{ "@metadata": { "authors": [ "Agilight", "Alexandr Efremov", "Amire80", "DR", "Diralik", "Eroha", "Eugrus", "Evs", "Facenapalm", "Grebenkov", "Happy13241", "Helpau", "INS Pirat", "Iluvatar", "Iniquity", "Irus", "Jack who built the house", "Jackie", "Julia kotlyarker", "KPu3uC B Poccuu", "Kaganer", "Kalan", "Kareyac", "Lega4", "Mailman", "MaxBioHazard", "Meshkov.a", "Movses", "NBS", "Niklem", "Nirovulf", "Okras", "Ole Yves", "Perevod16", "Putnik", "Redredsonia", "Sealle", "Smigles", "Stjn", "Striking Blue", "Sunpriat", "Teretalexev", "Vlad5250", "Yury Katkov", "Дмитрий", "Краснорядцева Елена", "Лилиә", "Синкретик", "Туллук", "Умар", "Ядерный Трамвай" ] }, "collabpad-doctitle": "CollabPad: $1", "collabpad-import-subtitle": "Импортировано из $1", "collabpad": "CollabPad", "tooltip-ca-createsource": "Создать страницу в редакторе исходного текста", "tooltip-ca-edit": "Редактировать эту страницу в режиме вики-текста", "tooltip-ca-editsource": "Править исходный текст этой страницы", "tooltip-ca-ve-edit": "Редактировать данную страницу", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Дополнительные настройки", "visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Продолжить редактирование", "visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Эта страница была отредактирована с момента последней загрузки. {{GENDER:|Вы}} хотели бы возобновить {{GENDER:|своё}} редактирование старой версии или начать новое редактирование последней версии?", "visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Начать новую правку", "visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Возобновить вашу правку?", "visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Ваши несохранённые изменения не могут быть восстановлены.", "visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Восстановление изменений не удалось", "visualeditor-autosave-recovered-text": "Ваши несохранённые изменения были автоматически восстановлены.", "visualeditor-autosave-recovered-title": "Изменения восстановлены", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Вернуться назад", "visualeditor-beta-warning": "Если при редактировании у вас возникают какие-либо технические проблемы, пожалуйста, сообщите нам о них.", "visualeditor-browserwarning": "Вы используете браузер, официально не поддерживаемый этим редактором.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Создать локально как код", "visualeditor-ca-createsource": "Создать код", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Редактировать источник локального описания", "visualeditor-ca-editsource": "Править код", "visualeditor-ca-editsource-section": "править код", "visualeditor-ca-ve-create": "Визуальный редактор", "visualeditor-ca-ve-edit": "Визуальный редактор", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "Визуальный редактор", "visualeditor-categories-tool": "Категории", "visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Изменена разметка языкового варианта", "visualeditor-changedesc-mwredirect": "Цель перенаправления изменена с $1 на $2", "visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Параметры шаблона изменены", "visualeditor-desc": "Визуальный редактор для MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуальный редактор", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Альтернативный текст", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Текстовое описание, которое будет использоваться, если визуальное отображение элемента недоступно. Описание должно предоставлять цель и информацию, заключенную в элементе. Это необходимо незрячим пользователям и людям, использующим программное обеспечение для чтения с экрана или текстовые браузеры.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Изменить изображение", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Использовать это изображение", "visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(страница описания)", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Имя файла", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Подпись", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Подсказка, которая появляется рядом с элементом. Используется, чтобы емко и информативно объяснить, почему этот пункт актуален в том контексте, в котором показан.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Назад", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Загружено: $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Аудиофайл", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Создано: $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Создатели", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$1 $2, $3", "visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Полное описание", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Лицензия", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Художник: $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Подробнее", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Подробнее", "visualeditor-dialog-media-info-separator": "·", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Загружено: $1", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Дополнительно", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Общие", "visualeditor-dialog-media-position-center": "По центру", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Обтекание текста вокруг этого пункта", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Этот элемент мультимедиа можно сделать встроенным в текст страницы, а не плавающим. Вы должны делать это редко, так как это нарушит обтекание текста, если вы снимите этот флажок.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Слева", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Нет", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Справа", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Положение", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Место на странице, где будет показан медиа-контент. Иногда используется, чтобы разбить длинную серию изображений с одной стороны страницы.", "visualeditor-dialog-media-save": "Сохранить", "visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Поиск", "visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Загрузить", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Выбрать", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Установить собственный размер", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Установить размер по умолчанию", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Задать полный размер", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Размер изображения", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Размер элемента на страница. В большинстве случаев — это нормальный размер, поскольку установленный вручную размер может затруднить чтение страницы.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Размеры миниатюры", "visualeditor-dialog-media-title": "Параметры медиафайла", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Граница", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Рамка", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без рамки", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Базовая", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Тип изображения", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Установить, каким образом элемент появится на странице. В большинстве случаем используется миниатюра.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Миниатюра", "visualeditor-dialog-media-upload": "Загрузить", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Дополнительные настройки", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Дополнительные настройки", "visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Добавить категорию на эту страницу", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категория", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Переопределить сортировку страницы в категории, установив другой индекс. Обычно это используется чтобы отображать страницы о людях отсортированными по фамилиям, но отображающими вначале их имена.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Сортировать эту страницу по умолчанию как", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Эта категория не показывается на страницах, на которые он добавляется.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Скрытые категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Соответствующие категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Переместить эту категорию сюда", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Новая категория", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Добавить категорию", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Для этой категории отсутствует страница описания.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметры", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортировать эту страницу по названию", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код языка", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Языки", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Связанная страница", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Язык", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Список страниц на других языках, которые ссылаются сюда. В настоящий момент этот список может быть отредактирован только в режиме исходного кода.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Языки", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Отображаемый заголовок", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Включить отображаемый заголовок", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Принудительно изменить заголовок страницы.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Предотвратить отображение этой категории в списках тех категорий, что в неё включены. Это может быть полезно для редакторов, но не для большинства читателей. Таким образом можно создать, категорию, например, отображающую страницы, нуждающиеся в иллюстрациях.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Скрытые категории", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "По умолчанию", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Нет", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Принудительное индексировать страницу поисковыми движками, или наоборот, игнорировать её. Не влияет на поиск в пределах сайта.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Разрешить поисковым системам индексировать эту страницу", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Параметры страницы", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "По умолчанию", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Нет", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Принудительно отобразить дополнительную вкладку возле вкладки «$1» на этой странице, что упростит добавление нового раздела, или принудительно скрыть её.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Показать на этой странице вкладку для добавления нового раздела", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Предотвратить автоматическую конвертацию содержания.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Не конвертируйте содержимое между языковыми вариантами", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Предотвратить появление ссылки на редактирование рядом с заголовком каждого раздела.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Отключить ссылки на редактирование рядом с каждым заголовком на этой странице.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Предотвратить появление миниатюр на странице этой категории, заменив их ссылками.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Отключить галерею", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Предотвратить автоматическую конвертацию заголовка этой страницы.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Не конвертируйте заголовок страницы между вариантами языка", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Сделать эту страницу перенаправлением — страницей, которая будет автоматически перенаправлять читателей на другую страницу этой вики. Читатели не видят содержимое старницы-перенаправления. Перенаправления часто создают для страниц с множеством названий, аббревиатур, схожих понятий и т.д.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Перенаправить эту страницу на", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Целевая страница", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Предотвратить автоматическое обновление этого перенаправления в случае, если целевая страница переименована.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Предотвратить обновление этого перенаправления при переименовании целевой страницы.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Параметры страницы", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "При необходимости", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Никогда", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Всегда", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Вы можете сделать и так, что оглавление, в котором показываются все заголовки со страницы, появлялись, даже если там менее четырёх заголовков, или же заставить его не появляется вообще. По умолчанию содержание показывается, если на странице присутствует четыре и более заголовков.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Показать оглавление", "visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Шаблоны не обнаружены.", "visualeditor-dialog-meta-title": "Настройки", "visualeditor-dialog-table-collapsed": "Изначально свёрнута", "visualeditor-dialog-table-collapsible": "Сворачиваемая", "visualeditor-dialog-table-sortable": "С сортировкой", "visualeditor-dialog-table-wikitable": "С использованием стилей (wikitable)", "visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Шаблон «$1» ещё не существует.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Добавить содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Добавить ещё информацию", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Добавить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Сгенерировано из: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Устаревшее поле", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Устаревшее поле. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Загрузка…", "visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Дополнительная информация о шаблоне «$1» может быть найдена на [[{{ns:template}}:$1|его странице]].", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Показать параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "У шаблона «$1» ещё нет описания, но дополнительная информация может быть найдена на [[$1|его странице]].", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "По умолчанию: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Например: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Описание поля", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Описание поля недоступно", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Добавить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Отступить к простой викиразметке", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Удалить содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Удалить поле", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Удалить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Обязательное поле", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Это обязательное поле.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Назад", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Все равно продолжить", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Требуемое поле отсутствует|Требуемые поля отсутствуют}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Вы уверены, что хотите продолжить без заполнения {{PLURAL:$2|поля|полей}} $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Скрыть параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включение", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Изображения и медиафайлы", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Параметры страницы", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включение", "visualeditor-donebutton-tooltip": "Редактирование завершено", "visualeditor-editconflict": "Произошёл конфликт редактирования, поэтому вашу правку не удалось сохранить. Хотите ли вы разрешить конфликт вручную?", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} теперь помнит предпочитаемый вами редактор. Вы можете переключать режимы во время редактирования или изменить свои настройки позже.", "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Пользоваться редактором, который я использовал при последней правке", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Вкладки правки", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Заметки по редактированию", "visualeditor-editsummary": "Опишите внесённые изменения", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Количество оставшихся байтов", "visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Число оставшихся символов", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "Окей, понятно", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL-адрес: $1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заголовок страницы", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заголовок", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Подзаголовок 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Подзаголовок 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Подзаголовок 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Подзаголовок 4", "visualeditor-generating-wikitext-progress": "Генерация вики-текста", "visualeditor-includes-includeonly-description": "Когда содержание этой страницы используется на другой странице, то следующее дополнительное содержание будет внесено сюда:", "visualeditor-languages-tool": "Языки", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Внешний вебсайт", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Поиск внутренних страниц", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Превратить в ISBN-ссылку", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Превратить в PMID-ссылку", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Превратить в RFC-ссылку", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Создавайте для важных слов вики-ссылки на другие статьи и сайты. Это упростит читателям понимание контекста.", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Ссылки", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Недопустимый заголовок страницы", "visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Укажите URL полностью, например https://example.org", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Добавить подпись", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Простая ссылка", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Превратить в простую ссылку", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-ссылка", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-ссылка", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-ссылка", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основное пространство", "visualeditor-media-title-audio": "Аудиофайл", "visualeditor-media-title-image": "Изображение", "visualeditor-media-title-video": "Видеофайл", "visualeditor-meta-tool": "Параметры", "visualeditor-mweditmode-tooltip": "Переключить редактор", "visualeditor-mweditmodesource-progress": "Переход к редактированию исходного текста…", "visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Редактирование кода", "visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Редактирование источника не разрешено", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Отмена", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Отменить изменения и переключить", "visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "В любой момент вы можете переключиться обратно в режим визуального редактирования, щёлкнув по этому значку.", "visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Вы переключились в редактирование исходного текста", "visualeditor-mweditmodeve-progress": "Переход к визуальному редактированию…", "visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Не показывать это сообщение повторно", "visualeditor-mweditmodeve-title": "Перейти к визуальному редактированию?", "visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Визуальное редактирование", "visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Визуальное редактирование недоступно", "visualeditor-mweditmodeve-warning": "Вы переходите к визуальному редактированию.\nВы хотите продолжить?", "visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "В любое время вы можете переключиться обратно в редактирование исходного текста, щёлкнув по этому значку.", "visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Вы переключились в режим визуального редактирования", "visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|изображение|изображения|изображений}}", "visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Подпись к галерее", "visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Подпись ко всей галерее", "visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Изображения", "visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Параметры", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Классы CSS", "visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Названия классов, разделены пробелами", "visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Галерея пуста.", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Высота изображения", "visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Высота по умолчанию: $1 px", "visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Заголовок изображения", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Традиционная без границ", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Упакованная", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Упакованная с подписями по наведению", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Упакованная с подписями поверх", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Слайд-шоу", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Традиционный", "visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Режим отображения", "visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Изображений в строке", "visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Удалить изображения", "visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Добавить новое изображение", "visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Показать имена файлов", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Стили CSS", "visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Стили CSS, разделённые точкой с запятой", "visualeditor-mwgallerydialog-title": "Галерея", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Ширина изображения", "visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Ширина по умолчанию: $1 px", "visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Преобразование письменности отключено", "visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Варианты отфильтрованы до $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Название языка: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Одностороннее преобразование: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Преобразование языка: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Вариант языка", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Это описанное правило.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Это скрытое правило.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Это правило затрагивает заголовок страницы.", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Код языка", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Недопустимое>", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Язык", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Источник", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Цель", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Текст", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Преобразование письменности отключено", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Фильтр письменностей", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Название языка", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Правило одностороннего преобразования", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Правило преобразования языка", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Вариант языка", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Текст, защищённый от преобразования письменности", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Языки", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Код языка", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Содержание", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Отфильтрованный текст", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Добавить новое правило", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Удалить правило", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Исходный текст", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Текст варианта", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Преобразование письменности отключено", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Фильтр письменностей", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Название языка", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Правило одностороннего преобразования", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Правило преобразования языка", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Добавить новое правило", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Удалить правило", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Текст варианта", "visualeditor-mwpredialog-convert": "Разрешить стилизацию текста", "visualeditor-mwpredialog-title": "Неформатированный текст", "visualeditor-mwsignature-tool": "Ваша подпись", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Имя поля", "visualeditor-parameter-search-more": "Показать ещё $1 {{PLURAL:$1|поле|поля|полей}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Нет неиспользованных полей", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Неизвестное поле", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно отключить визуальный редактор, пока он находится в бета-версии", "visualeditor-preference-core-description": "Включить визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.", "visualeditor-preference-core-discussion-link": "//mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Feedback", "visualeditor-preference-core-info-link": "//mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Beta_Features/General", "visualeditor-preference-core-label": "Визуальное редактирование", "visualeditor-preference-enable": "Включить визуальный редактор. Он будет доступен в {{PLURAL:$2|следующем пространстве|следующих пространствах}} имён: $1", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Включитe новый режим вики-текста в визуальном редакторе. В нём доступно много инструментов визуального редактора, используется похожий дизайн, к тому же стало проще переключаться между этими двумя режимами редактирования.", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Использовать режим вики-кода в визуальном редакторе вместо отдельного редактора вики-кода.", "visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Новый режим вики-текста", "visualeditor-preference-tabs": "Режим редактирования:", "visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Показывать мне оба варианта редактора", "visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Всегда открывать визуальный редактор, если это возможно", "visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Всегда открывать редактор исходного текста", "visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Помнить мой последний редактор", "visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Включить новый визуальный режим на страницах сравнения версий.", "visualeditor-preference-visualdiffpage-discussion-link": "//www.mediawiki.org/wiki/Talk:VisualEditor/Diffs", "visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Визуальное сравнение версий", "visualeditor-rebase-client-export": "Экспорт", "visualeditor-rebase-client-import": "Импортировать", "visualeditor-rebase-client-import-name": "Заголовок страницы", "visualeditor-recreate": "Эта страница была удалена, когда вы начали её редактировать. Нажмите «$1», чтобы создать её заново.", "visualeditor-redirect-description": "Перенаправление на $1", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Нам не удалось сохранить вашу правку, поскольку сессия больше не действительна.", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Вы хотите сохранить эту страницу как анонимный пользователь? Ваш IP-адрес будет записан в историю редактирования этой страницы.", "visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Вы больше не авторизованы. Пожалуйста, авторизуйтесь в другой вкладке и повторите попытку.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Теперь вы вошли как [[User:$1|$1]]. Ваши изменения будут связаны с этой учётной записью, если вы их сохраните.", "visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Вы можете нажать $1, чтобы сохранить свою правку.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Создать страницу", "visualeditor-savedialog-label-error": "Ошибка", "visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Записать", "visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Записать…", "visualeditor-savedialog-label-report": "Сообщить о проблеме", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Разрешить конфликт", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Продолжить редактирование", "visualeditor-savedialog-label-review": "Внесённые изменения", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Вернуться к форме записи", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Сохранить", "visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Сохранить…", "visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Сообщить о некорректном отображении этого изменения", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Предупреждение", "visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Нет описания правки", "visualeditor-savedialog-review-visual": "Визуальный", "visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Вики-текст", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфликт", "visualeditor-savedialog-title-preview": "Проверьте свои изменения", "visualeditor-savedialog-title-review": "Просмотрите свои изменения", "visualeditor-savedialog-title-save": "Запишите свои изменения", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Ваши изменения могут быть некорректными — пожалуйста, проверьте их перед сохранением.", "visualeditor-saveerror": "Ошибка при сохранении данных: $1.", "visualeditor-section-body-placeholder": "Новый раздел", "visualeditor-section-title-placeholder": "Тема", "visualeditor-serializeerror": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1", "visualeditor-settings-tool": "Параметры страницы", "visualeditor-special-characters-group-other": "Часто используемые", "visualeditor-templatesused-tool": "Использованные шаблоны", "visualeditor-title-error": "Ошибочное название.", "visualeditor-toload": "Редактор сейчас загрузится. Если через несколько секунд вы будете по-прежнему видеть это сообщение, пожалуйста, [$1 перезагрузите страницу].", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Личное пространство", "visualeditor-version-label": "Версия", "visualeditor-wikitext-progress": "Преобразование вики-текста", "visualeditor-wikitext-warning": "Вы используете визуальный редактор — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|вики-разметка]] здесь не работает. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, нажмите на кнопку переключателя.", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Обнаружена вики-разметка", "visualeditor-wikitextconvert-title": "Перевести форматирование в вики-код?", "visualeditor-wikitextconvert-message": "Скопированное вами содержимое содержит форматирование. Нужно ли его перевести в вики-код или вставить без форматирования?", "visualeditor-wikitextconvert-plain": "Вставить без форматирования", "visualeditor-wikitextconvert-convert": "Преобразовать в вики-код" }