Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I9946b374899493c03aaebd4fabdccb4b352d5935
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-09-19 23:13:04 +02:00
parent 8c66e5df75
commit 8472f54d49
5 changed files with 22 additions and 17 deletions

View file

@ -43,8 +43,8 @@
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Siirry takaisin",
"visualeditor-beta-appendix": "beeta",
"visualeditor-beta-label": "beeta",
"visualeditor-beta-warning": "Tämä muokkain on beetavaiheessa. Voit palata perinteiseen wikitekstin muokkaustilaan muokkauksia menettämättä avaamalla ”{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}” -painikkeen vieressä oleva alasvetovalikko ja valitse ”{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”.",
"visualeditor-browserwarning": "Tämä muokkain ei välttämättä toimi käyttämälläsi selaimella.",
"visualeditor-beta-warning": "Tämä ohjelmisto on vielä kehitysvaiheessa. Voit palata perinteiseen wikitekstin muokkaustilaan muokkauksia menettämättä napsauttamalla $1-välilehteä. Ilmoita kohtaamistasi ongelmista alapuolella olevalla lomakkeella.",
"visualeditor-browserwarning": "Tämä muokkausohjelma ei välttämättä toimi käyttämälläsi selaimella.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Luo paikallisen kuvauksen lähdeteksti",
"visualeditor-ca-createsource": "Luo lähdekoodi",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Muokkaa paikallisen kuvauksen lähdetekstiä",
@ -83,7 +83,7 @@
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Tuloksia ei löytynyt.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Alkuperäiset mitat",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Lisäasetukset",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Perusasetukset",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Yleiset asetukset",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Keskitetty",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Rivitä teksti tämän kohteen ympärillä",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Voit asettaa tämän kohteen näkymään tekstin lomassa. Tämä on harvoin haluttu tulos, koska se rikkoo tekstin normaalin asettelun.",
@ -104,7 +104,7 @@
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Reunus",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Kehys",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Kehyksetön",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Perus",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Normaali",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Kuvan tyyppi",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Voit asettaa, miten kohde näkyy sivulla. Tämän pitäisi lähes aina olla pienoiskuva, jotta se olisi yhdenmukainen muiden sivujen kanssa.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Pienoiskuva",
@ -197,7 +197,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Sivun asetukset",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Perusmuoto",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Perus",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Normaali",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Lähde",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Lähdeluettelo",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Malline",
@ -280,7 +280,7 @@
"visualeditor-serializeerror": "Virhe ladattaessa tietoja palvelimelta: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Sivun asetukset",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Useimmin käytetyt",
"visualeditor-timeout": "Näyttää siltä, että tämä muokkain ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Haluaisitko muokata wikitekstitilassa?",
"visualeditor-timeout": "Tämä muokkausohjelma ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Haluaisitko muokata wikitekstitilassa?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Viite",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Tallenna sivu",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Tallenna",

View file

@ -26,7 +26,7 @@
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Zréck goen",
"visualeditor-beta-appendix": "Beta",
"visualeditor-beta-label": "Beta",
"visualeditor-beta-warning": "Dësen Editeur ass eng Betaversioun.\nFir zu all Ament op d'Ännere vum Quellcode ze wiesselen ouni Är Ännerungen ze verléieren, maacht den 'Dropdown'-Menü niewent \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" op a wielt \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\" eraus.",
"visualeditor-beta-warning": "Dir kënnt zu all Ament op d'Ännere vum Quellcode wiesselen andeem Dir op den \"$1\" Tab klickt, ouni Är Ännerungen ze verléieren. Wann Dir dobäi Problemer fannt, da mellt se w.e.g. hei drënner",
"visualeditor-browserwarning": "Dir benotzt e Browser deen net offiziell vun dësem Editeur ënnerstëtzt gëtt.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Quell vun der lokaler Beschreiwung derbäisetzen",
"visualeditor-ca-createsource": "Quell uleeën",

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"Elitre",
"Elitre82",
"Gloria sah",
"Pippinu"
"Pippinu",
"Sarvaturi"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crea lu codici surgenti di sta pàggina",
@ -15,7 +16,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "Cancia sta pàggina",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor è n virsioni 'beta'. Putissitu ncuntrari errura ntô software, e certi parti dâ pàggina putissiru non arrisurtari canciàbbili. Pi' turnari a' canciari direttamenti lu surgenti quannu voi voi, senza pèrdiri li canciamenti, apri u menu a' scìnniri a' latu di \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scegghî \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor è n virsioni 'beta'. Putìssitu ncuntrari erruri ntô software, e certi parti dâ pàggina putìssiru non arrisurtari canciàbbili. Pi turnari a canciari direttamenti la surgenti quannu voi voi, senza pèrdiri li canciamenti, grapi lu menù a scìnniri a latu di \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scegghi \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Stai usannu nu browser ca nun è suppurtatu ufficiarmenti di VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Agghiunci na discrizzioni lucali tràmiti surgenti",
"visualeditor-ca-createsource": "Crea surgenti",
@ -39,7 +40,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Junci na catigurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Catigurìi",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Òrdina sta pàggina comu si' si chiamassi",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Òrdina sta pàggina comu siddu si chiamassi",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codici dâ lingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lingui",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pàggina culligata",
@ -60,7 +61,7 @@
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usa nu rifirimentu esistenti",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Elencu rifirimenti",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Junci lu cuntinutu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Agghiunci autri nfurmazzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Agghiunci àutri nfurmazzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Junci lu template",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Cuntinutu",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Caricamentu...",
@ -94,8 +95,8 @@
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace principali",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Ricerca file multimidiali",
"visualeditor-meta-tool": "Mpustazzioni dâ pàggina",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passari ô canciamentu dû surgenti?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Stai passannu ô canciamentu dû surgenti.\nEventuali canciamenti fatti nta stu documentu vènunu mantinuti, ma ppoi nun poi arriturnari cchiu' ô VisualEditor senza sarvari o ricarricari la pàggina.\nVoi cuntinuari?",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passari ô canciamentu dâ surgenti?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Stai passannu ô canciamentu dâ surgenti.\nEvintuali canciamenti fatti nta stu documentu vèninu mantinuti, ma appoi nun poi arriturnari cchiù ô VisualEditor senza sarvari o arricarricari la pàggina.\nVoi cuntinuari?",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nomu dû campu",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nuddu campu senza adupiratu",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campu scanusciutu",
@ -131,6 +132,6 @@
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utenti",
"visualeditor-version-label": "Virsioni",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Vossia è sicuru ca voli arriturnari â mudalitati littura senza arriggistrari?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Stai adupirannu lu VisualEditor - cca lu [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitestu]] nun funziona. Pi' passari a' canciari lu surgenti quannnu voi voi, senza pèrdiri li to canciamenti, apri lu menù a' scinnuta a' latu di \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scegghî \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning": "Stai adupirannu lu VisualEditor - lu [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitestu]] nun funziona. Pi passari a canciari la surgenti quannnu voi voi, senza pèrdiri li tò canciamenti, grapi lu menù a scinnuta a latu di \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scegghi \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitestu rilivatu"
}

View file

@ -20,5 +20,8 @@
"visualeditor-feedback-tool": "Feedback zu dëser Software ginn",
"visualeditor-help-label": "Liest de Benotzerguide",
"visualeditor-help-title": "Guide wéi den Editeur benotzt ka ginn",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Ufänke mat änneren"
"visualeditor-welcomedialog-action": "Ufänke mat änneren",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Jidderee kann änneren an all Verbesserung hëlleft.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Merci fir Är Hëllef fir méi vun der Welt z'entdecken!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Wëllkomm}} op $2"
}

View file

@ -4,7 +4,8 @@
"Gazeb",
"Gmelfi",
"HalanTul",
"Pippinu"
"Pippinu",
"Sarvaturi"
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]]",
@ -14,5 +15,5 @@
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/Cummenta",
"visualeditor-feedback-tool": "Lassa nu cummentu",
"visualeditor-help-label": "Si liggissi la guida utenti",
"visualeditor-help-title": "Guida pi' comu s'adòpira l'editor"
"visualeditor-help-title": "Guida pi comu s'adòpira l'editor"
}