Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I6f4279284d90de49a7142e992f088bf28fa20523
This commit is contained in:
Translation updater bot 2018-02-14 22:30:48 +01:00
parent 833bbe318c
commit 7391fa64c6
4 changed files with 175 additions and 18 deletions

View file

@ -80,7 +80,7 @@
"visualeditor-categories-tool": "Kategorien",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Sprachvarianten-Markup geändert",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Vorlagenparameter geändert",
"visualeditor-desc": "Stellt einen Editor mit Echtbilddarstellung (WYSIWYG) bereit",
"visualeditor-desc": "Stellt einen modernen Editor mit Echtbilddarstellung (WYSIWYG) bereit",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativtext",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Du kannst dies verwenden, um eine Textbeschreibung für Menschen zu schreiben, die das Element nicht sehen können. Die Beschreibung sollte genug für sie zum Verstehen des Zwecks und der Information sein, die vom Medienelement gegeben wird. Dies ist wichtig für blinde Benutzer und andere Menschen, die Screenreader-Software oder Nur-Text-Browser verwenden.",

8
i18n/ve-mw/gan-hans.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Fanjiayi"
]
},
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:可视化编辑器"
}

View file

@ -11,28 +11,46 @@
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Kembali ke HTML5 untuk halaman dari servis Parsoid",
"apihelp-visualeditor-summary": "Mengembalikan HTML5 untuk halaman dari perkhidmatan Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Apabila menyimpan, tetapkan cop waktu bila halaman thelah dijana. Ini bagi mengelakkan konflik suntingan.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Untuk serialize atau diff, gunakan hasil permintaan serializeforcache yang terdahulu dengan kunci ini. Mengatasi $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-editintro": "Menyunting intro untuk menambah notis.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag untuk menghantar.",
"apihelp-visualeditor-param-format": "Format output.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML untuk dihantar ke Parsoid untuk diolah semula kepada wikiteks.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Nombor semakan yang hendak digunakan (asalinya semakan paling baharu).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Tindakan untuk dilakukan.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Laman untuk melakukan tindakan.",
"apihelp-visualeditor-param-preload": "Halaman untuk digunakan kandungannya jika halaman yang diambil terima belum ada kandungan.",
"apihelp-visualeditor-param-section": "Bahagian untuk bertindak.",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Apabila menyimpan, tetapkan cop waktu bila halaman thelah dijana. Ini bagi mengelakkan konflik suntingan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Apabila menyimpan, tetapkan cop waktu bila halaman thelah dijana. Ini bagi mengelakkan konflik suntingan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID Captcha (apabila menyimpan dengan jawapan captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Jawapan kepada captcha (apabila menyimpan dengan jawapan captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag untuk dihantar.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML dihantar ke Parsoid untuk pertukaran ke wikitext.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Tandai sebagai suntingan kecil.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Nombor semakan untuk digunakan. Yang asalinya semakan terkini. Gunakan 0 untuk halaman baru.",
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Tindakan untuk dilaksanakan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Halaman untuk melaksanakan tindakan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "Bahagian untuk bertindak.",
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Tajuk bahagian baru.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Apabila menyimpan, tetapkan cop waktu bila halaman thelah dijana. Ini bagi mengelakkan konflik suntingan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Ringkasan suntingan.",
"apihelp-visualeditoredit-param-watch": "Tambahkan halaman kepada senarai pantau pengguna semasa.",
"apihelp-visualeditoredit-param-wikitext": "Wikiteks untuk bertindak.",
"apierror-visualeditor-latestnotfound": "Tidak dapat dicari semakan terkini bagi tajuk",
"collabpad": "CollabPad",
"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
"tooltip-ca-createsource": "Cipta kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-edit": "Sunting halaman menggunakan wikitext",
"tooltip-ca-editsource": "Sunting kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-ve-edit": "Sunting laman ini",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Kembali",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Penyunting ini berada dalam peringkat 'beta'. Untuk beralih kembali kepada penyuntingan sumber pada bila-bila masa tanpa kehilangan suntingan, buka menu berdekatan \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" dan pilih \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Anda sedang menggunakan pelayar yang tidak disokong secara rasmi oleh VisualEditor.",
"visualeditor-beta-warning": "Sila laporkan sebarang masalah teknikal semasa menyunting.",
"visualeditor-browserwarning": "Anda sedang menggunakan pelayar yang tidak disokong secara rasmi oleh ediotr ini.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Cipta sumber huraian tempatan",
"visualeditor-ca-createsource": "Cipta sumber",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Sunting sumber huraian tempatan",
@ -42,12 +60,16 @@
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Kategori",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Markup varian bahasa diubah",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parameter templat diubah",
"visualeditor-desc": "Alat penyuntingan visual untuk MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Teks alternatif",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Ini boleh digunakan untuk menulis keterangan teks bagi mereka yang tidak dapat melihat itemnya. Keterangan haruslah cukup untuk mereka memahami tujuan dan maklumat yang diberikan oleh item media. Ini penting bagi pengguna OKU penglihatan dan lain-lain yang menggunakan perisian pembaca skrin atau pelayar teks sahaja.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Tukar imej",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Gunakan imej ini",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nama fail",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(halaman huraian)",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Kapsyen",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Kembali",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Dimuat naik oleh $1",
@ -70,12 +92,16 @@
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Tiada",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Kanan",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Kedudukan",
"visualeditor-dialog-media-save": "Simpan",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Cari",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Muat naik",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Pilih",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Tetapkan saiz sendiri",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Tetapkan kepada saiz asali",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Tetapkan saiz penuh",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Saiz fail asal tidak dapat diperolehi.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Saiz gambar",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensi thumbnail",
"visualeditor-dialog-media-title": "Tetapan media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Pinggir",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Bingkai",
@ -83,6 +109,7 @@
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Asas",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Jenis gambar",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Gambar kenit",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Muat naik",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategori",
@ -133,8 +160,14 @@
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Jika perlu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Jangan",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sentiasa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Anda boleh memaksa jadual isi kandungan yang menyenaraikan setiap judul di halaman untuk tampil di halaman yang kurang daripada 4 judul, ataupun memaksanya untuk tidak muncul langsung. Secara asali, jadual isi kandungan akan muncul jika halaman ada 4 judul ke atas.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Paparkan Jadual Kandungan",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Tiada templat yang ditemui.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Pilihan",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Mula-mula disorok.",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Boleh sorok",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Boleh isih",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Bergaya (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Templat",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Tambah isi kandungan",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Tambah lebih maklumat",
@ -144,14 +177,17 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Parameter lupus",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Parameter telah dilupuskan. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Memuatkan...",
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Mungkin ada maklumat tambahan tentang templat \"$1\" di [[{{ns:template}}:$1|halamannya]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Tunjukkan pilihan",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$2|Anda sedang meletakkan}} templat \"$1\" kepada halaman ini. Ia belum mempunyai huraian, tetapi mungkin terdapat sedikit maklumat di [[$1|halaman templat]] berkenaan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Templat \"$1\" belum ada keterangan, tetapi mungkin ada maklumat di [[$1|halaman templat]] berkenaan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Templat \"$1\" belum wujud.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Pilihan",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Nilai asali: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Nilai contoh: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Asali: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "cth. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Huraian parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Tiada keterangan parameter yang sedia ada",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Templat baru",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Kembali kepada wikiteks kosong",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Padamkan isi kandungan",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Buang parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Buang templat",
@ -159,45 +195,103 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Parameter diperlukan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Undur",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Teruskan sahaja",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parameter|Parameter-parameter}} yang diperlukan masih tiada",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Adakah anda betul-betul mahu meneruskan tanpa mengisi {{PLURAL:$2|parameter}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Ruangan|Ruangan-ruangan}} yang diperlukan masih tertinggal",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Adakah anda betul-betul mahu teruskan tanpa mengisi {{PLURAL:$2|ruangan|ruangan-ruangan}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Sembunyikan pilihan",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transklusi",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Tetapan laman",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Templat",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transklusi",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Selesai menyunting",
"visualeditor-editconflict": "Suntingan anda tidak dapat disimpan disebabkan percanggahan antara suntingan. Adakah {{GENDER:|anda}} ingin menyelesaikan percanggahan ini secara manual?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} kini mengingati editor keutamaan anda. Anda boleh bertukar mod sambil menyunting, dan menukar keutamaan kemudian.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Gunakan editor yang digunakan kali terakhir",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Menyunting tab",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 pemberitahuan",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Pemberitahuan suntingan",
"visualeditor-editsummary": "Huraikan suntingan anda",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Jumlah bait yang tinggal",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Baik, saya faham",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Tajuk laman",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Judul",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subjudul 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subjudul 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subjudul 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subjudul 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Menghasilkan wikiteks",
"visualeditor-languages-tool": "Bahasa",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Pautan luar",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Cari laman",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Tukarkan ke pautan ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Tukarkan ke pautan PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Tukarkan ke pautan RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Pautan perkataan penting kepada rencana wiki lain ataupun laman web lain untuk membantu pembaca memahami konteks.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Pautan",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Tajuk laman tidak sah",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Tambah label",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Pautan ringkas",
"visualeditor-loaderror-message": "Ralat ketika memuatkan data dari pelayan: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Editor tidak dapat dimuatkan",
"visualeditor-loadwarning": "Ralat ketika memuatkan data dari pelayan: $1. Adakah anda ingin mencuba lagi?",
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "Tidak dapat bersambung dengan pelayan",
"visualeditor-loadwarning-token": "Ralat ketika memuatkan token suntingan dari pelayan: $1. Adakah anda ingin mencuba lagi?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Tukarkan kepada pautan ringkas",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Pautan ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Pautan PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Pautan RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Ruang nama utama",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cari media",
"visualeditor-meta-tool": "Pilihan",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Tukar editor",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Beralih kepada penyuntingan sumber...",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Beralih kepada penyuntingan sumber?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Anda hendak beralih kepada penyuntingan sumber.\nSebarang perubahan yang anda lakukan pada dokumen ini akan disimpan, tetapi anda tidak akan dapat beralih semula ke VisualEditor tanpa menyimpan atau memuat semula halaman ini.\nAdakah anda betul-betul mahu teruskan?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Penyuntingan sumber",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Tidak boleh menyunting sumber di sini",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Anda hendak beralih kepada penyuntingan sumber.\nAdakah anda betul-betul mahu teruskan?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Batalkan",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Simpan perubahan",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Buang perubahan",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Tukar",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Buang perubahan dan tukar",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Anda boleh bertukar kembali ke penyuntingan visual bila-bila masa dengan mengklik ikon ini.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Anda telah bertukar kepada penyuntingan sumber",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Bertukar kepada penyuntingan visual...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Jangan paparkan mesej ini lagi",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Bertukar kepada penyuntingan visual?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Penyuntingan visual",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Tidak boleh menyunting visual di sini",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Anda hendak beralih kepada penyuntingan visual.\nAdakah anda betul-betul mahu teruskan?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Anda boleh bertukar kembali ke penyuntingan sumber bila-bila masa dengan mengklik ikon ini.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Anda telah bertukar kepada penyuntingan visual",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Sari kata galeri",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Sari kata untuk seluruh galeri",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Pilihan",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Kelas CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nama kelas, dipisahkan dengan jarak",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeri kosong.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Tinggi imej",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Tinggi asali: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Sari kata imej",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradisional, tanpa garis luar",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Slideshow",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradisional",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Mod paparan",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Gugurkan gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Bil. gambar sebaris",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Tambah gambar baru",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Gaya CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Peraturan CSS, diasingkan dengan koma bertitik (;)",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Paparkan nama fail",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeri",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Lebar gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Lebar asali: $1 px",
"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Penukaran varian dimatikan",
"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Varian-varian ditapis kepada $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Nama bahasa: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Penukaran bahasa: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Penukaran satu hala: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Varian bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Ini ialah peraturan yang telah ditetapkan.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Ini ialah peraturan tersembunyi.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Peraturan ini akan mempengaruhi tajuk halaman.",
@ -213,6 +307,26 @@
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Peraturan pertukaran satu hala",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Peraturan penukaran bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Kelainan bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Teks dilindungi daripada penukaran varian",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Kod bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Kandungan",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Teks tertapis",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Tambah kes baharu",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Gugurkan kes",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Teks sumber",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Teks varian",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Penukaran varian dimatikan",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Penapis varian",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Nama bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Peraturan penukaran satu hala",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Peraturan penukaran bahasa",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Tambah kes baru",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Gugurkan kes",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Teks varian",
"visualeditor-mwpredialog-title": "Teks kosong praformat",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "Benarkan penggayaan teks",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Tandatangan anda",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Pilihan laman",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Anda sedang menyunting sebuah laman yang boleh diterjemah. Menyunting dalam VisualEditor belum disokong secara rasmi.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nama parameter",
@ -223,34 +337,61 @@
"visualeditor-preference-core-description": "Hidupkan VisualEditor. Ia tidak akan tersediakan di halaman perbincangan dan sesetengah ruang nama lain.",
"visualeditor-preference-core-label": "Suntingan visual",
"visualeditor-preference-enable": "Hidupkan VisualEditor. Ia akan disediakan di {{PLURAL:$2|ruang|ruang-ruang}} nama berikut: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Bolehkan mod wikiteks baru di dalam editor visual. Terdapat banyak alatan yang hadir di editor visual, menggunakan reka bentuk serupa, dan membolehkan pertukaran yang lebih baik antara kedua-dua mod",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Mod wikiteks baru",
"visualeditor-preference-tabs": "Mod sunting:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Tunjukkan kedua-dua tab editor",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Sentiasa paparkan editor visual jika boleh",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Sentiasa paparkan editor sumber",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Ingat editor terakhir saya",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Bolehkan mod visual baru pada laman beza semakan.",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Perbezaan visual",
"visualeditor-recreate": "Laman ini telah dihapuskan sejak anda mula menyunting. Tekan \"$1\" untuk menciptanya semula.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Suntingan anda tidak dapat diproses kerana sesi anda sudah tidak sah.",
"visualeditor-redirect-description": "Melencong ke $1",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Anda boleh tekan $1 untuk menyimpan suntingan.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Suntingan anda tidak dapat disimpan kerana sesi anda sudah tidak sah.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Adakah anda ingin menyimpan halaman ini sebagai pengguna awanama? Alamat IP anda akan direkodkan pada sejarah suntingan halaman ini.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Anda tidak lagi log masuk. Sila log kembali dari tab yang lain dan cuba lagi.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Anda telah log masuk sebagai [[User:$1|$1]]. Suntingan anda akan dikaitkan dengan akaun ini jika anda menyimpan suntingan ini.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Ciptakan laman",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Ralat",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Siarkan",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Laporkan masalah",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Selesaikan percanggahan",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Sambung menyunting",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Semak perubahan anda",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Kembali ke borang simpan",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Simpan",
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Laporkan paparan yang tidak betul untuk perubahan ini",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Amaran",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Tiada ringkasan suntingan",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Visual",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikiteks",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Percanggahan",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pralihatkan suntingan anda",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Semak suntingan anda",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Simpan suntingan anda",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Suntingan anda mungkin telah tercemar sila semak sebelum menyimpan.",
"visualeditor-saveerror": "Ralat ketika menyimpan data ke pelayan: $1",
"visualeditor-saveerror-hookaborted": "Ralat menyimpan halaman: Simpanan dihalang oleh ekstensi di pelayan.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Ralat ketika menyimpan laman: Tajuk laman ini disenaraihitamkan",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Bahagian baru",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Subjek",
"visualeditor-serializeerror": "Ralat ketika memuatkan data dari pelayan: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Tetapan laman",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Sisipkan",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Sering digunakan",
"visualeditor-templatesused-tool": "Templat yang digunakan",
"visualeditor-toload": "Editor akan dimuatkan sekarang. Jika anda masih melihat mesej ini setelah beberapa ketika, sila [$1 muatkan semula halaman].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Simpan laman",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Simpan",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Ruang nama pengguna",
"visualeditor-version-label": "Versi",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Adakah anda benar-benar ingin kembali ke ragam paparan tanpa menyimpan terlebih dahulu?",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Adakah anda benar-benar ingin tinggalkan mod sunting tanpa menyimpan terlebih dahulu?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Buang suntingan",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Teruskan menyunting",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Adakah anda pasti?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Anda sedang menggunakan VisualEditor [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikiteks]] tidak boleh digunakan di sini. Untuk beralih ke penyuntingan sumber pada bila-bila masa tanpa kehilangan suntingan, buka menu berdekatan \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" dan pilih \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-progress": "Menukar wikiteks",
"visualeditor-wikitext-warning": "Anda sedang menggunakan editor visual - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikiteks]] tidak digunakan di sini. Untuk beralih kepada mod sumber bila-bila masa tanpa menghilangkan pindaan, klik pada butang tukar.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Penanda Wiki dikesan"
}

View file

@ -9,14 +9,22 @@
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Suntingan visual]]",
"tag-visualeditor-description": "Disunting dengan menggunakan [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor:Semak]]",
"tag-visualeditor-description": "Disunting dengan menggunakan [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|editor visual]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Visual edit: Semak]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "Suntingan dilakukan dengan menggunakan [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]] di mana sistem telah mengesan wikiteks yang mungkin mengalami perubahan yang tidak diingini.",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor: Bertukar]]",
"tag-visualeditor-wikitext": "Suntingan sumber 2017",
"tag-visualeditor-wikitext-description": "Disunting dengan editor wikiteks 2017",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Visual edit: Ditukar]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "Pengguna mula-mula menyunting dengan VisualEditor, kemudian beralih kepada editor wikiteks.",
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/Maklum balas",
"visualeditor-feedback-tool": "Berikan maklum balas mengenai perisian ini",
"visualeditor-help-label": "Baca panduan pengguna",
"visualeditor-help-link": "mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide",
"visualeditor-help-title": "Panduan penggunaan VisualEditor"
"visualeditor-help-title": "Panduan penggunaan VisualEditor",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Mula menyunting",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Sesiapa pun boleh menyunting, dan setiap penambahbaikan membantu.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Terima kasih kerana menimba ilmu masyarakat!",
"visualeditor-welcomedialog-switch": "Tukar ke editor sumber",
"visualeditor-welcomedialog-switch-ve": "Tukar ke editor visual",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Selamat datang}} ke $2"
}