{ "@metadata": { "authors": [ "Amire80", "DR", "Eugrus", "Iluvatar", "KPu3uC B Poccuu", "Kaganer", "Kalan", "MaxBioHazard", "NBS", "Niklem", "Okras", "Ole Yves", "Putnik", "Sunpriat", "Yury Katkov", "Умар", "Agilight", "Alexandr Efremov", "Meshkov.a", "Eroha", "Grebenkov", "Nirovulf", "Striking Blue", "Дмитрий" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Возвращает HTML5 для страницы со сервиса Parsoid.", "apihelp-visualeditor-param-html": "HTML для отправки в Parsoid, чтобы конвертировать в вики-текст.", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Действие, которое необходимо выполнить.", "apihelp-visualeditor-param-page": "Страница, на которой необходимо выполнить действие.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Флаг для малой правки.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Редактировать описание изменений.", "tooltip-ca-createsource": "Создать страницу в редакторе исходного текста", "tooltip-ca-editsource": "Править исходный текст этой страницы", "tooltip-ca-edit": "Редактировать эту страницу в режиме вики-текста", "tooltip-ca-ve-edit": "Редактировать данную страницу", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Дополнительные настройки", "visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Простая ссылка", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "ISBN-ссылка", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "PMID-ссылка", "visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "RFC-ссылка", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Вернуться назад", "visualeditor-beta-appendix": "бета-версия", "visualeditor-beta-label": "бета-версия", "visualeditor-beta-warning": "Этот редактор находится в статусе бета-версии. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, откройте раскрывающийся список рядом с «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» и выберите «{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}».", "visualeditor-browserwarning": "Вы используете браузер, официально не поддерживаемый этим редактором.", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Добавить источник локального описания", "visualeditor-ca-createsource": "Создать как исходный текст", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Редактировать источник локального описания", "visualeditor-ca-editsource": "Править вики-текст", "visualeditor-ca-editsource-section": "править вики-текст", "visualeditor-ca-ve-create": "Визуальный редактор", "visualeditor-ca-ve-edit": "Визуальный редактор", "visualeditor-ca-ve-edit-section": "Визуальный редактор", "visualeditor-categories-tool": "Категории", "visualeditor-cite-tool-name-book": "Книга", "visualeditor-cite-tool-name-journal": "Статья", "visualeditor-cite-tool-name-news": "Новости", "visualeditor-cite-tool-name-web": "Веб-сайт", "visualeditor-desc": "Визуальный редактор для MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуальный редактор", "visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Продолжить", "visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Это наш новый, более простой способ править страницы. Редактор всё ещё в бета-версии — это означает, что можно найти части страницы, которые с его помощью невозможно изменить, или Вы столкнётесь с проблемами, которые должны быть исправлены. Мы рекомендуем Вам проверять внесённые изменения и приветствуем сообщения о любых проблемах, возникших при использовании визуального редактора (нажмите «{{int:visualeditor-help-tool}}», чтобы отправить отзыв). Вы можете в любое время переключиться на прежний редактор вики-разметки, кликнув на вкладку «$1», с сохранением всех изменений, которые вы внесли.", "visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Добро пожаловать}} в Визуальный редактор", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Альтернативный текст", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Вы можете использовать это, чтобы написать текстовое описание, для людей, которые не могут видеть предмет. Описание должно быть достаточно, чтобы они поняли цель и информацию, предоставляемые медиа-предметом. Это необходимо незрячим пользователям и другим людям, использующим программное обеспечение для чтения с экрана или текстовые браузеры.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Изменить изображение", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Использовать это изображение", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Имя файла", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Подпись", "visualeditor-dialog-media-goback": "Назад", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Загружено: $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Аудиофайл", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Создано: $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Создатели", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Полное описание", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Лицензия", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Художник: $1", "visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Подробнее", "visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Читать подробнее", "visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Загружено: $1", "visualeditor-dialog-media-noresults": "Ничего не найдено.", "visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Оригинальные размеры", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Дополнительные настройки", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Основные настройки", "visualeditor-dialog-media-position-center": "По центру", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Обтекание текста вокруг этого пункта", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Слева", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Нет", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Справа", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Положение", "visualeditor-dialog-media-searchselect": "Выбрать", "visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Установить собственный размер", "visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Установить размер по умолчанию", "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Задать полный размер", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Не удалось получить исходный размер файла.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Размер изображения", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Размеры миниатюры", "visualeditor-dialog-media-title": "Параметры медиафайла", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Граница", "visualeditor-dialog-media-type-frame": "Рамка", "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без рамки", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Базовая", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Тип изображения", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Миниатюра", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Дополнительные настройки", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Дополнительные настройки", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категория", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Вы можете переопределить то, какое место эта страница занимает при сортировке по категории, установив другой индекс, по которому будет осуществляться сортировка. Обычно это используется чтобы отображать страницы о людях сортированными по фамилиям, но отображать вначале их имена.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Сортировать эту страницу по умолчанию как", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Эта категория не показывается на страницах, на которые он добавляется.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Скрытые категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Соответствующие категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Переместить эту категорию сюда", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Новая категория", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Добавить категорию", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Для этой категории отсутствует страница описания.", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметры", "visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категории", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортировать эту страницу по названию", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код языка", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Языки", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Связанная страница", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Язык", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Это список связанных страниц на других языках; на данный момент он может быть отредактирован только в режиме исходного текста или в Викиданных.", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Языки", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Отображаемый заголовок", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Включить отображаемый заголовок", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Вы можете определить, как будет отображаться заголовок этой страницы, установив другую метку.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Вы можете предотвратить отображение этой категории в списке категорий на страницах, которые в неё входят. Это полезно для категорий, которые представляют интерес для редакторов, но не большинства читателей (например, страницы, нуждающиеся в иллюстрациях).", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Скрытые категории", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "По умолчанию", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Нет", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Вы можете принудительно указать поисковым движкам, чтобы они включали эту страницу в свои результаты по релевантным запросам, или наоборот, не делали этого.", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Разрешить поисковым системам индексировать эту страницу", "visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Параметры страницы", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "По умолчанию", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Нет", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Да", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Вы можете принудительно отобразить дополнительную вкладку возле вкладки \"$1\" на этой странице, которая упростит добавление нового раздела; или принудительно не отображать её, если она отображается.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Показать на этой странице вкладку для добавления нового раздела", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Вы можете предотвратить автоматическую конвертацию содержания этой страницы в другие системы письма.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Не конвертируйте содержимое между языковыми вариантами", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Вы можете сделать так, чтоб ссылки на редактирование не появлялись рядом с заголовком каждого раздела в тех отдельных случаях, когда это необходимо.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Отключить ссылки на редактирование рядом с каждым заголовком на этой странице.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "В случае необходимости вы можете сделать так, чтоб входящие в эту категорию файлы не отображались в виде галереи.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Отключить галерею", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Вы можете предотвратить автоматическую конвертацию заголовка этой страницы в другие системы письма.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Не конвертируйте заголовок страницы между вариантами языка", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Вы можете сделать эту страницу перенаправлением — страницей, которая будет автоматически перенаправлять читателей на другую страницу этой вики. Это полезно для случаев неправильного написания и альтернативных названий или понятий. Если вы сделаете так, читатели не увидят содержимое этой страницы.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Перенаправить эту страницу на", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Целевая страница для перенаправления", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Вы можете предотвратить автоматическое обновление этого перенаправления в случае, когда страница, на которую происходит перенаправление, переименована (в тех очень редких случаях, когда это необходимо).", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Предотвратить обновление этого перенаправления при переименовании целевой страницы.", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Параметры страницы", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "При необходимости", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Никогда", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Всегда", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Вы можете сделать и так, что оглавление, в котором показываются все заголовки со страницы, появлялись, даже если там менее трёх заголовков, или же заставить его не появляется вообще. По умолчанию содержание показывается, если на странице присутствует три и более заголовков.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Показать оглавление", "visualeditor-dialog-meta-title": "Настройки", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Эта ссылка используется на странице $1 раз{{PLURAL:$1|||а}}.", "visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Использовать эту группу", "visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Общие ссылки", "visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Повторно использовать под данным именем", "visualeditor-dialog-reference-options-section": "Параметры", "visualeditor-dialog-reference-title": "Примечание", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Повторное использование источника, который уже существует на этой странице", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Использовать существующую сноску", "visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Повторное использование", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Список общих ссылок", "visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Список примечаний для группы \"$1\"", "visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Список примечаний", "visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Добавить содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Добавить ещё информации", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Добавить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-content": "Содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Сгенерировано из: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Устаревшее поле", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Поле является устаревшим. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Загрузка…", "visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Показать параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Вы добавляете шаблон}} «$1» на эту страницу. У него ещё нет описания, но может быть есть какая-то информация на странице шаблона.", "visualeditor-dialog-transclusion-options": "Параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Значение по умолчанию: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Пример значения: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Описание поля", "visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Описание поля недоступно", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Добавить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Удалить содержимое", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Удалить поле", "visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Удалить шаблон", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Обязательное поле", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поле является обязательным.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Назад", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Все равно продолжить", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Требуемый параметр{{PLURAL:$1||ы}} отсутству{{PLURAL:$1|ет|ют}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Вы уверены, что хотите продолжить без заполнения {{PLURAL:$2|параметра|параметров}} «$1»?", "visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Скрыть параметры", "visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включение", "visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Медиафайл", "visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Параметры страницы", "visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Простая форма", "visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Базовая", "visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Примечание", "visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Список примечаний", "visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон", "visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включение", "visualeditor-diff-nochanges": "Правки были проигнорированы, потому что вы не внесли никаких изменений в текст.", "visualeditor-differror": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1", "visualeditor-donebutton-tooltip": "Редактирование завершено", "visualeditor-editconflict": "Ваши изменения не удалось сохранить, потому что произошёл конфликт редактирования. Хотите ли {{GENDER:|вы}} разрешить конфликт вручную?", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Заметки по редактированию", "visualeditor-editsummary": "Опишите внесённые изменения", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Количество оставшихся байт", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL-адрес: $1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заголовок страницы", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заголовок", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Подзаголовок 1", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Подзаголовок 2", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Подзаголовок 3", "visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Подзаголовок 4", "visualeditor-languages-tool": "Языки", "visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Внешняя ссылка", "visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Поиск страницы", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Превратить в ISBN-ссылку", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Превратить в PMID-ссылку", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Превратить в RFC-ссылку", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Недопустимый заголовок страницы", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Добавить подпись", "visualeditor-linknodeinspector-title": "Простая ссылка", "visualeditor-loaderror-message": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1", "visualeditor-loaderror-title": "Редактор не может загрузиться", "visualeditor-loadwarning": "Ошибка при загрузке данных: $1. Попробовать снова?", "visualeditor-loadwarning-token": "Ошибка при загрузке токена для редактирования с сервера: $1. Попробовать снова?", "visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основное пространство", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Превратить в простую ссылку", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-ссылка", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-ссылка", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-ссылка", "visualeditor-media-input-placeholder": "Поиск мультимедиа", "visualeditor-meta-tool": "Параметры", "visualeditor-mweditmodesource-title": "Перейти к редактированию исходного текста?", "visualeditor-mweditmodesource-tool": "Перейти к редактированию исходного текста", "visualeditor-mweditmodesource-warning": "Вы переходите к редактированию исходного текста.\nВаши изменения, внесённые в этот документ, могут быть сохранены, но вы не сможете переключиться обратно в этот редактор без сохранения или перезагрузки страницы.\nВы хотите продолжить?", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Отмена", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Сохранить изменения", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Отменить изменения", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Подпись к изображению", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Галерея", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Параметры страницы", "visualeditor-pagetranslationwarning": "Вы редактируете переводимую страницу. Её редактирование в этом редакторе пока ещё официально не поддерживается.", "visualeditor-parameter-input-placeholder": "Имя поля", "visualeditor-parameter-search-more": "Показать ещё $1 {{PLURAL:$1|поле|поля|полей}}", "visualeditor-parameter-search-no-unused": "Нет неиспользованных полей", "visualeditor-parameter-search-unknown": "Неизвестное поле", "visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно отключить визуальный редактор, пока он находится в бета-версии", "visualeditor-preference-core-description": "Включить визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.", "visualeditor-preference-core-label": "Визуальное редактирование", "visualeditor-preference-enable": "Включить визуальный редактор. Он будет доступен в {{PLURAL:$2|следующем пространстве|следующих пространствах}} имён: $1", "visualeditor-recreate": "Эта страница была удалена с тех пор, как вы начали её редактировать. Нажмите «$1», чтобы создать её заново.", "visualeditor-reference-input-placeholder": "Поиск в пределах текущей ссылки", "visualeditor-referenceslist-isempty": "На этой странице нет ссылок с группой «$1» для включения в этот список.", "visualeditor-referenceslist-isempty-default": "На этой странице нет ссылок для включения в этот список.", "visualeditor-referenceslist-missingref": "Эта сноска определена в шаблоне или другом генерируемом блоке и на данный момент может быть отредактирована только в режиме правки исходного текста.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Нам не удалось обработать вашу правку, поскольку сессия более не действительна", "visualeditor-savedialog-identify-anon": "Вы хотите сохранить эту страницу как анонимный пользователь? Ваш IP-адрес будет записан в историю редактирования этой страницы.", "visualeditor-savedialog-identify-user": "Теперь вы вошли как [[User:$1|$1]]. Ваши изменения будут связаны с этой учётной записью, если вы их сохраните.", "visualeditor-savedialog-label-create": "Создать страницу", "visualeditor-savedialog-label-error": "Ошибка", "visualeditor-savedialog-label-report": "Сообщить о проблеме", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Разрешить конфликт", "visualeditor-savedialog-label-restore": "Восстановить страницу", "visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Восстановить", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Продолжить редактирование", "visualeditor-savedialog-label-review": "Проверить внесённые изменения", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Вернуться к форме сохранения", "visualeditor-savedialog-label-save": "Записать страницу", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Сохранить", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Предупреждение", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфликт", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Нет изменений для проверки", "visualeditor-savedialog-title-review": "Проверьте ваши правки", "visualeditor-savedialog-title-save": "Сохранить изменения", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Ваши изменения могут быть некорректными — пожалуйста, проверьте их перед сохранением.", "visualeditor-saveerror": "Ошибка при сохранении данных: $1.", "visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Ошибка сохранения страницы: название этой страницы занесено в чёрный список", "visualeditor-serializeerror": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1", "visualeditor-settings-tool": "Параметры страницы", "visualeditor-special-characters-group-other": "Часто используемые", "visualeditor-timeout": "Похоже, что этот редактор в настоящее время недоступен. Вы хотели бы вместо этого перейти к редактированию в режиме правки исходного текста?", "visualeditor-toolbar-cite-label": "Источники", "visualeditor-toolbar-savedialog": "Записать страницу", "visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Сохранить", "visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Личное пространство", "visualeditor-version-label": "Версия", "visualeditor-viewpage-savewarning": "Вы уверены, что хотите вернуться в режим просмотра, не сохранив изменения?", "visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Отменить правки", "visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Продолжить редактирование", "visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Вы уверены?", "visualeditor-wikitext-progress": "Преобразование вики-текста", "visualeditor-wikitext-warning": "Вы используете визуальный редактор — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|вики-разметка]] здесь не работает. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, откройте раскрывающийся список рядом с «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» и выберите «{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}».", "visualeditor-wikitext-warning-title": "Обнаружена вики-разметка" }