From 94126edb04bf81f5b1decf4238e6b94ad316de72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation updater bot Date: Tue, 5 Jan 2016 22:31:09 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: I1d7295d5aee0dd72a7469c6467b12177187988dc --- modules/ve-mw/i18n/ca.json | 24 ++++++++++++++++++++---- modules/ve-mw/i18n/lki.json | 4 ++-- modules/ve-mw/i18n/pl.json | 2 +- modules/ve-mw/i18n/ug-arab.json | 1 + 4 files changed, 24 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/modules/ve-mw/i18n/ca.json b/modules/ve-mw/i18n/ca.json index 09d4217b21..3ca89fc226 100644 --- a/modules/ve-mw/i18n/ca.json +++ b/modules/ve-mw/i18n/ca.json @@ -19,7 +19,8 @@ "Maceleiro", "F3RaN", "SenyorFontal", - "Eduardo Martinez" + "Eduardo Martinez", + "Ssola" ] }, "apihelp-visualeditor-description": "Torna a HTML5 per a una pàgina des del servei Parsoid.", @@ -76,16 +77,18 @@ "visualeditor-desc": "Editor visual per a MediaWiki", "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Editor visual", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Text alternatiu", - "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Podeu fer servir això per a escriure una descripció per a aquella gent que no pugui veure l'ítem. La descripció hauria de ser suficient per a entendre l'objectiu i la informació mostrada visualment. És molt important per a usuaris cesc i altres persones que fan servir lectors de pantalla o navegadors sense imatges", + "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Podeu escriure en aquest camp una descripció per a la gent que no pugui veure l'ítem. La descripció hauria de ser suficient per a entendre l'objectiu i la informació mostrada visualment. És molt important per a usuaris cecs i altres persones que fan servir lectors de pantalla o navegadors sense imatges.", "visualeditor-dialog-media-change-image": "Canvia la imatge", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilitza aquesta imatge", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nom del fitxer", "visualeditor-dialog-media-content-section": "Peu d'imatge", + "visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Podeu escriure aquí un rètol que es mostra amb l'ítem per a tots els lectors. Sovint això es fa servir per explicar quina rellevància té l'ítem en el context en què apareix. Hauria de ser breu i informatiu.", "visualeditor-dialog-media-goback": "Enrere", "visualeditor-dialog-media-info-artist": "Pujat per $1", "visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fitxer d'àudio", "visualeditor-dialog-media-info-created": "Creat: $1", "visualeditor-dialog-media-info-credit": "Crèdit", + "visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3", "visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descripció llarga", "visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Llicència", "visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1", @@ -99,10 +102,12 @@ "visualeditor-dialog-media-page-general": "Configuració general", "visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrat", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Ajusta el text al voltant d'aquest element.", + "visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Podeu fer que l'element multimèdia aparegui en línia amb el text de la pàgina en lloc de flotant. Això només s'hauria de fer excepcionalment, ja que si desactiveu aquesta casella es trencarà el flux del text.", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquerra", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Cap", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Dreta", "visualeditor-dialog-media-position-section": "Posició", + "visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Podeu establir a quin lloc de la pàgina apareix aquest element. Això de vegades es fa servir per evitar una tira llarga d'imatges a un costat de la pàgina.", "visualeditor-dialog-media-save": "Desa", "visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Cerca", "visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Carrega", @@ -112,6 +117,7 @@ "visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Mida completa", "visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "No s'ha pogut recuperar la mida del fitxer original.", "visualeditor-dialog-media-size-section": "Mida de la imatge", + "visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Podeu establir la mida de l'element dins de la pàgina. Gairebé sempre hauria de ser la mida normal, ja que una mida determinada interfereix amb el disseny personalitzat de la pàgina per als diferents lectors i a més fa les pàgines inconsistents.", "visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensions de la miniatura", "visualeditor-dialog-media-title": "Configuració multimèdia", "visualeditor-dialog-media-type-border": "Marc", @@ -119,12 +125,14 @@ "visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sense quadre", "visualeditor-dialog-media-type-none": "Bàsic", "visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipus d'imatge", + "visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Podeu definir de quina manera apareix l'element a la pàgina. Hauria de ser el format de miniatura per a ser coherent amb la resta de pàgines en gairebé tots els casos.", "visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura", "visualeditor-dialog-media-upload": "Carrega", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Configuració avançada", "visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Configuració avançada", "visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria", "visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categories", + "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Podeu alterar la manera en què aquesta pàgina apareix ordenada a les categories definint una nova clau d'ordenació. Això sovint es fa servir per fer que les pàgines de biografies apareguin ordenades per cognom, mentre que en el títol apareix primer el nom.", "visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordena aquesta pàgina per defecte com", "visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Aquesta categoria està configurada per no mostrar-se en les pàgines a les quals s'afegeixi.", "visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categories ocultes", @@ -144,6 +152,7 @@ "visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Idiomes", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Títol mostrat", "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activar visualització títol", + "visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Podeu canviar la visualització del títol d'aquesta pàgina establint un nou rètol per a mostrar.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Podeu evitar que aquesta categoria es mostri a la llista de categories. Això és útil per aquelles categories que són d'interès per als editors, però no tant per a la majoria de lectors, com -per exemple- pàgines que necessiten d'una il·lustració.", "visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoria oculta", "visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Per defecte", @@ -155,19 +164,26 @@ "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Per defecte", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "No", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sí­", + "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Podeu forçar que en aquesta pàgina aparegui una nova pestanya darrere de «$1» que facilita afegir una nova secció, o podeu fer que no aparegui quan apareix per defecte.", "visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mostra una pestanya en aquesta pàgina per afegir una nova secció", + "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Podeu prevenir que el contingut d'aquesta pàgina sigui convertit automàticament en altres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "No converteixis el contingut entre variants lingüístiques", + "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Podeu evitar que apareguin els enllaços d'edició al costat de cada secció en els casos inusuals en què això és apropiat.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactiva els enllaços de modificació en els encapçalaments d'aquesta pàgina.", + "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Podeu evitar que aquesta categoria mostri els fitxers que conté com a galeria, si això no és adequat en aquest cas.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desactiva la galeria", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Podeu evitar que el títol de la pàgina es converteixi automàticament en altres scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "No converteixis el títol entre variants lingüístiques", + "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Podeu convertir aquesta pàgina en una redirecció, una pàgina que enviarà els lectors automàticament a una altra pàgina d'aquest wiki. Això és útil per a faltes d'ortografia habituals i per noms o conceptes alternatius. Si ho feu, els lectors no veuran el contingut d'aquesta pàgina.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirigeix aquesta pàgina", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pàgina destinació de la redirecció", + "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Podeu evitar que aquesta redirecció s'actualitzi automàticament quan la pàgina a la qual redirigeix es traslladi, en el cas molt inusual en què això sigui necessari.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Evita que aquesta redirecció s'actualitzi quan es reanomeni la pàgina destinació", "visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Configuració de la pàgina", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Quan sigui necessari", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Mai", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sempre", + "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Podeu forçar l'aparició de la taula de continguts que llista els encapçalaments de totes les seccions, en pàgines amb menys de tres encapçalaments, o forçar que no aparegui en cap cas. Per defecte, apareix si la pàgina té tres o més encapçalaments.", "visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Mostra la taula de continguts", "visualeditor-dialog-meta-title": "Opcions", "visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Aquesta referència s'utilitza $1 {{PLURAL:$1|vegades}} en aquesta pàgina.", @@ -224,8 +240,8 @@ "visualeditor-differror": "Error en carregar dades des del servidor: $1.", "visualeditor-donebutton-tooltip": "He acabat d'editar", "visualeditor-editconflict": "Els canvis no s'han pogut desar a causa d'un conflicte d'edició. {{GENDER:|Voleu}} resoldre el conflicte manualment?", - "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} ara recorda quin editor vau fer servir abans quan cliqueu a la pestanya «1$».", - "visualeditor-editingtabdialog-ok": "D’acord", + "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} ara recorda quin editor preferiu.", + "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Usa l'editor que he fet servir la darrera vegada", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Pestanyes d'edició", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avís|avisos}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos d'edició", diff --git a/modules/ve-mw/i18n/lki.json b/modules/ve-mw/i18n/lki.json index d5372e2cbf..03f887ea91 100644 --- a/modules/ve-mw/i18n/lki.json +++ b/modules/ve-mw/i18n/lki.json @@ -60,7 +60,7 @@ "visualeditor-descriptionpagelink": "Project:ویرایشگر دیداری", "visualeditor-dialog-media-alttext-section": "متن جایگزین", "visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "شما می‌توانید از این برای توضیحات متنی که افراد نمی‌توانند آیتم را ببینند استفاده کنید. توضیحات برای آنها برای درک بهتری از رسانه و اهدافش باید کافی باشد. این مورد برای افراد نابینا یا افرادی که از نرم‌افزارهای نمایش‌دهنده فقط-متن استفاده می‌کنند حیاتی است.", - "visualeditor-dialog-media-change-image": "تغییر عۀسگ", + "visualeditor-dialog-media-change-image": "گؤەڕانن/تغییرعەسگ", "visualeditor-dialog-media-choose-image": "استفادۀ إژ ئئ عسگۀ", "visualeditor-dialog-media-content-filename": "نؤم فایل", "visualeditor-dialog-media-content-section": "عنوان", @@ -255,7 +255,7 @@ "visualeditor-meta-tool": "گزینۀل", "visualeditor-mweditmodesource-title": "پرش به ویرایش مبدأ؟", "visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "ئآهووسانن/لغو", - "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "تغییر دادن", + "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "گؤەڕیال بیل/حفظ تغییرات", "visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "دور ریختن تغییرات", "visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg| زیرنویس برای تصویر", "visualeditor-mwgalleryinspector-title": "گالری", diff --git a/modules/ve-mw/i18n/pl.json b/modules/ve-mw/i18n/pl.json index 82a0228f33..f700c2ee52 100644 --- a/modules/ve-mw/i18n/pl.json +++ b/modules/ve-mw/i18n/pl.json @@ -235,7 +235,7 @@ "visualeditor-donebutton-tooltip": "Edycja wykonana", "visualeditor-editconflict": "Twoje zmiany nie mogły zostać zapisane z powodu wystąpienia konfliktu edycji. Czy {{GENDER:|chcesz}} rozwiązać go ręcznie?", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} pamięta teraz, jaki edytor preferujesz.", - "visualeditor-editingtabdialog-ok": "OK", + "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Użyj edytora, który był stosowany w podczas mojej ostatniej edycji", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Zakładki edycji", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}}", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Komunikaty", diff --git a/modules/ve-mw/i18n/ug-arab.json b/modules/ve-mw/i18n/ug-arab.json index 8cf601cadf..69030d17c0 100644 --- a/modules/ve-mw/i18n/ug-arab.json +++ b/modules/ve-mw/i18n/ug-arab.json @@ -6,6 +6,7 @@ "Tifinaghes" ] }, + "visualeditor-ca-editsource-section": "مەنبە تەھرىر", "visualeditor-savedialog-label-create": "بەت قۇر", "visualeditor-savedialog-label-save": "بەت ساقلا", "visualeditor-savedialog-title-save": "ئۆزگەرتىشىڭىزنى ساقلاڭ"