Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I94a2828e01f9bfe87f4dc733df89c434ad86bdcd
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-09-18 23:27:28 +02:00
parent 664e2db006
commit 9be39969da
11 changed files with 46 additions and 16 deletions

View file

@ -18,16 +18,19 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "Redigeeri seda lehekülge VisualEditoriga",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Täpsemad sätted",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Lihtlink",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "ISBN-link",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "PMID-link",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "RFC-link",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Mine tagasi",
"visualeditor-beta-appendix": "beeta",
"visualeditor-beta-label": "beeta",
"visualeditor-beta-warning": "Selle toimeti arendus on beetajärgus. Et lülitada ümber lähteteksti toimetamisele ilma muudatusi kaotamata, ava nupu \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" kõrval rippmenüü ja vali \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-beta-warning": "Saad iga hetk ümber lülitada lähteteksti redigeerimisele. Selleks klõpsa kaardil \"$1\". Salvestamata muudatused säilivad seejuures. Probleemide esinemisel anna palun neist allpool teada.",
"visualeditor-browserwarning": "Kasutad veebilehitsejat, mida see toimeti ametlikult ei toeta.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Lisa kohaliku kirjelduse lähtetekst",
"visualeditor-ca-createsource": "Loo lähtetekst",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Redigeeri kohaliku kirjelduse lähteteksti",
"visualeditor-ca-editsource": "Muuda lähteteksti",
"visualeditor-ca-editsource-section": "redigeeri lähteteksti",
"visualeditor-ca-editsource-section": "muuda lähteteksti",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
@ -191,8 +194,10 @@
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Malli kasutamine",
"visualeditor-diff-nochanges": "Ülevaatusega ei saa alustada, sest sinu redaktsioon kattub selle lehekülje viimase versiooniga.",
"visualeditor-differror": "Tõrge serverist andmete laadimisel: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Redigeerimine valmis",
"visualeditor-editconflict": "Sinu muudatust ei õnnestunud redigeerimiskonflikti tõttu salvestada. Kas soovid konflikti käsitsi lahendada?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|teadaanne|teadaannet}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Redigeerimismärkused",
"visualeditor-editsummary": "Kirjelda, mida muutsid",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Järele jäänud baitide arv",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Lehekülje pealkiri",
@ -204,13 +209,21 @@
"visualeditor-languages-tool": "Keeled",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Välislink",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Otsi lehekülgedelt",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Teisenda ISBN-lingiks",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Teisenda PMID-lingiks",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Teisenda RFC-lingiks",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Vigane lehekülje pealkiri",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Lisa silt",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Lihtlink",
"visualeditor-loaderror-message": "Tõrge andmete laadimisel serverist: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Toimetit ei õnnestunud laadida",
"visualeditor-loadwarning": "Tõrge andmete laadimisel serverist: $1. Ehk proovid uuesti?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Serverist redigeerimisloa laadimisel esines tõrge: $1. Kas tahad uuesti proovida?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Põhinimeruum",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Teisenda lihtlingiks",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-link",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Otsi meediafaile",
"visualeditor-meta-tool": "Suvandid",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Kas tahad lähteteksti redigeerida?",

View file

@ -40,7 +40,7 @@
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Назад",
"visualeditor-beta-appendix": "бета",
"visualeditor-beta-label": "бета",
"visualeditor-beta-warning": "Овој уредник е во „бета“. За да се вратите на изворно уредување во секое време, без да ги изгубите направените измени, отворете го паѓачкото мени веднаш до „{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}“ и изберете „{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}“.",
"visualeditor-beta-warning": "Можете да се префрлите на уредникот на викитекст во секое време со стискање на јазичето „$1“, притоа задржувајќи ги дотогаш направените промени. Ако наидете на проблеми, би ве замолиле да ги пријавите подолу.",
"visualeditor-browserwarning": "Користите прелистувач што не е официјално поддржан од овој уредник.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Додај изворен месен опис",
"visualeditor-ca-createsource": "Создај извор",

View file

@ -18,7 +18,7 @@
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "Collegamende RFC",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Stu cangiatore ste in 'test'. Pe no scè perdenne le cangiaminde quanne cange jndr'à 'u mode cange uicchiteste, iapre 'u menu cu 'a tendine e scacchie \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e pò scacchie \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-beta-warning": "Tu puè cangià jndr'à 'u cangiatore de uicchiteste quanne vuè tu cazzanne sus a schede \"$1\", pigghianne tutte le cangiaminde ca è fatte. Ce tu iacchie quacche probbleme, pe piacere segnale aqquà sotte.",
"visualeditor-browserwarning": "Tu ste ause 'nu browser ca non g'è supportate ufficialmende da stu cangiatore.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Aggiunge 'na sorgende de descrizione locale",
"visualeditor-ca-createsource": "CCreje 'a sorgende",
@ -66,6 +66,7 @@
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "'Mboste 'a dimenzione massime",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimenzione de l'immaggine",
"visualeditor-dialog-media-title": "'Mbostaziune d'u media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Borde",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniature",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "'Mbostaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "'Mbostaziune avanzate",

View file

@ -58,7 +58,7 @@
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-beta-appendix": "测试",
"visualeditor-beta-label": "测试",
"visualeditor-beta-warning": "此编辑器仍在“测试中”。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”。",
"visualeditor-beta-warning": "您可以随时通过点击“$1”选项卡切换为wiki文本编辑器保留您做出的任何更改。如果您遭遇任何问题请在下方报告。",
"visualeditor-browserwarning": "此编辑器不支持您正在使用的浏览器。",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "添加本地说明源代码",
"visualeditor-ca-createsource": "创建源代码",

View file

@ -14,5 +14,9 @@
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/Tagasiside",
"visualeditor-feedback-tool": "Anna selle tarkvara kohta tagasisidet",
"visualeditor-help-label": "Loe kasutusjuhendit",
"visualeditor-help-title": "Redaktori kasutusjuhend"
"visualeditor-help-title": "Redaktori kasutusjuhend",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Alusta redigeerimist",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Redigeerida saab igaüks. Iga täiendus on tänuväärne.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Aitäh, et aitad teistel uusi asju avastada!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Tere tulemast}} saidile $2"
}

View file

@ -36,18 +36,18 @@
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|ÉditeurVisuel]]",
"tag-visualeditor-description": "Modification effectuée au moyen de l'[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|ÉditeurVisuel]]",
"tag-visualeditor-description": "Modification effectuée avec l'[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|ÉditeurVisuel]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|ÉditeurVisuel : à vérifier]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "Modification faite en utilisant l[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|éditeur visuel]], dans laquelle le système a détecté que le wikicode contient peut-être des modifications non voulues.",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|ÉditeurVisuel : basculé]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "Lutilisateur a commencé à modifier en utilisant léditeur visuel puis est passé sur léditeur de wikicode.",
"tag-visualeditor-switched-description": "Lutilisateur a commencé à modifier en utilisant léditeur visuel puis est passé sur léditeur de wikicode.",
"visualeditor-feedback-link": "Project:ÉditeurVisuel/Avis",
"visualeditor-feedback-tool": "Laisser un avis sur lÉditeur Visuel",
"visualeditor-help-label": "Lire le guide utilisateur",
"visualeditor-help-link": "mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide",
"visualeditor-help-title": "Guide sur la manière dutiliser léditeur",
"visualeditor-help-title": "Guide dutilisation de léditeur",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Commencer à modifier",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Tout le monde peut mettre à jour, et chaque amélioration est utile.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Merci d'aidez le monde à découvrir plus !",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Tout le monde peut participer, et chaque amélioration est utile.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Vous aidez les lecteurs à apprendre de nouvelles choses.",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Bienvenue}} sur $2"
}

View file

@ -10,5 +10,7 @@
"visualeditor-feedback-tool": "Jivv_en Röckmäldong övver heh di ẞoffwäer",
"visualeditor-help-label": "Liss de Aanleijdong för der Jebruch",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Mem Änndere aanfange",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Jehde kann jädd_änndere un jehde verbäßerong hellef.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Mer danke doför, dat de Wält mih erusfenge kann!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "Wellkumme {{ucfirst:{{GRAMMAR:em|{{ucfirst:$2}}}}}}{{GENDER:$1|}}"
}

View file

@ -18,5 +18,9 @@
"visualeditor-feedback-tool": "Дајте мислење за програмов",
"visualeditor-help-label": "Прочитајте го корисничкиот водич",
"visualeditor-help-link": "mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide",
"visualeditor-help-title": "Водич за употреба на уредникот"
"visualeditor-help-title": "Водич за употреба на уредникот",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Почнете со уредување",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Секој може да уредува и секое подобрување е корисно.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Ви благодариме што му помогнавте на светот да осознае повеќе!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Добре дојдовте}} на $2"
}

View file

@ -17,7 +17,8 @@
"Shirayuki",
"Siebrand",
"Trevor Parscal",
"Liuxinyu970226"
"Liuxinyu970226",
"Guillom"
]
},
"tag-visualeditor": "Short description of the visualeditor tag.\n\nShown on lists of changes (history, recentchanges, etc.) for each edit made using VisualEditor.\n\nRefers to {{msg-mw|Visualeditor-descriptionpagelink}}.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tag-visualeditor-needcheck}}\n{{Related|Tag-visualeditor}}\n{{Identical|VisualEditor}}",
@ -33,6 +34,6 @@
"visualeditor-help-title": "Title (hover) text for the link to the user guide",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Label for the 'Start editing' button used to close the welcome dialog and start using the editor.\n{{Identical|Start editing}}",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Text welcoming the user to editing.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Text thanking the user for any edits they might make.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "This message expresses gratitude for the user's upcoming edit. It may be translated in the context of \"Thank you for this action which helps others discover new things\" or \"(By doing this) you're helping readers learn new things\".",
"visualeditor-welcomedialog-title": "Title of the welcome dialog. Parameters:\n* $1 - username or empty string, for GENDER support\n* $2 - value of the SITENAME parser function."
}

View file

@ -17,6 +17,7 @@
"visualeditor-help-label": "Ligge 'a guide de l'utende",
"visualeditor-help-title": "Guide pe cumme ausà 'u cangiatore",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Accuminze a cangià",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Cengate pò cangià, e ogne miglioramende aijute. Grazie pe l'aijute, 'u munne se scopre de cchiù!",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Cengate pò cangià, e ogne miglioramende aijute.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Grazie pe l'aijute, 'u munne se scopre de cchiù!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Bovègne}} jndr'à $2"
}

View file

@ -30,5 +30,9 @@
"visualeditor-feedback-tool": "留下有关此软件的反馈",
"visualeditor-help-label": "阅读用户指南",
"visualeditor-help-link": "mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide",
"visualeditor-help-title": "有关如何使用编辑器的指南"
"visualeditor-help-title": "有关如何使用编辑器的指南",
"visualeditor-welcomedialog-action": "开始编辑",
"visualeditor-welcomedialog-content": "人人皆可编辑,并且任何改进都有帮助。",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "感谢您帮助世界发现更多!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|欢迎}}来到$2"
}