{ "@metadata": { "authors": [ "Automatik", "Benoit Rochon", "Boniface", "Brunoperel", "Crochet.david", "DavidL", "Dereckson", "Gomoko", "Guillom", "Hello71", "Jean-Frédéric", "Linedwell", "Ltrlg", "Metroitendo", "NemesisIII", "Nicolas NALLET", "Nobody", "Npettiaux", "Rastus Vernon", "Seb35", "Sherbrooke", "Tpt", "Trizek", "Urhixidur", "Verdy p", "Wyz", "Dr Brains", "Drongou", "Elitre", "John Trololo", "Maxim21", "Orlodrim", "Scoopfinder", "Nnemo", "McDutchie", "Jdforrester", "Amire80", "Weft", "Zetud", "Zebulon84", "Mattho69", "Wladek92", "Harmonia Amanda", "Macofe", "Litlok" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Renvoie du HTML5 pour une page depuis le service Parsoid.", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Lors de l’enregistrement, règlez ceci avec l’horodatage de la version éditée de la page. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Pour le serialize ou le diff, utiliser le résultat d’une précédente requête serializeforcache avec cette clé. Réécrase $1html.", "apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag à envoyer", "apihelp-visualeditor-param-html": "HTML à envoyer à Parsoid pour être converti en wikicode.", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "Le numéro de version à utiliser (par défaut celui de la dernière version).", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Action à effectuer.", "apihelp-visualeditor-param-page": "La page sur laquelle les modifications doivent être effectuées.", "apihelp-visualeditor-param-pst": "Pré-enregistrer le wikicode transformé avant de l’envoyer à Parsoid (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Lors de l’enregistrement, initialise ceci avec l’horodatage du moment où la page a été chargée. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikicode à envoyer à Parsoid pour être converti en HTML (paction=parsefragment).", "apihelp-visualeditoredit-description": "Enregistre une page HTML 5 vers Mediawiki (convertie en wikicode ''via'' le service Parsoid).", "apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Lors de l’enregistrement, initialise ceci avec l’horodatage de la version éditée de la page. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Utilise le résultat d’une précédente requête serializeforcache avec cette clé. Outrepasse $1html.", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Identifiant Captcha (lors d’un enregistrement avec une réponse Captcha).", "apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Réponse au Captcha (lors d’un enregistrement avec une réponse Captcha).", "apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag à envoyer", "apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML à envoyer à Parsoid en échange de wikicode.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Marquage d’édition mineure.", "apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Lors de l’enregistrement, régler ce paramètre si la version pourrait rencontrer des problèmes (roundtrip problems). Cela résultera en un balisage de l’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Le numéro de version à utiliser. Par défaut celui de la dernière version. Utilisez 0 pour une nouvelle page.", "apihelp-visualeditoredit-param-page": "La page sur laquelle les modifications doivent être effectuées.", "apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Lors de l’enregistrement, règle ceci avec l’horodatage du moment où la page a été chargée. Utilisé pour détecter les conflits d’édition.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Modifier le résumé.", "tooltip-ca-createsource": "Créer le wikicode de cette page", "tooltip-ca-edit": "Modifier cette page en utilisant le wikitexte", "tooltip-ca-editsource": "Modifier le wikicode de cette page", "tooltip-ca-ve-edit": "Modifier cette page", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Paramètres avancés", "visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Lien simple", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "lien ISBN", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "lien PMID", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "lien RFC", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Revenir en arrière", "visualeditor-beta-label": "bêta", "visualeditor-beta-warning": "Vous pouvez revenir à tout moment à l’éditeur de wikicode sans perdre vos modifications, en cliquant sur « $1 ». Si vous rencontrez un problème, veuillez le signaler ci-dessous.", "visualeditor-browserwarning": "Vous utilisez un navigateur qui n’est pas officiellement supporté par cet éditeur.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Ajouter une description locale (wikicode)", "visualeditor-ca-createsource": "Créer le wikicode", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modifier la description locale (wikicode)", "visualeditor-ca-editsource": "Modifier le wikicode", "visualeditor-ca-editsource-section": "modifier le wikicode", "visualeditor-ca-ve-create": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-ca-ve-edit": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "ÉditeurVisuel", "visualeditor-categories-tool": "Catégories", "visualeditor-cite-tool-name-book": "Livre", "visualeditor-cite-tool-name-journal": "Journal", "visualeditor-cite-tool-name-news": "Actualités", "visualeditor-cite-tool-name-web": "Site web", "visualeditor-desc": "Éditeur visuel pour MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:ÉditeurVisuel", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Texte de remplacement", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Vous pouvez utiliser ceci pour écrire un texte de description pour les gens qui ne peuvent pas voir l’élément. La description doit être suffisamment bonne pour leur permettre de comprendre l’utilité et les informations données par le média. Cela est vital pour les utilisateurs malvoyants et ceux utilisant un logiciel de lecture d’écran ou un navigateur n’affichant que du texte.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Changer l’image", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utiliser cette image", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nom du fichier", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Légende", "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Vous pouvez utiliser ceci pour afficher une étiquette qui s’affiche près de l’élément pour tous les lecteurs. Cela est souvent utilisé pour expliquer la pertinence de l’élément par rapport au contexte dans lequel il est affiché. Cela doit être succinct et informatif.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Retour", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Importé par $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fichier audio", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Créé : $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Crédit", "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3", "visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "...", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Description complète", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licence", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artiste : $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Plus d’informations", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "En savoir plus", "visualeditor-dialog-media-info-separator": "·", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Importé : $1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "Aucun résultat trouvé.", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensions d’origine", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Paramètres généraux", "visualeditor-dialog-media-position-center": "Centré", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Entourer l'élément par le texte", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Vous pouvez faire apparaître ce media aligné sur le texte de la page au lieu de flottant. Vous ne devriez le faire que rarement car cela brisera la fluidité du texte si vous décochez cette case.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Gauche", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Aucun", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Droite", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Position", "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Vous pouvez choisir où le media apparaît sur la page. Cela est parfois utilisé pour éviter une longue ligne d’images sur un côté de la page.", "visualeditor-dialog-media-save": "Enregistrer", "visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Rechercher", "visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Télécharger", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Sélectionner", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Fixer une taille personnalisée", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Fixer à la taille par défaut", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Fixer à la taille maximale", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Impossible de retrouver la taille du fichier d’origine.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Taille de l’image", "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Vous pouvez choisir à quelle taille apparaît le media sur la page. Cela devrait être presque toujours la taille normale, car une taille personnalisée va interférer avec la mise en page pour les lecteurs et les rendre incompatibles.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensions de la vignette", "visualeditor-dialog-media-title": "Paramètres du média", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordure", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Cadre", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sans cadre", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Basique", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Type d’image", "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Vous pouvez choisir comment le media apparaît sur la page. Cela doit être dans presque tous les cas le format vignette pour être cohérent avec les autres pages.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Vignette", "visualeditor-dialog-media-upload": "Télécharger", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Paramètres avancés", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Catégories", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Vous pouvez changer la manière dont cette page est triée lorsqu’elle est affichée dans une catégorie en positionnant un index de tri différent. Ceci est souvent utilisé pour afficher les pages sur les personnes par leur nom, mais les écrire avec leur prénom en premier.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Trier cette page par défaut sous le nom", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Cette catégorie est marquée comme n’étant pas à afficher sur les pages auxquelles elle est ajoutée.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Catégories cachées", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Catégories correspondantes", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Déplacer cette catégorie ici", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nouvelle catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Ajouter une catégorie", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Cette catégorie n'a pas de page de description.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Options", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Catégories", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Trier cette page comme si elle était appelée", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Code de langue", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Langues", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Page liée", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Langue", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Voici une liste de pages en d’autres langues qui sont liées à celle-ci . Pour le moment, elle ne peut être modifiée qu’avec l’éditeur de wikicode ou sur Wikidata.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Langues", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Afficher le titre", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activer l’affichage du titre", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Vous pouvez écraser la manière dont le titre de cette page est affiché en positionnant un libellé différent à afficher.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Vous pouvez empêcher cette catégorie d’être affichée dans la liste des catégories d’une page qui en est membre. C’est utile pour les catégories qui ont un intérêt pour les éditeurs, mais pas pour la plupart des lecteurs, comme les pages qui ont besoin d’une illustration.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Catégorie cachée", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Par défaut", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Oui", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Vous pouvez forcer les moteurs de recherche à lister cette page dans leurs résultats significatifs ou les forcer à ne pas le faire.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Laisser cette page être indexée par les moteurs de recherche", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Par défaut", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Oui", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Vous pouvez forcer l’affichage d’un onglet supplémentaire en plus de l’onglet « $1 » sur cette page, pour faciliter l’ajout d’une nouvelle section, ou l’empêcher d’apparaître s’il l’aurait dû.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Afficher un onglet sur cette page pour ajouter une nouvelle section", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Vous pouvez empêcher le contenu de cette page d’être converti automatiquement dans d’autres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne pas changer le contenu entre les variantes de langue", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Vous pouvez empêcher les liens de modification d’apparaître à côté de chaque section dans les rares cas où ils ne sont pas appropriés.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Désactiver les liens de modification près de chaque titre sur cette page.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Vous pouvez empêcher cette catégorie d’afficher les fichiers qui en sont membre sous forme de galerie, si cela n’est pas approprié à leur cas.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Désactiver la gallerie", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Vous pouvez empêcher le titre de cette page d’être converti automatiquement dans d’autres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne pas changer le titre entre les variantes de langue", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Vous pouvez faire de cette page une redirection, une page qui conduira automatiquement les lecteurs vers une autre page de ce wiki. C’est utile pour les fautes de frappe et les noms ou concepts équivalents. Si vous le faites, les lecteurs ne verront pas le contenu de cette page.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Rediriger cette page vers", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Page cible pour la redirection", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Vous pouvez empêcher cette redirection d’être mise à jour automatiquement quand la page vers laquelle elle redirige est déplacée, dans le cas très rare où cela est nécessaire.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Empêcher cette redirection d’être mise à jour lorsque la page cible est déplacée.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si nécessaire", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Jamais", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Toujours", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Vous pouvez forcer l’ajout d’une table des matières qui liste tous les titres de la page sur les pages avec moins de trois chapitres ou l’empêcher d’apparaître quoi qu’il en soit. Par défaut, elle sera affichée si la page a trois chapitres ou plus.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afficher le sommaire", "visualeditor-dialog-meta-title": "Options", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Cette référence est utilisée $1 {{PLURAL:$1|fois}} sur cette page.", "visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Utiliser ce groupe", "visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Références générales", "visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Réutiliser avec ce nom", "visualeditor-dialog-reference-options-section": "Options", "visualeditor-dialog-reference-title": "Référence", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Réutiliser une référence qui existe déjà sur cette page", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Utiliser une référence existante", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Réutiliser", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Liste de références générales", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Liste de références pour le groupe « $1 »", "visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Liste des références", "visualeditor-dialog-table-sortable": "Triable", "visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stylé (wikitable)", "visualeditor-dialog-template-title": "Modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Ajouter le contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Ajouter plus d’informations", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Ajouter le modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Généré à partir de : $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Champ obsolète", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Le champ est obsolète. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Chargement en cours…", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Afficher les options", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Le modèle « $1 » n’a pas encore de description, mais il peut y avoir des informations sur la [[{{ns:template}}:$1|page du modèle]].", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Options", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valeur par défaut : $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Exemple : $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Description du champ", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Aucune description disponible pour le champ", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Ajouter un modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Supprimer le contenu", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Supprimer le champ", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Supprimer le modèle", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Champ obligatoire", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Le champ est obligatoire.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Retour", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuer malgré tout", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Paramètre obligatoire manquant|Paramètres obligatoires manquants}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Êtes-vous sûr de vouloir continuer sans remplir {{PLURAL:$2|le paramètre $1|les paramètres $1}} ?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Masquer les options", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Insertion d’un modèle", "visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Améliore votre contenu en ajoutant des sources d’information. Vous pouvez faire des citations depuis des livres, des journaux et des sites web.", "visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Citations", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Média", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paramètres de la page", "visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Autre référence", "visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Références", "visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Référence", "visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Liste des références", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modèle", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Modèle", "visualeditor-diff-nochanges": "Impossible de commencer la relecture car votre révision correspond à la dernière version de cette page.", "visualeditor-differror": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.", "visualeditor-donebutton-tooltip": "Modification effectuée", "visualeditor-editconflict": "Vos modifications n’ont pas pu être enregistrées à cause d’un conflit d'édition. Voulez-vous résoudre ce conflit manuellement ?", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} se souvient dorénavant de l’éditeur que vous préférez.", "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Utiliser le même éditeur que lors de ma dernière modification", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Onglets de modification", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 avertissement{{PLURAL:$1||s}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Avertissements", "visualeditor-editsummary": "Décrivez ce que vous avez modifié", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Le nombre d’octets restant", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, allons-y", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL : $1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titre de la page", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titre de section", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sous-titre 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sous-titre 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sous-titre 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sous-titre 4", "visualeditor-languages-tool": "Langues", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Lien externe", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Chercher des pages", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Convertir en lien ISBN", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Convertir en lien PMID", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Convertir en lien RFC", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Lier les mots importants à d’autres articles du wiki ou même à d’autres sites web. Cela aidera les lecteurs à comprendre le contexte.", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Liens", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titre de page non valide", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Ajouter un libellé", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Lien simple", "visualeditor-loaderror-message": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.", "visualeditor-loaderror-title": "L'éditeur n'a pas pu charger", "visualeditor-loadwarning": "Erreur lors du chargement des données du serveur : $1. Voulez-vous réessayer ?", "visualeditor-loadwarning-token": "Erreur lors du chargement du jeton d'édition du serveur : $1. Voulez-vous réessayer ?", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Convertir en lien simple", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "lien ISBN", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "lien PMID", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "lien RFC", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espace de noms principal", "visualeditor-media-input-placeholder": "Rechercher un média", "visualeditor-meta-tool": "Options", "visualeditor-mweditmodesource-title": "Passer à l’édition du code ?", "visualeditor-mweditmodesource-tool": "Passer à l’édition du wikicode", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "Vous êtes sur le point de basculer vers l’édition du wikicode.\nVoulez-vous continuer ?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annuler", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Conserver les modifications", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Abandonner les modifications", "visualeditor-mweditmodeve-title": "Basculer vers l’éditeur visuel ?", "visualeditor-mweditmodeve-tool": "Basculer vers l’éditeur visuel", "visualeditor-mweditmodeve-warning": "Vous êtes sur le point de basculer vers l’éditeur visuel.\nVoulez-vous continuer ?", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Légende pour l’image", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerie", "visualeditor-mwsignature-tool": "Votre signature", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Options de page", "visualeditor-pagetranslationwarning": "Vous êtes en train de modifier une page qui peut être traduite. Les modifications faites dans cet éditeur ne sont pas encore officiellement supportées.", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nom du champ", "visualeditor-parameter-search-more": "Afficher {{PLURAL:$1|un autre champ|$1 autres champs}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Aucun champ inutilisé", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Champ inconnu", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Désactiver temporairement l'ÉditeurVisuel tant qu’il est en version bêta", "visualeditor-preference-core-description": "Activer l’éditeur visuel. Il ne sera pas disponible sur les pages de discussion et quelques autres espaces de noms.", "visualeditor-preference-core-label": "Édition visuelle", "visualeditor-preference-enable": "Activer l’éditeur visuel. Il sera disponible pour {{PLURAL:$2|l’espace de nom suivant|les espaces de nom suivants}} : $1", "visualeditor-preference-tabs": "Onglets de modification", "visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Afficher les deux onglets de modification", "visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Toujours utiliser l’éditeur visuel quand c’est possible", "visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Toujours utiliser l’éditeur de wikicode", "visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Se souvenir du dernier éditeur utilisé", "visualeditor-recreate": "Cette page a été supprimée depuis que vous avez commencé la modification. Cliquez sur « $1 » pour la recréer.", "visualeditor-reference-input-placeholder": "Chercher dans les références actuelles", "visualeditor-referenceslist-isempty": "Il n’y a aucune référence avec le groupe « $1 » sur cette page à inclure dans cette liste.", "visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Il n’y a aucune référence sur cette page à inclure dans cette liste.", "visualeditor-referenceslist-missingref": "Cette référence est définie dans un modèle ou un autre bloc généré et ne peut pour le moment être modifiée qu’avec l’éditeur de wikicode.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nous n’avons pas pu traiter votre modification car la session n’était plus valide.", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Voulez-vous plutôt enregistrer cette page en tant qu’utilisateur anonyme ? Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique des modifications de cette page.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Vous êtes maintenant connecté en tant que [[User:$1|$1]]. Votre modification sera associée avec ce compte si vous l’enregistrez.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Créer la page", "visualeditor-savedialog-label-error": "Erreur", "visualeditor-savedialog-label-report": "Signaler un problème", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Résoudre le conflit", "visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurer la page", "visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Restaurer", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Continuer", "visualeditor-savedialog-label-review": "Relire vos modifications", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Retour", "visualeditor-savedialog-label-save": "Enregistrer", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Enregistrer", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertissement", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflit", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Aucun changement à relire", "visualeditor-savedialog-title-review": "Relire vos modifications", "visualeditor-savedialog-title-save": "Contribution", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Votre modification peut avoir été corrompue — veuillez relire avant d’enregistrer.", "visualeditor-saveerror": "Erreur lors de l’enregistrement des données sur le serveur : $1.", "visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Erreur lors de l’enregistrement de la page : le titre de cette page est dans la liste noire.", "visualeditor-serializeerror": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.", "visualeditor-settings-tool": "Paramètres de la page", "visualeditor-shortcuts-insert": "Insérer", "visualeditor-special-characters-group-other": "Souvent utilisé", "visualeditor-timeout": "Il semble que cet éditeur n’est pas disponible pour le moment. Voulez-vous modifier avec l’éditeur de wikicode à la place ?", "visualeditor-toolbar-cite-label": "Citer", "visualeditor-toolbar-savedialog": "Enregistrer la page", "visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Enregistrer", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espace de noms utilisateur", "visualeditor-version-label": "Version", "visualeditor-viewpage-savewarning": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le mode de modification sans enregistrer d’abord ?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Ignorer les modifications", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuer à modifier", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Êtes-vous sûr ?", "visualeditor-wikitext-progress": "Conversion du wikitexte", "visualeditor-wikitext-warning": "Vous utilisez l’éditeur visuel — le [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikicode]] ne fonctionne pas ici. Pour basculer à tout moment vers l’édition en wikicode sans perdre vos modifications, ouvrez la liste déroulante près de « {{int:visualeditor-toolbar-savedialog}} » et sélectionnez « {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}} ».", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Balisage wikicode détecté" }