyue2001", "Shirayuki", "Shizhao", "TianyinLee", "Xiaomingyan", "Yfdyh000", "Zhangjintao", "乌拉跨氪", "Hudafu", "Mywood", "Impersonator 1", "Duolaimi", "Byfserag", "Linforest" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "从parsoid服务为页面返回HTML5。", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "在保存时,请将此设置为编辑该修订版本时的时间戳。用于检测编辑冲突。", "apihelp-visualeditor-param-cachekey": "对于序列化或版本差异,使用之前的serializeforcache请求与此密钥产生的结果。覆盖$1html。", "apihelp-visualeditor-param-html": "要发送至Parsoid以转换成wiki文本的HTML。", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "所要使用的修订版本号(默认为最新修订版本)。", "apihelp-visualeditor-param-paction": "要执行的操作。", "apihelp-visualeditor-param-page": "要执行操作的页面。", "apihelp-visualeditor-param-pst": "在发送至Parsoid前预保存转换的wiki文本(paction=parsefragment)。", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "当保存时,设置它作为页面加载时的时间戳。用于检测编辑冲突。", "apihelp-visualeditor-param-wikitext": "要发送至Parsoid以转换成HTML的Wiki文本(paction=parsefragment)。", "apihelp-visualeditoredit-description": "保存一个HTML5页面至MediaWiki(通过Parsoid服务转换为wiki文本)。", "apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "当保存时,设置它作为编辑的修订的时间戳。用于检测编辑冲突。", "apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "使用之前的serializeforcache请求的结果带此密钥。覆盖$1html。", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "验证码ID(当带验证码保存时)。", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "回答验证码(当带验证码保存时)。", "apihelp-visualeditoredit-param-html": "要发送至Parsoid与wiki文本交换的HTML。", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "标记小编辑。", "apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "当保存时,设置此参数如果反复出现问题。这将导致编辑被打上标签。", "apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "要使用的修订版本号。默认为最新版本。0用于一个新页面。", "apihelp-visualeditoredit-param-page": "要执行操作的页面。", "apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "当保存时,设置它作为页面加载时的时间戳。用于检测编辑冲突。", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "编辑摘要。", "tooltip-ca-createsource": "创建本页面的源代码", "tooltip-ca-editsource": "编辑本页面的源代码", "tooltip-ca-ve-edit": "使用可视化编辑器编辑本页", "visualeditor-advancedsettings-tool": "高级设置", "visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "简单链接", "visualeditor-beta-appendix": "测试", "visualeditor-beta-label": "测试", "visualeditor-beta-warning": "可视化编辑器仍在“测试中”。您可能会遇到软件问题,并可能无法编辑页面中的某些部分。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”。", "visualeditor-browserwarning": "可视化编辑器不支持您正在使用的浏览器。", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "添加本地说明源代码", "visualeditor-ca-createsource": "创建源代码", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "编辑本地说明来源", "visualeditor-ca-editsource": "编辑源代码", "visualeditor-ca-editsource-section": "编辑源代码", "visualeditor-ca-ve-create": "可视化编辑器", "visualeditor-ca-ve-edit": "可视化编辑器", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "可视化编辑器", "visualeditor-categories-tool": "分类", "visualeditor-cite-tool-name-book": "图书", "visualeditor-cite-tool-name-journal": "期刊", "visualeditor-cite-tool-name-news": "新闻", "visualeditor-cite-tool-name-web": "网站", "visualeditor-desc": "MediaWiki的可视化编辑器", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:可视化编辑器", "visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "继续", "visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "这是我们全新的更易使用的编辑工具。它仍处于测试当中,这意味着您可能会发现页面中某些部分无法编辑,或是遇到需要修复的问题。我们鼓励您复核您做出的更改,也欢迎报告在使用可视化编辑器过程中遇到的问题(点击“{{int:visualeditor-help-tool}}”按钮提交反馈)。您随时可以切换为wiki文本编辑器,通过点击“$1”标签,这会保持您做出的任何更改。", "visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|欢迎}}使用可视化编辑器", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文本", "visualeditor-dialog-media-change-image": "更改图片", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "使用这个图片", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "文件名", "visualeditor-dialog-media-content-section": "说明", "visualeditor-dialog-media-dimensionseparator": " ×", "visualeditor-dialog-media-goback": "返回", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "由$1上传", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "音频文件", "visualeditor-dialog-media-info-created": "创建于:$1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "制作人员", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$3-$1-$2", "visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "完整描述", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "授权协议", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "艺术家:$1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "更多信息", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "阅读更多", "visualeditor-dialog-media-info-separator": "·", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "上传于:$1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "无搜索结果。", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "原始大小", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "高级设置", "visualeditor-dialog-media-page-general": "常规设置", "visualeditor-dialog-media-position-center": "居中", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "使文字内容环绕该对象", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "您可以让这个媒体项出现在页面的文本内而不是浮动。您应该少用这种方式,因为如果您取消选中此框,它可能使文本流断开。", "visualeditor-dialog-media-position-left": "左", "visualeditor-dialog-media-position-none": "无", "visualeditor-dialog-media-position-right": "右", "visualeditor-dialog-media-position-section": "位置", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "您可以设置此媒体项目出现在页面上的位置。这有时被用于打破页面一侧图片的长直线。", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "选择", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "设置自定义尺寸", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "设置为默认尺寸", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "设置为完整尺寸", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "无法检索原始文件尺寸。", "visualeditor-dialog-media-size-section": "图像尺寸", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "您可以设置出现在页面上的媒体项目有多大。这应该几乎总是一般大小,因为自定义大小将干扰读者的页面布局,并使他们感到不一致。", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "缩略图大小", "visualeditor-dialog-media-title": "媒体文件设置", "visualeditor-dialog-media-type-border": "边界", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "有框", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "无框", "visualeditor-dialog-media-type-none": "基础", "visualeditor-dialog-media-type-section": "图像类型", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "您可以设置在页面上如何呈现媒体项目。这应该是缩略图格式以与几乎所有情况下的其他页面保持一致。", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "缩略图", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "高级设置", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "高级设置", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以设置不同的索引覆盖此页面排序以与在分类中显示的一致。这经常用于按姓氏显示有关人的页面,但先显示他们名字的页面。", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "默认排序关键词", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "该分类被设置为在添加它的页面中不显示。", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隐藏分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "匹配的分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移动该分类至此", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "添加分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "此分类缺少说明页面。", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "选项", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分类", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "排序关键词", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "语言代码", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "语言", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "链接的页面", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "语言", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "这是链接至该页面的其他语言页面的列表。目前只能在源代码模式或维基数据编辑。", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "语言", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "显示标题", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "启用显示标题", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以通过设置标签覆盖此页面显示的标题而改为显示其他标题。", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以阻止此分类在内容页面底部的分类列表中出现。这对于编辑者感兴趣但读者不感兴趣的分类很有用,例如需要图片的页面等。", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隐藏分类", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "默认", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以强制搜索引擎在相关搜索结果列出此页面,或强制它们不要列出。", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "让该页面被搜索引擎索引", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "页面设置", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "默认", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以强制在此页面显示除“$1”外的额外标签,这将更方便添加新段落,或强制其不出现在将出现的页面。", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "在该页面上显示添加新段落的标签", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以阻止此页面的内容自动转换成其他文字。", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不对内容进行语言变体转换", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "您可以在适当的反常情况下,阻止每个段落旁边出现的编辑链接。", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用该页面上每个标题旁的编辑链接。", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "您可以阻止此分类在不适当的情况下在成员文件页面出现,例如作为图库。", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "禁用库", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以阻止此页面标签自动转换成其他文字。", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不对标题进行语言变体转换", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以将此页面做成一个重定向,就是自动使此wiki的读者前往其他页面的页面。这对于错误拼写和又名或概念很有用。如果您这样做,读者将不会看见此页面的内容。", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重定向该页面至", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重定向的目标页面", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以阻止此重定向在目标页面移动后自动更新,这在非常罕见的情况下有用。", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "防止目标页面移动时该重定向被更新。", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "页面设置", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "需要时", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "从不", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "始终", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "您可以使列出每个标题的目录强制在少于三个标题的页面出现,或强制它在所有页面不出现。默认将出现在拥有超过三个标题的页面。", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "显示目录", "visualeditor-dialog-meta-title": "选项", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "这个引用在此页面使用了$1次。", "visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "使用该组", "visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "常规参考资料", "visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "以该名称再使用", "visualeditor-dialog-reference-options-section": "选项", "visualeditor-dialog-reference-title": "参考资料", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "使用已有的参考资料", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "重新使用", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "一般参考列表", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "用于组“$1”的参考列表", "visualeditor-dialog-referenceslist-title": "参考资料列表", "visualeditor-dialog-template-title": "模板", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "添加内容", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "添加更多信息", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "添加模板", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "内容", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "生成自:$1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "弃用字段", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "字段已弃用。$1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "正在载入...", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "显示选项", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|您正在}}将“$1”模板添加至该页面。它还没有说明,但在模板页面上可能有一些信息。", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "选项", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "字段说明", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "没有可用的字段说明", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "加入一个模板", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "删除内容", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "移除字段", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "删除模板", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填字段", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "必填字段。", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要继续", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "丢失所需的$1个参数", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您确信不需要填写$1个{{PLURAL:$2|参数}}就继续么?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "隐藏选项", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "嵌入", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "媒体文件", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "页面设置", "visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "基本", "visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "参考资料列表", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入", "visualeditor-diff-nochanges": "您无法开始检查,因为您没有更改任何内容。", "visualeditor-differror": "从服务器加载数据时出错:$1。", "visualeditor-editconflict": "您的更改因为编辑冲突无法保存。{{GENDER:|您}}希望手动解决冲突吗?", "visualeditor-editnotices-tool": "$1{{PLURAL:$1|个警告}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "编辑警告", "visualeditor-editsummary": "描述您的更改", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "剩余字节数", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "页面标题", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "标题", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "子标题1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "子标题2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "子标题3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "子标题4", "visualeditor-languages-tool": "语言", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "无效的页面标题", "visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|消歧义页面}}", "visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "外部链接", "visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|匹配的页面}}", "visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "新页面", "visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|重定向页面}}", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "添加标签", "visualeditor-linknodeinspector-title": "简单链接", "visualeditor-loadwarning": "从服务器加载数据时出错:$1。想要重试吗?", "visualeditor-loadwarning-token": "从服务器加载编辑密钥时出错:$1。想要重试吗?", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主名字空间", "visualeditor-media-input-placeholder": "搜索媒体文件", "visualeditor-meta-tool": "选项", "visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "MediaWiki扩展程序", "visualeditor-mweditmodesource-title": "切换至源代码编辑?", "visualeditor-mweditmodesource-tool": "切换至源代码编辑", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "您将要切换至源代码编辑。\n您对该文档所做的所有更改将会保留,但将无法在保存或重新加载前切换回可视化编辑器。\n想要继续吗?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "保留更改", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "放弃更改", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|图像说明", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "图库", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "页面选项", "visualeditor-pagetranslationwarning": "您正在编辑可翻译页面。可视化编辑器尚不支持编辑此类型页面。", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "字段名称", "visualeditor-parameter-search-more": "显示{{PLURAL:$1|另外$1个字段}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "没有未使用的字段", "visualeditor-parameter-search-unknown": "未知字段", "visualeditor-preference-betatempdisable": "暂时停用测试版可视化编辑器", "visualeditor-preference-core-description": "启用可视化编辑器。它不能用于讨论页和某些其他名字空间。", "visualeditor-preference-core-label": "可视化编辑器", "visualeditor-preference-enable": "启用可视化编辑器。它将在以下{{PLURAL:$2|名字空间}}可用:$1", "visualeditor-preference-language-description": "在正式发布前,将用于标记书面测试用途文本语言的测试工具加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。", "visualeditor-preference-language-label": "可视化编辑器语言工具", "visualeditor-preference-mwalienextension-description": "在正式发布前,将添加编辑扩展标签(例如图库或源代码块)的测试功能加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。", "visualeditor-preference-mwalienextension-label": "可视化编辑器扩展标签编辑", "visualeditor-recreate": "此页面自从您开始编辑以来已被删除。请点击“$1”以重新创建。", "visualeditor-reference-input-placeholder": "您想要引用什么内容?", "visualeditor-referenceslist-isempty": "本页面没有可包含在该列表中的组为“$1”的参考资料。", "visualeditor-referenceslist-isempty-default": "本页面没有可包含在该列表中的参考资料。", "visualeditor-referenceslist-missingref": "该参考资料定义在模板或其他生成块中,目前只能在源代码模式下编辑。", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "由于会话失效,我们无法处理您的编辑。", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "您想要以匿名用户身份保存该页面吗?您的IP地址将被记录在该页面的编辑历史记录中。", "visualeditor-savedialog-identify-user": "您现在正以[[User:$1|$1]]的身份登录。如果您保存该编辑,该编辑将与您的账户关联。", "visualeditor-savedialog-label-create": "创建页面", "visualeditor-savedialog-label-error": "出错", "visualeditor-savedialog-label-report": "报告问题", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解决冲突", "visualeditor-savedialog-label-restore": "还原页面", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "继续编辑", "visualeditor-savedialog-label-review": "检查您的更改", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回保存表格", "visualeditor-savedialog-label-save": "保存页面", "visualeditor-savedialog-label-warning": "警告", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "冲突", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "没有要检查的更改", "visualeditor-savedialog-title-review": "检查您的更改", "visualeditor-savedialog-title-save": "保存您的更改", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的编辑可能已经损坏。请在保存前检查。", "visualeditor-saveerror": "保存数据至服务器时出错:$1。", "visualeditor-serializeerror": "从服务器加载数据时出错:$1。", "visualeditor-settings-tool": "页面设置", "visualeditor-timeout": "看起来此编辑器当前不可用。想要换用源代码模式编辑吗?", "visualeditor-toolbar-cite-label": "引用", "visualeditor-toolbar-savedialog": "保存页面", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:用户名字空间", "visualeditor-version-label": "版本", "visualeditor-viewpage-savewarning": "您确定要放弃保存回到浏览模式吗?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "撤销编辑", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "继续编辑", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "您确定么?", "visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用可视化编辑器——[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wiki文本]]不适用于此。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”。", "visualeditor-wikitext-warning-title": "检测到wiki文本标记" }