Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I883d7f93aee32b044635d3072952284d7dbc1491
This commit is contained in:
Translation updater bot 2024-05-02 09:20:26 +02:00
parent a85e1f44e4
commit c05851aa4f
9 changed files with 34 additions and 3 deletions

View file

@ -20,5 +20,9 @@
"tag-editcheck-reference-decline-common-knowledge": "Redaktə Yoxlanışı (istinadlar) rədd edildi (hamının bildiyi)",
"tag-editcheck-reference-decline-common-knowledge-description": "EditCheck istinadı hamının bildiyi məlumat kimi rədd edildi",
"tag-editcheck-reference-decline-irrelevant": "Redaktə yoxlanışı (istinadlar) rədd edildi (aidiyyatsız)",
"tag-editcheck-reference-decline-irrelevant-description": "EditCheck istinadı əhəmiyyətsiz olduğu üçün rədd edildi"
"tag-editcheck-reference-decline-irrelevant-description": "EditCheck istinadı əhəmiyyətsiz olduğu üçün rədd edildi",
"tag-editcheck-reference-decline-other": "Redaktə Yoxlanışı (istinadlar) rədd edildi (digər)",
"tag-editcheck-reference-decline-other-description": "EditCheck istinadı siyahıya alınmamış səbəbə görə rədd edildi",
"tag-editcheck-reference-decline-uncertain": "Redaktə Yoxlanışı (istinadlar) rədd edildi (qeyri-müəyyən)",
"tag-editcheck-reference-decline-uncertain-description": "EditCheck istinadı qeyri-müəyyən olduğu üçün rədd edildi"
}

View file

@ -56,6 +56,7 @@
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Şablon parametrləri dəyişdi",
"visualeditor-desc": "MediaWiki üçün Vizual redaktor",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizual redaktor",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Dəyişikliklərinizi tətbiq etmədən bu pəncərəni bağlamaq istədiyinizə əminsiniz?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Alternativ mətn kimi başlıqdan istifadə edin",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativ mətn",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Bu əlavə sahəni faylı görə bilməyən insanlar üçün bir açıqlama yazmaq üçün istifadə edə bilərsiniz. Açıqlama fayl tərəfindən verilən məqsədi və məlumatları başa düşmələri üçün kifayət etməlidir. Bu, görmə məhdudiyyətli istifadəçilər və ekran oxuyucu proqramı və ya yalnız mətn göstərən brauzerlərdən istifadə edən digər insanlar üçün vacibdir.",

View file

@ -293,7 +293,7 @@
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Gambar per baris",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Buang gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Tambah gambar baru",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Kasi unjuk nama berekas",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Kasi unjuk nama gepokan",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Setil CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Aturan CSS, dibelèk paké titik-koma",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeré",

View file

@ -14,19 +14,39 @@
]
},
"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
"collabpad-import-subtitle": "Diimport daripada $1",
"collabpad": "CollabPad",
"tooltip-ca-ve-edit": "Sunting laman ini",
"tooltip-ca-ve-edit-local": "Sunting laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-ve-create": "Cipta laman ini",
"tooltip-ca-ve-create-local": "Cipta laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-editsource": "Sunting kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-editsource-local": "Sunting kod sumber laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-createsource": "Cipta kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-createsource-local": "Cipta kod sumber laman huraian tempatan",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-annotations-default-description": "Bahagian laman ini merupakan sebahagian daripada julat pencatatan.",
"visualeditor-annotations-default-end": "Penghujung julat pencatatan",
"visualeditor-annotations-default-start": "Permulaan julat pencatatan",
"visualeditor-annotations-extended-documentation": "Julat pencatatan ini telah dilanjutkan kerana kandungan yang disertakan tidak bersarang dengan baik. Terdapat pengesyoran untuk memastikan bahawa kandungan bercatat disusun dengan baik sebelum menyuntingnya; jika tidak, julat yang lebih besar daripada jangkaan mungkin akan tercatat.",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Sambung menyunting",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Laman ini telah disunting sejak kali terakhir anda memuatkannya. Adakah {{GENDER:|anda}} ingin menyambung semula suntingan versi lama {{GENDER:|anda}}, atau mulakan suntingan baharu versi terkini?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Mulakan suntingan baharu",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Sambung semula suntingan {{GENDER:|anda}}?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Perubahan anda yang belum disimpan tidak dapat dipulihkan.",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Pemulihan perubahan gagal",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "Perubahan anda yang belum disimpan telah dipulihkan secara automatik.",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "Perubahan dipulihkan",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Kembali",
"visualeditor-browserwarning": "Anda sedang menggunakan pelayar yang tidak disokong secara rasmi oleh ediotr ini.",
"visualeditor-browserwarning": "Anda sedang menggunakan pelayar yang tidak disokong secara rasmi oleh alat sunting ini.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Cipta sumber huraian tempatan",
"visualeditor-ca-createsource": "Cipta sumber",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Sunting sumber huraian tempatan",
"visualeditor-ca-editsource": "Sunting sumber",
"visualeditor-ca-editsource-section": "sunting sumber",
"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Sunting kod sumber bahagian: $1",
"visualeditor-categories-tool": "Kategori",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Kunci isihan ditukar daripada $1 kepada $2",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Markup varian bahasa diubah",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parameter templat diubah",
"visualeditor-desc": "Alat penyuntingan visual untuk MediaWiki",

View file

@ -5,10 +5,12 @@
"Amire80",
"Ianbu",
"Luuva",
"TongcyDai",
"唐吉訶德的侍從"
]
},
"tooltip-ca-ve-edit": "Siu-kái chit ia̍h",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Ka chit-tah--ê soat-bêng goân-sí-bé",
"visualeditor-ca-createsource": "Kiàn-li̍p goân-sí-bé",
"visualeditor-ca-editsource": "Kái goân-sí-bé",
"visualeditor-ca-editsource-section": "kái goân-sí-bé",

View file

@ -74,6 +74,7 @@
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Zmieniono parametry szablonu",
"visualeditor-desc": "Edytor wizualny dla MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Czy na pewno chcesz zamknąć okno bez zastosowania zmian?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Użyj podpisu jako tekstu alternatywnego",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Tekst alternatywny",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Możesz napisać opis użyteczny dla osób, które nie widzą pliku multimedialnego. Opis powinien zawierać informacje, które daje plik multimedialny. Jest to bardzo ważne dla osób używających oprogramowania odczytującego zawartość ekranu, w tym dla niewidomych, a także dla korzystających z przeglądarek ładujących wyłącznie tekst.",

View file

@ -55,6 +55,7 @@
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Параметри шаблона су промењени",
"visualeditor-desc": "Визуелни уређивач за Медијавики",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуелни уређивач",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Сигурно желите да затворите овај дијалог без чувања измена?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Алтернативни текст",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Можете да користите ово да бисте написали опис текста за особе које не могу да виде ставку. Опис треба да буде довољан да би разумели сврху и информацију коју даје медијска ставка. Ово је од великог значаја слепим корисницима и другим особама које користе софтвер за читање екрана или прегледаче који само приказују текст.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Промени слику",

View file

@ -83,6 +83,7 @@
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Şablon parametreleri değiştirildi",
"visualeditor-desc": "MediaWiki için görsel düzenleyici",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Görsel Düzenleyici",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Değişikliklerinizi uygulamadan bu iletişim kutusunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Altyazıyı alternatif metin olarak kullan",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternatif metin",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Öğeyi göremeyen kişiler için bir metin açıklaması yazmak için bunu kullanabilirsiniz. Açıklama, medya ögesi tarafından verilen amacı ve bilgileri anlamaları için yeterli olmalıdır. Bu, görme engelli kullanıcılar ve ekran okuyucu yazılımı veya salt metin tarayıcıları kullanan diğer kişiler için hayati önem taşır.",

View file

@ -15,6 +15,7 @@
"tag-editcheck-newcontent-description": "EditCheck hesab edir ki, səhifəyə yeni məzmun əlavə olunub",
"tag-editcheck-newreference-description": "Səhifəyə istinad əlavə edildi",
"tag-editcheck-references-description": "EditCheck hesab edir ki, istinad lazım ola bilər",
"tag-editcheck-references-activated": "[[{{MediaWiki:editcheck-falsepositives-link}}|Redaktə Yoxlanışı (istinadlar) aktivləşdirilib]]",
"tag-editcheck-references-activated-description": "EditCheck istinad lazım olduğunu düşünür və interfeys göstərilir",
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizual redaktor]]",
"tag-visualeditor-description": "Redaktə [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizual redaktorun]] köməyi ilə edilib",