Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I91f3598488bc79fe0b502dfc877cb238c90de003
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-02-04 22:29:45 +01:00
parent a7762b66a5
commit 2180830ee2
5 changed files with 22 additions and 4 deletions

View file

@ -139,7 +139,7 @@
"visualeditor-dialog-template-title": "Plantilla",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Afegeix contingut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Afegeix més informació",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Afegeix una plantilla",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Afegeix la plantilla",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contingut",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Camp obsolet",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "El camp és obsolet. $1",

View file

@ -67,16 +67,23 @@
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Toto je náš nový, jednodušší způsob editace. Funguje stále ve verzi beta, což znamená, že narazíte na některé needitovatelné části stránky nebo se setkáte s problémy, které bude třeba opravit. Doporučujeme vám zkontrolovat provedené změny a uvítáme hlášení o jakýchkoli problémech, na které při užívání VisualEditoru narazíte (můžete nám dát vědět kliknutím na tlačítko „{{int:visualeditor-help-tool}}“). Kdykoli se můžete přepnout na editor wikitextu kliknutím na záložku „$1“, přičemž vám zůstanou všechny provedené změny.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Vítejte}} ve VisualEditoru",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativní text",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Pomocí tohoto můžete poskytnout textový popis, který se bude používat pro lidi, kteří nemohou položku vidět. Popis by měl být dostatečný k tomu, aby pochopili účel a informace, které tato mediální položka poskytuje. Je to zásadní pro nevidomé uživatele a další uživatele používající čtečky obrazovky nebo čistě textové prohlížeče.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Vybrat jiný obrázek",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Vložit tento obrázek",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Název souboru",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Popisek",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Pomocí tohoto můžete zobrazit popisek, který se všem čtenářům ukažuje u položky. Často se používá pro vysvětlení relevance položky v kontextu, ve kterém je zobrazena. Měl by být stručný a informativní.",
"visualeditor-dialog-media-dimensionseparator": "×",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Zpět",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvukový soubor",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zásluhy",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2. $1. $3",
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "...",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Úplný popis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licence",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Další informace",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Číst dál",
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nebyly nalezeny žádné výsledky.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Pokročilá nastavení",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Obecná nastavení",

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"Toliño",
"McDutchie",
"Elisardojm",
"Breogan2008"
"Breogan2008",
"Fisterraeomar"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Devolve o código HTML5 para unha páxina do servizo Parsoid.",
@ -59,10 +60,12 @@
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Este é o noso novo e doado xeito de editar. Aínda está en fase beta, o que significa que pode atopar partes da páxina que non permiten a edición ou erros que necesitan corrección. Revise os seus cambios antes de gardalos e infórmenos de calquera problema que atope usando o editor visual (prema no botón \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" para enviar os seus comentarios). Pode cambiarse ao editor de texto wiki en calquera momento premendo na lapela \"$1\", conservando os cambios tivese feitos.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Benvido|Benvida}} ao editor visual",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Texto alternativo",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Pode usar isto para ofrecer unha descrición textual alternativa para os usuarios que non poden visualizar o elemento. A descrición debe ser suficientemente boa para que poidan entender a finalidade e a información que proporciona o elemento multimedia. Isto é vital para os usuarios cegos ou para aqueles que empreguen programas de lectura de pantalla ou navegadores de só texto.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Cambiar a imaxe",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilizar esta imaxe",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome do ficheiro",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Pé de foto",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Podes usar isto para incluír unha etiqueta ao pé do elemento para todos os lectores. Isto adoita usarse para explicar a pertinencia do elemento no contexto no que aparece. Debe ser concisa e informativa.",
"visualeditor-dialog-media-dimensionseparator": " ×",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Volver",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Cargado por $1",
@ -94,6 +97,7 @@
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Establecer o tamaño completo",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Non se puido recuperar o tamaño orixinal do ficheiro.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Tamaño da imaxe",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Pode establecer o tamaño do elemento multimedia que se mostra na páxina. Case sempre debe ser o tamaño normal, dado que un tamaño personalizado pode interferir co deseño de páxina para os lectores e romper a súa coherencia.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensións da miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "Configuración dos ficheiros multimedia",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordo",
@ -101,6 +105,7 @@
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sen marco",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Básico",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipo de imaxe",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Pode definir a forma na que aparece o elemento multimedia na páxina. Debe ser en formato miniatura para manter a coherencia con outras páxinas en case todos os casos.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Configuración avanzada",

View file

@ -67,10 +67,12 @@
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "זו הדרך החדשה והקלה יותר שלנו לערוך. היא עדיין בגרסת בטא, מה שאומר שאפשר להיתקל כאן בחלקים של הדף שאי־אפשר לערוך, או בבעיות שצריך לתקן. אנו ממליצים לך לסקור את השינויים שלך, ואנחנו מקדמים בברכה דיווחים על בעיות שמציקות לך בעת שימוש בעורך החזותי (יש ללחוץ על לחצן \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" כדי לשלוח משוב). אפשר לעבור להשתמש בעורך קוד המקור בכל זמן באמצעות לחיצה על לשונית \"$1\", ולשמור על כל השינויים שעשית.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|ברוך הבא|ברוכה הבאה|ברוך בואך}} לעורך החזותי",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "טקסט חלופי",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "אפשר להשתמש בזה כדי להוסיף תיאור טקסט שישמש אנשים שאינם יכולים לראות את הפריט. התיאור צריך להיות טוב מספיק בשביל להבין את המטרה ואת המידע שפריט המדיה מספק. זה חיוני למשתמשים עיוורים ולמשתמשים אחרים שמשתמשים בתכנה להקראת מסך או בדפדפני טקסט.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "שינוי תמונה",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "להשתמש בתמונה הזאת",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "כיתוב תמונה",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "שם הקובץ",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "כיתוב תמונה",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "אפשר להשתמש בזה כדי להציג תווית ליד פריט לכל הקוראים. זה משמש לעתים קרובות כדי להסביר למה הפריט רלוונטי להקשר שבו הוא מוצג. הוא צריך להיות תמציתי ולהעביר מידע שימושי.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "חזרה",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "הועלה על־ידי $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "קובץ שמע",
@ -87,16 +89,19 @@
"visualeditor-dialog-media-page-general": "הגדרות כלליות",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "מרכז",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "גלישת טקסט סביב הפריט הזה",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "אפשר לגרום לפריט המדיה להופיע בתוך הטקסט של הדף ולא לצוף בצד. זה נחוץ לעתים רחוקות, מכיוון שסימון התיבה הזאת ישבור את זרימת הטקסט.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "שמאל",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "ללא",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "ימין",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "מיקום",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "אפשר להגדיר איפה בעמוד יופיע פריט המדיה הזה. זה לעתים משמש לשבירת שורה ארוכה של תמונות בצד אחד של הדף.",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "בחירה",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "גודל מותאם מקומית",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "גודל רגיל",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "גודל מלא",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "לא ניתן לאחזר את גודל הקובץ המקורי.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "גודל התמונה",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "אפשר להגדיר באיזה גודל יופיע פריט המדיה על הדף. זה אמור להיות בדרך־כלל הגודל הרגיל, מכיוון שגודל מותאם יכול להפריע לעיצוב הדף לקוראים ולהפוך אותו לבלתי־עקבי.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "גודל התמונה הממוזערת",
"visualeditor-dialog-media-title": "הגדרות מדיה",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "גבול",
@ -104,6 +109,7 @@
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "ללא מסגרת",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "בסיסית",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "סוג התמונה",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "אפשר לקבוע איך פריט המדיה יופיע בדף. זה אמור להיות עיצוב ממוזער, לשם עקביות עם דפים אחרים כמעט בכל המקרים.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "ממוזער",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "הגדרות מתקדמות",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "הגדרות מתקדמות",

View file

@ -198,7 +198,7 @@
"visualeditor-dialog-template-title": "{{Identical|Template}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Label for button that adds parameter content to a transclusion.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Label for button that adds a parameter to a transcluded template.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Label for button that adds parameter a template to a transclusion.\n{{Identical|Add template}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Label for button that adds the specified template to the page.\n{{Identical|Add template}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Label for editor of content between transclusion parts.\n{{Identical|Content}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Tooltip for deprecated parameter indicator",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Label describing that a parameter is deprecated.\n\nParameters:\n* $1 - Description given in TemplateData for why parameter is deprecated, which may be empty.",