mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/VisualEditor
synced 2024-11-24 06:24:08 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I39a587eeb157951e8f848cda002f9a46b77d162a
This commit is contained in:
parent
2dc86af85a
commit
55a9cf5208
|
@ -201,6 +201,7 @@
|
|||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "حقل مستغنى عنه",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "استغني عن هذا الحقل.$1",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "تحميل...",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "ربما تكون هناك بعض المعلومات الإضافية حول قالب \"$1\" على [[{{ns:template}}:$1|صفحته]].",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "إظهار الخيارات",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "القالب \"$1\" ليس له وصف، لكن يمكن إيجاد معلومات عنه في [[$1|صفحته]].",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "خيارات",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"tooltip-ca-ve-edit": "ڤيرایشت اي بلگه",
|
||||
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "یأ توزی ڤولات نشيني إزافإ کونين",
|
||||
"visualeditor-ca-createsource": "راسد کردن سرچشمأ",
|
||||
"visualeditor-ca-editsource": "ویرایشت سرچشمه",
|
||||
"visualeditor-ca-editsource-section": "ویرایشت سرچشمه",
|
||||
|
|
|
@ -194,6 +194,7 @@
|
|||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Utdatert felt",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Feltet er utdatert. $1",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Laster…",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Det kan være mer informasjon om malen «$1» på [[{{ns:template}}:$1|malsiden]].",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Vis innstillinger",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Malen «$1» har ingen beskrivelse enda, men det kan hende det finnes informasjon eller hjelp på [[$1|malsiden]].",
|
||||
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Valg",
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,8 @@
|
|||
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Podczas zapisywania, ustaw znacznik czasu, kiedy strona została załadowana. Służy to do wykrywania konfliktów edycji.",
|
||||
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Opis zmian.",
|
||||
"apierror-visualeditor-api-langlinks-error": "Błąd podczas odpytywania API MediaWiki",
|
||||
"apierror-visualeditor-docserver-http": "docserver-http: HTTP $1",
|
||||
"apierror-visualeditor-docserver-http-error": "docserver-http-error: $1",
|
||||
"tooltip-ca-createsource": "Tworzenie kodu źródłowego strony",
|
||||
"tooltip-ca-edit": "Edytuj tę stronę używając edytora kodu źródłowego",
|
||||
"tooltip-ca-editsource": "Edycja kodu źródłowego strony",
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Действие, которое необходимо выполнить.",
|
||||
"apihelp-visualeditor-param-page": "Страница, на которой необходимо выполнить действие.",
|
||||
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Предварительно сохраните преобразование Вики-текста перед отправкой его в Parsoid (paction=parsefragment).",
|
||||
"apihelp-visualeditor-param-section": "Раздел, с которым нужно что-то совершить.",
|
||||
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "При сохранении, установите время изменения. Это используется для обнаружения конфликтов редактирования.",
|
||||
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Викитекст отправте в Parsoid для его конвертации в HTML (paction=parsefragment).",
|
||||
"apihelp-visualeditoredit-description": "Сохранить HTML5-страницу в Медиавики (конвертировать вики-текста с помощью службы Parsoid).",
|
||||
|
@ -254,7 +255,7 @@
|
|||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Превратить в ISBN-ссылку",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Превратить в PMID-ссылку",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Превратить в RFC-ссылку",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Создавайте wiki-ссылки на другие статьи и сайты для важных слов. Это поможет читателям легче понять контекст.",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Создавайте для важных слов вики-ссылки на другие статьи и сайты. Это упростит читателям понимание контекста.",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Ссылки",
|
||||
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Недопустимый заголовок страницы",
|
||||
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Добавить подпись",
|
||||
|
@ -278,7 +279,7 @@
|
|||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Отмена",
|
||||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Переключить",
|
||||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Отменить изменения и переключить",
|
||||
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "В любое время вы можете переключиться обратно в визуальное редактирование, щёлкнув по этому значку.",
|
||||
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "В любой момент вы можете переключиться обратно в режим визуального редактирования, щёлкнув по этому значку.",
|
||||
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Вы переключились в редактирование исходного текста",
|
||||
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Переход к визуальному редактированию…",
|
||||
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Не показывать это сообщение повторно",
|
||||
|
@ -302,6 +303,8 @@
|
|||
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Изображений в строке",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Добавить новое изображение",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Стили CSS",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Правила CSS, разделённые точкой с запятой",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Показать имена файлов",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Галерея",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Ширина изображения",
|
||||
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Ширина по умолчанию: $1 px",
|
||||
|
@ -315,7 +318,7 @@
|
|||
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно отключить визуальный редактор, пока он находится в бета-версии",
|
||||
"visualeditor-preference-core-description": "Включить визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.",
|
||||
"visualeditor-preference-core-label": "Визуальное редактирование",
|
||||
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Включитe новый режим вики-текста в визуальном редакторе. В нём есть много инструментов, представленных в визуальном редакторе, используется похожий дизайн, и переключение между этими двумя редакторами происходит лучше.",
|
||||
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Включитe новый режим вики-текста в визуальном редакторе. В нём доступно много инструментов визуального редактора, используется похожий дизайн, к тому же стало проще переключаться между этими двумя режимами редактирования.",
|
||||
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Новый режим вики-текста",
|
||||
"visualeditor-preference-enable": "Включить визуальный редактор. Он будет доступен в {{PLURAL:$2|следующем пространстве|следующих пространствах}} имён: $1",
|
||||
"visualeditor-preference-tabs": "Режим редактирования:",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue