Merge "Localisation updates from https://translatewiki.net."

This commit is contained in:
jenkins-bot 2018-10-04 20:29:30 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 737278220c
4 changed files with 39 additions and 6 deletions

View file

@ -6,20 +6,28 @@
"Tar Lócesilion",
"The Polish",
"Woytecr",
"Railfail536"
"Railfail536",
"Sutan"
]
},
"apierror-visualeditor-api-langlinks-error": "Błąd podczas odpytywania API MediaWiki",
"apierror-visualeditor-badcachekey": "Nie znaleziono seryjnej pamięci podręcznej dla tego klucza",
"apierror-visualeditor-difffailed": "Porównywanie nie powiodło się",
"apierror-visualeditor-docserver-unconfigured": "VirtualRESTService dla serwera dokumentów nie jest zdefiniowany; zobacz https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:VisualEditor",
"apierror-visualeditor-docserver": "Wystąpił błąd podczas kontaktowania się z serwerem Parsoid/RESTbase",
"apierror-visualeditor-latestnotfound": "Nie można znaleźć najnowszej wersji dla tytułu",
"apihelp-visualeditor-description": "Zwraca kod HTML5 strony za pośrednictwem usługi Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Podczas zapisywania, ustaw na znacznik czasu edytowanej wersji. Służy to do wykrywania konfliktów edycji.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Dla serializacji lub porównywania użyj wyniku poprzedniego żądania serializeforcache z tym kluczem. Zastępuje $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-editintro": "Edytuj intro, aby dodać do powiadomień.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag do wysłania.",
"apihelp-visualeditor-param-format": "Format danych wyjściowych.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "Kod HTML wysyłany do usługi Parsoid, aby skonwertować na wikikod.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Numer wersji, którą chcesz użyć (domyślnie to numer aktualnej wersji).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Zadanie do wykonania.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Strona, na której wykonuje się działania.",
"apihelp-visualeditor-param-preload": "Strona, z której treści można korzystać, jeśli pobrana strona nie zawiera jeszcze żadnej treści.",
"apihelp-visualeditor-param-preloadparams": "Parametry do zastąpienia na stronie wstępnego ładowania, jeśli są obecne.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Wstępna transformacja wikitekstu przed zapisem, zanim zostanie wysłany do Parsoida (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-section": "Sekcja, na której działać.",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Podczas zapisywania, ustaw znacznik czasu, kiedy strona została załadowana. Służy to do wykrywania konfliktów edycji.",
@ -40,5 +48,8 @@
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "Sekcja, na której wykonać działanie.",
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Tytuł nowej sekcji.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Podczas zapisywania, ustaw znacznik czasu, kiedy strona została załadowana. Służy to do wykrywania konfliktów edycji.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Opis zmian."
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Opis zmian.",
"apihelp-visualeditoredit-param-watch": "Dodaj stronę do listy obserwowanych przez aktualnego użytkownika.",
"apihelp-visualeditoredit-param-wikitext": "The wikitext do działania.",
"apihelp-visualeditoredit-summary": "Zapisz stronę HTML5 w MediaWiki (konwertowana na wikikod przez usługę Parsoid)."
}

View file

@ -28,8 +28,8 @@
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Retornar",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nulle resultato trovate.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configuration avantiate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configuration general",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Avantiate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "General",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Disponer le texto circum iste objecto",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Sinistra",

View file

@ -62,7 +62,7 @@
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Eropgelueden: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Näischt fonnt.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Erweidert Astellungen",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Erweidert",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Allgemeng",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Zentréiert",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Text rondrëm dëst Element setzen",

View file

@ -26,7 +26,8 @@
"The Polish",
"Doctore",
"Anwar2",
"Railfail536"
"Railfail536",
"Sutan"
]
},
"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
@ -58,6 +59,7 @@
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorie",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Zmieniono znacznik wariantu językowego",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Zmieniono element docelowy przekierowania z $1 na $2",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametry tego szablonu zmieniły się",
"visualeditor-desc": "Edytor wizualny dla MediaWiki",
@ -303,24 +305,44 @@
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeria",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Szerokość obrazu",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Domyślna szerokość: $1 px",
"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Konwersja wariantów wyłączona",
"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Warianty filtrowane do $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Nazwa języka: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Jednokierunkowa konwersja: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Konwersja języka: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Wariant językowy",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "To jest opisana reguła.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "To jest ukryta zasada.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Ta reguła wpływa na tytuł strony.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Kod języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Nieprawidłowy>",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Język",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Źródło",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Cel",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Tekst",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Konwersja wariantów wyłączona",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Filtr wersji",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Nazwa języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Jednokierunkowa zasada konwersji",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Reguła konwersji języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Wariant językowy",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Tekst chroniony przed konwersją wariantu",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Języki",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Kod języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Zawartość",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Filtrowany tekst",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Dodaj nowy przypadek",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Usuń przypadek",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Tekst źródłowy",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Wariant tekstu",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Konwersja wariantów wyłączona",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Filtr wersji",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Nazwa języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Jednokierunkowa zasada konwersji",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Reguła konwersji języka",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Dodaj nowy przypadek",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Usuń przypadek",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Wariant tekstu",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "Pozwól na stosowanie stylów tekstu",
"visualeditor-mwpredialog-title": "Preformatowany czysty tekst",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Twój podpis",