Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I85d94f1eb1aab3293c3da1ed220bc24bbfabcbeb
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-09-05 10:12:21 +02:00
parent 0ade4be5b6
commit df2309bd9f
7 changed files with 41 additions and 11 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@
"tooltip-ca-edit": "Правіць гэтую старонку як вікі-тэкст", "tooltip-ca-edit": "Правіць гэтую старонку як вікі-тэкст",
"tooltip-ca-editsource": "Правіць зыходны код гэтай старонкі", "tooltip-ca-editsource": "Правіць зыходны код гэтай старонкі",
"tooltip-ca-ve-edit": "Правіць гэту старонку", "tooltip-ca-ve-edit": "Правіць гэту старонку",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Дадатковыя параметры", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Дадаткова",
"visualeditor-annotations-default-description": "Гэтая частка старонкі з’яўляецца часткай дыяпазону анатацый.", "visualeditor-annotations-default-description": "Гэтая частка старонкі з’яўляецца часткай дыяпазону анатацый.",
"visualeditor-annotations-default-end": "Канец дыяпазону анатацый", "visualeditor-annotations-default-end": "Канец дыяпазону анатацый",
"visualeditor-annotations-default-start": "Пачатак дыяпазону анатацый", "visualeditor-annotations-default-start": "Пачатак дыяпазону анатацый",
@ -43,7 +43,7 @@
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Дадаць крыніцу лакальнага апісання", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Дадаць крыніцу лакальнага апісання",
"visualeditor-ca-createsource": "Стварыць зыходны тэкст", "visualeditor-ca-createsource": "Стварыць зыходны тэкст",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Правіць крыніцу лакальнага апісання", "visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Правіць крыніцу лакальнага апісання",
"visualeditor-ca-editsource": "Правіць зыходны тэкст", "visualeditor-ca-editsource": "Правіць зыходнік",
"visualeditor-ca-editsource-section": "правіць зыходнік", "visualeditor-ca-editsource-section": "правіць зыходнік",
"visualeditor-categories-tool": "Катэгорыі", "visualeditor-categories-tool": "Катэгорыі",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Змененая разметка варыянту мовы", "visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Змененая разметка варыянту мовы",
@ -99,7 +99,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Схаваныя катэгорыі", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Схаваныя катэгорыі",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Катэгорыі для адсочвання", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Катэгорыі для адсочвання",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Перанесці гэтую катэгорыю сюды", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Перанесці гэтую катэгорыю сюды",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Новая Катэгорыя", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Новая катэгорыя",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Дадаць катэгорыю", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Дадаць катэгорыю",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Гэтая катэгорыя не мае старонкі апісання.", "visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Гэтая катэгорыя не мае старонкі апісання.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметры", "visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметры",
@ -107,7 +107,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сартаваць гэтую старонку, быццам яе назва", "visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сартаваць гэтую старонку, быццам яе назва",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код мовы", "visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код мовы",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Мовы", "visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Мовы",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Звязаныя старонкі", "visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Звязаная старонка",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Мова", "visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Мова",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Гэта спіс старонак на іншых мовах, з якімі злучаная гэтая старонка. Пакуль што яго можна змяніць толькі ў рэжыме праўкі тэксту або ў Вікідадзеных.", "visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Гэта спіс старонак на іншых мовах, з якімі злучаная гэтая старонка. Пакуль што яго можна змяніць толькі ў рэжыме праўкі тэксту або ў Вікідадзеных.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Мовы", "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Мовы",
@ -204,7 +204,7 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Абавязковае поле", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Абавязковае поле",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поле абавязковае.", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поле абавязковае.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Вярнуцца", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Вярнуцца",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Усё адно працягнуць", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Працягваць усё адно",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|1=Адсутнічае абавязковае поле|Адсутнічаюць абавязковыя палі}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|1=Адсутнічае абавязковае поле|Адсутнічаюць абавязковыя палі}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць, не запаўняючы {{PLURAL:$2|поле|палі}} $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць, не запаўняючы {{PLURAL:$2|поле|палі}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Шаблоны ствараюцца ўдзельнікамі і могуць не мець поўных апісанняў. Дадатковая інфармацыя можа існаваць [[$2|на старонцы гэтага шаблону]].", "visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Шаблоны ствараюцца ўдзельнікамі і могуць не мець поўных апісанняў. Дадатковая інфармацыя можа існаваць [[$2|на старонцы гэтага шаблону]].",

View file

@ -10,5 +10,5 @@
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Ajoute deskription lokal la nan kòd", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Ajoute deskription lokal la nan kòd",
"visualeditor-ca-createsource": "Kreye nan kòd", "visualeditor-ca-createsource": "Kreye nan kòd",
"visualeditor-ca-editsource": "Modifye kòd", "visualeditor-ca-editsource": "Modifye kòd",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modifye sous" "visualeditor-ca-editsource-section": "modifye kòd"
} }

View file

@ -44,6 +44,7 @@
"Supernino", "Supernino",
"Toa", "Toa",
"Una giornata uggiosa '94", "Una giornata uggiosa '94",
"Vivbod",
"Wikitoni" "Wikitoni"
] ]
}, },
@ -69,6 +70,7 @@
"visualeditor-ca-editsource-section": "modifica sorgente", "visualeditor-ca-editsource-section": "modifica sorgente",
"visualeditor-categories-tool": "Categorie", "visualeditor-categories-tool": "Categorie",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Destinazione del reindirizzamento modificata da $1 a $2", "visualeditor-changedesc-mwredirect": "Destinazione del reindirizzamento modificata da $1 a $2",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametri template modificati",
"visualeditor-desc": "Editor visivo per MediaWiki", "visualeditor-desc": "Editor visivo per MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Usa la didascalia come testo alternativo", "visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Usa la didascalia come testo alternativo",
@ -173,27 +175,43 @@
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stile (wikitable)", "visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stile (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Template", "visualeditor-dialog-template-title": "Template",
"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Salva", "visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Salva",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "Questo template non esiste.",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "Premi Spazio per selezionare il template.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Aggiungi wikitesto",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Impossibile aggiungere il parametro \"$2\" due volte.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Nome del parametro", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Nome del parametro",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Aggiungi", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Aggiungi",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiungi template", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiungi template",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Aggiungi", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Aggiungi",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Aggiungi parametro non documentato",
"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Tornare alla ricerca? Le tue modifiche andranno perse e questo non può essere annullato.",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Chiudere editor template? Le tue modifiche andranno perse e questo non può essere annullato.",
"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Nascondi opzioni", "visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Nascondi opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Ignora modifiche", "visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Ignora modifiche",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Continua a modificare", "visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Continua a modificare",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generato da: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generato da: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Caricamento…", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Caricamento…",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Mostra opzioni", "visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Mostra opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Nascondi non usati",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nessun risultato trovato", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nessun risultato trovato",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Trova campo", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Trova campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Mostra tutti",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "Ricerca parametri per $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Aiuto sull'uso dei template", "visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Aiuto sull'uso dei template",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-message": "I template facilitano la formattazione dei contenuti. Questo editor mostra sulla sinistra quali opzioni sono disponibili per un template e sulla destra i valori possibili per ciascuna opzione.", "visualeditor-dialog-transclusion-help-message": "I template facilitano la formattazione dei contenuti. Questo editor mostra sulla sinistra quali opzioni sono disponibili per un template e sulla destra i valori possibili per ciascuna opzione.",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Aiuto sull'uso dei template]", "visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Aiuto sull'uso dei template]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions Scorciatoie tastiera]",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Il campo è obsoleto. $1", "visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Il campo è obsoleto. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Caricamento...", "visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Caricamento...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "Stai attualmente modificando un template e uno o più parti di [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_multi-part_template_content contenuto collegato] (wikitesto e/o ulteriori template)",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Questo template è senza [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters TemplateData] e i suoi parametri sono stati generati in automatico. Come risultato al template e ai suoi paramentri mancano le descrizioni. Potrebbero esserci ulteriori informazioni nella [[$1|pagina del template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Il template \"$1\" non ha ancora una descrizione, ma potrebbero esserci alcune informazioni nella [[$2|pagina del template]].", "visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Il template \"$1\" non ha ancora una descrizione, ma potrebbero esserci alcune informazioni nella [[$2|pagina del template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "Questo modello non ha parametri documentati e potrebbe essere previsto per funzionare senza di essi.",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Predefinito: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Predefinito: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Esempio: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Esempio: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-description": "Premere Spazio per aggiungere o rimuovere parametri. Premere Invio per aggiungere un parametro e modificarne immediatamente il valore. Quando un parametro è già selezionato, premere Invio per modificare il valore.",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "Parametri in $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Parametro non documentato)", "visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Parametro non documentato)",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Aggiungi un template", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Aggiungi un template",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Trova template", "visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Trova template",
@ -203,9 +221,11 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continua comunque", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continua comunque",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Campo obbligatorio mancante|Campi obbligatori mancanti}}", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Campo obbligatorio mancante|Campi obbligatori mancanti}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sei sicuro di voler continuare senza valorizzare {{PLURAL:$2|il campo|i campi}} $1?", "visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sei sicuro di voler continuare senza valorizzare {{PLURAL:$2|il campo|i campi}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "I template sono generati dagli utenti e potrebbero non avere descrizioni complete. Potrebbero esserci ulteriori informazioni su questa [[$2|pagina del template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Inserisci un template", "visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Inserisci un template",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Inserisci: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Inserisci: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Modifica: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Modifica: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Contenuto del template",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Ricerca template", "visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Ricerca template",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Trova il template che vuoi inserire cercandolo con una parola chiave che lo identifichi. Con l'editor visuale è più probabile riuscire a individuare i template che abbiano una descrizione.", "visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Trova il template che vuoi inserire cercandolo con una parola chiave che lo identifichi. Con l'editor visuale è più probabile riuscire a individuare i template che abbiano una descrizione.",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitesto", "visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitesto",
@ -218,6 +238,7 @@
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notifica|notifiche}}", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notifica|notifiche}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avvisi per le modifiche", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Avvisi per le modifiche",
"visualeditor-editsummary": "Descrivi cosa hai cambiato", "visualeditor-editsummary": "Descrivi cosa hai cambiato",
"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Il numero di caratteri rimanenti",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, capito", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, capito",
"visualeditor-expandable-less": "Meno", "visualeditor-expandable-less": "Meno",
"visualeditor-expandable-more": "Altro", "visualeditor-expandable-more": "Altro",
@ -252,6 +273,7 @@
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Cambia editor", "visualeditor-mweditmode-tooltip": "Cambia editor",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Passaggio alla modifica wikitesto…", "visualeditor-mweditmodesource-progress": "Passaggio alla modifica wikitesto…",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Modifica sorgente", "visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Modifica sorgente",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Modifica sorgente non è disponibile qui",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annulla", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annulla",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Ignora le mie modifiche e cambia", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Ignora le mie modifiche e cambia",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Puoi tornare alla modifica visuale in qualsiasi momento cliccando questa icona.", "visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Puoi tornare alla modifica visuale in qualsiasi momento cliccando questa icona.",
@ -260,6 +282,7 @@
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Non mostrare più questo messaggio", "visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Non mostrare più questo messaggio",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Passare alla modifica visuale?", "visualeditor-mweditmodeve-title": "Passare alla modifica visuale?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Modifica visuale", "visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Modifica visuale",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Modifica visuale non è disponibile qui",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Stai per passare alla modifica visuale.\nVuoi continuare?", "visualeditor-mweditmodeve-warning": "Stai per passare alla modifica visuale.\nVuoi continuare?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Puoi tornare alla modifica sorgente in qualsiasi momento cliccando questa icona.", "visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Puoi tornare alla modifica sorgente in qualsiasi momento cliccando questa icona.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Sei passato alla modifica visuale", "visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Sei passato alla modifica visuale",
@ -303,6 +326,7 @@
"visualeditor-rebase-client-export-start": "Esporta…", "visualeditor-rebase-client-export-start": "Esporta…",
"visualeditor-rebase-client-import": "Importa", "visualeditor-rebase-client-import": "Importa",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titolo della pagina", "visualeditor-rebase-client-import-name": "Titolo della pagina",
"visualeditor-rebase-client-title-help": "Potrai rivedere le modifiche prima di salvare.",
"visualeditor-recreate": "Questa pagina è stata eliminata dopo che hai iniziato a modificarla. Premi \"$1\" per ricrearla.", "visualeditor-recreate": "Questa pagina è stata eliminata dopo che hai iniziato a modificarla. Premi \"$1\" per ricrearla.",
"visualeditor-redirect-description": "Reindirizzamento a $1", "visualeditor-redirect-description": "Reindirizzamento a $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non è possibile salvare la tua modifica poiché la sessione non è più valida.", "visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non è possibile salvare la tua modifica poiché la sessione non è più valida.",
@ -333,6 +357,7 @@
"visualeditor-templatesused-tool": "Template utilizzati", "visualeditor-templatesused-tool": "Template utilizzati",
"visualeditor-title-error": "Titolo non valido.", "visualeditor-title-error": "Titolo non valido.",
"visualeditor-toload": "Verrà caricato l'editor. Se vedi ancora questo messaggio dopo alcuni secondi, [$1 ricarica la pagina].", "visualeditor-toload": "Verrà caricato l'editor. Se vedi ancora questo messaggio dopo alcuni secondi, [$1 ricarica la pagina].",
"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Spazio unificatore",
"visualeditor-version-label": "Versione", "visualeditor-version-label": "Versione",
"visualeditor-wikitext-progress": "Conversione wikitesto", "visualeditor-wikitext-progress": "Conversione wikitesto",
"visualeditor-wikitext-warning": "Stai utilizzando l'editor visuale - il [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitesto]] non funziona qui. Per passare alla modifica sorgente in ogni momento senza perdere le tue modifiche, clicca il pulsante commutativo.", "visualeditor-wikitext-warning": "Stai utilizzando l'editor visuale - il [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitesto]] non funziona qui. Per passare alla modifica sorgente in ogni momento senza perdere le tue modifiche, clicca il pulsante commutativo.",

View file

@ -29,7 +29,7 @@
"visualeditor-beta-warning": "Redaktorlaw processinde texnikalıq máselelerge dus kelseńiz, iltimas xabar beriń.", "visualeditor-beta-warning": "Redaktorlaw processinde texnikalıq máselelerge dus kelseńiz, iltimas xabar beriń.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Jergilikli minezleme deregin qosıń", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Jergilikli minezleme deregin qosıń",
"visualeditor-ca-createsource": "Derek jaratıw", "visualeditor-ca-createsource": "Derek jaratıw",
"visualeditor-ca-editsource": "Kodın ózgertiw", "visualeditor-ca-editsource": "derekti redaktorlaw",
"visualeditor-ca-editsource-section": "derekti jańalaw", "visualeditor-ca-editsource-section": "derekti jańalaw",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VizualRedaktor", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VizualRedaktor",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Topar", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Topar",

View file

@ -45,6 +45,7 @@
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Veidnes parametri izmainīti", "visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Veidnes parametri izmainīti",
"visualeditor-desc": "Vizuālais MediaWiki redaktors", "visualeditor-desc": "Vizuālais MediaWiki redaktors",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizuālais redaktors", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizuālais redaktors",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Izmantot parakstu kā alternatīvo tekstu",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternatīvais teksts", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternatīvais teksts",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Mainīt attēlu", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Mainīt attēlu",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Izmantot šo attēlu", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Izmantot šo attēlu",
@ -144,8 +145,9 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "Parametrs \"$2\" jau ir pieejams izmantošanai. Lūdzu, pārbaudi iespējas sānu panelī.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "Parametrs \"$2\" jau ir pieejams izmantošanai. Lūdzu, pārbaudi iespējas sānu panelī.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 ir aizliegta rakstzīme. Lai pievienotu parametru, lūdzu, noņem to.", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 ir aizliegta rakstzīme. Lai pievienotu parametru, lūdzu, noņem to.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Parametra nosaukums", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Parametra nosaukums",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Pievienot parametru", "visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Pievienot",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Pievienot veidni", "visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Pievienot veidni",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Pievienot",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Pievienot nedokumentētu parametru", "visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Pievienot nedokumentētu parametru",
"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Doties atpakaļ uz meklēšanu? Labojumi tiks pazaudēti un to nevarēs atcelt.", "visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Doties atpakaļ uz meklēšanu? Labojumi tiks pazaudēti un to nevarēs atcelt.",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Vai aizvērt veidņu redaktoru? Izmaiņas tiks zaudētas, un to nevarēs atsaukt.", "visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Vai aizvērt veidņu redaktoru? Izmaiņas tiks zaudētas, un to nevarēs atsaukt.",
@ -155,9 +157,9 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Ģenerēts no: $1", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Ģenerēts no: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Ielādē…", "visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Ielādē…",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Rādīt iespējas", "visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Rādīt iespējas",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Paslēpt neizmantotos laukus", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Paslēpt neizmantotos",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Atrast lauku", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Atrast lauku",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Radīt visus laukus", "visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Rādīt visus",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Veidņu labošanas atbalsts", "visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Veidņu labošanas atbalsts",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Palīdzība par veidņu labošanu]", "visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Palīdzība par veidņu labošanu]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions Īsinājumtaustiņi]", "visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions Īsinājumtaustiņi]",

View file

@ -3,7 +3,8 @@
"authors": [ "authors": [
"Beta16", "Beta16",
"Greis", "Greis",
"S4b1nuz E.656" "S4b1nuz E.656",
"Vivbod"
] ]
}, },
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Nome della lingua: $1", "visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Nome della lingua: $1",
@ -13,6 +14,7 @@
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Sorgente", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Sorgente",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Destinazione", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Destinazione",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Testo", "visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Testo",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Nome della lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Lingue", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Lingue",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Codice lingua", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Codice lingua",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Contenuti", "visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Contenuti",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Nirjal stha", "Nirjal stha",
"RajeshPandey", "RajeshPandey",
"पर्वत सुबेदी", "पर्वत सुबेदी",
"बडा काजी",
"बिप्लब आनन्द", "बिप्लब आनन्द",
"राम प्रसाद जोशी", "राम प्रसाद जोशी",
"सरोज कुमार ढकाल", "सरोज कुमार ढकाल",