Merge "Localisation updates from https://translatewiki.net."

This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-07-30 19:14:52 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 1635ac7c53
20 changed files with 109 additions and 16 deletions

View file

@ -208,6 +208,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configuración de páxina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Formulariu básicu",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Básica",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Referencia",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Plantía",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Tresclusión",

View file

@ -43,6 +43,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Einfacher Link",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Zurück gehen",
"visualeditor-beta-appendix": "Beta",
"visualeditor-beta-label": "Beta",
"visualeditor-beta-warning": "Dieser Editor ist in der Beta. Um jederzeit ohne Verlust deiner Änderungen zur Quelltextbearbeitung zu wechseln, öffne das Dropdown-Menü neben „{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}“ und wähle „{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}“ aus.",
@ -292,6 +293,7 @@
"visualeditor-timeout": "Es sieht so aus, als ob dieser Editor zur Zeit nicht verfügbar ist. Möchtest du stattdessen in den Quelltextmodus wechseln?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Zitat",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Seite speichern",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Speichern",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Benutzernamensraum",
"visualeditor-version-label": "Version",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Bist du sicher, dass du zum Ansichtsmodus wechseln möchtest, ohne vorher zu speichern?",

View file

@ -56,6 +56,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta página",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configuraciones avanzadas",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Enlace simple",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Regresar",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Este editor está en 'beta'. Para cambiar a la edición de fuente en cualquier momento sin perder tus cambios abre el desplegable junto a \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" y selecciona \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
@ -308,6 +309,7 @@
"visualeditor-timeout": "Parece que este editor no está disponible actualmente. ¿Te gustaría editar en modo de fuente?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citar",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Guardar página",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Guardar",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espacio de nombres de usuario",
"visualeditor-version-label": "Versión",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "¿Estás seguro de volver al modo de visualización sin guardar primero?",

View file

@ -260,6 +260,7 @@
"visualeditor-timeout": "Paistab, et seda redaktorit ei saa praegu kasutada. Kas soovid redigeerida hoopis lähteteksti režiimis?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Viide",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salvesta lehekülg",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Salvesta",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Kasutajanimeruum",
"visualeditor-version-label": "Versioon",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Kas oled kindel, et tahad mina tagasi vaatamisrežiimi ilma kõigepealt salvestamata?",

View file

@ -326,6 +326,7 @@
"visualeditor-timeout": "Il semble que cet éditeur nest pas disponible pour le moment. Voulez-vous modifier avec léditeur de wikicode à la place?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citer",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Enregistrer la page",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Enregistrer",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espace de noms utilisateur",
"visualeditor-version-label": "Version",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Êtes-vous sûr de vouloir retourner au mode lecture sans enregistrer ?",

View file

@ -7,7 +7,7 @@
},
"tooltip-ca-createsource": "Cruthaich bun-tùs na duilleige seo",
"tooltip-ca-editsource": "Deasaich bun-tùs na duilleige seo",
"tooltip-ca-ve-edit": "Deasaich an duilleag seo leis an deasaiche lèirsinneach",
"tooltip-ca-ve-edit": "Deasaich an duilleag seo",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Roghainnean adhartach",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Ceangal simplidh",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
@ -149,15 +149,11 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Fo-cheann-sgrìobhadh 4",
"visualeditor-languages-tool": "Cànain",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Tiotal duilleige mì-dhligheach",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|Duilleag an ioma-fhillidh|Duilleagan an ioma-fhillidh}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Ceangal dhan taobh a-muigh",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|Duilleag a cho-fhreagras|Duilleagan a cho-fhreagras}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Duilleag ùr",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|Duilleag ath-stiùiridh|Duilleagan ath-stiùiridh}}",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Cuir leubail ris",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Ceangal simplidh",
"visualeditor-loadwarning": "Mearachd le luchdadh an dàta on fhrithealaiche: $1. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Mearachd le luchdadh tòcan deasachaidh on fhrithealaiche: $1. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Prìomh ainm-spàs",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Ainm-spàs cleachdaiche"
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Ainm-spàs cleachdaiche",
"visualeditor-version-label": "Tionndadh"
}

View file

@ -47,6 +47,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "עריכת דף זה בעורך החזותי",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "הגדרות מתקדמות",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "קישור פשוט",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "חזרה",
"visualeditor-beta-appendix": "בטא",
"visualeditor-beta-label": "בטא",
"visualeditor-beta-warning": "העורך הזה הוא \"בטא\". כדי לעבור לעריכת קוד מקור בכל זמן בלי לאבד את השינויים שלך, יש לפתוח את התפריט ליד \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" ולבחור באפשרות \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
@ -296,6 +297,7 @@
"visualeditor-timeout": "נראה שהעורך הזה אינו זמין כעת. האם ברצונך לערוך במצב עריכת קוד מקור?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "ציטוט",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "שמירת דף",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "שמירה",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:User namespace",
"visualeditor-version-label": "גרסה",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "האם ברצונך לשוב למצב תצוגה ללא שמירה?",

View file

@ -53,8 +53,8 @@
"visualeditor-desc": "미디어위키를 위한 보이는 편집기",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:시각편집기",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "계속",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "이 편집기는 편집하는 데 있어 쉽고 새로운 방법입니다. 아직 베타테스트 중이기 때문에, 문서에서 편집할 수 없는 부분을 찾게 되거나 고쳐야 할 문제를 맞딱뜨릴 수 있습니다. 우리는 변경사항에 대해 여러분의 평가를 써주시는 것을 독려하고 있으며, 보이는편집기를 사용하면서 발생한 문제에 대해 보고해주시는 것을 환영합니다. (피드백을 제출하려면 '{{int:visualeditor-help-tool}}' 버튼을 클릭하세요) \"$1\" 탭을 클릭하면 언제든지 위키텍스트 편집기로 되돌아갈 수 있으며, 바꾼 내용도 그대로 유지합니다.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "시각편집기에 오신 것을 {{GENDER:$1|환영합니다}}",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "이 편집기는 편집하는 데 있어 쉽고 새로운 방법입니다. 아직 베타이기 때문에, 문서에서 편집할 수 없는 부분을 찾게 되거나 고쳐야 할 문제를 맞딱뜨릴 수 있습니다. 우리는 바꾼 내용에 대해 여러분의 평가를 써주시는 것을 독려하고 있으며, 보이는편집기를 사용하면서 발생한 문제에 대해 보고해주시는 것을 환영합니다. (피드백을 제출하려면 \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" 버튼을 클릭하세요) \"$1\" 탭을 클릭하면 언제든지 위키텍스트 편집기로 되돌아갈 수 있으며, 바꾼 내용도 그대로 유지합니다.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "보이는편집기에 오신 것을 {{GENDER:$1|환영합니다}}",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "대체 텍스트",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "그림 바꾸기",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "이 그림 사용",
@ -270,6 +270,6 @@
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "편집 버리기",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "편집 계속",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "확실합니까?",
"visualeditor-wikitext-warning": "보이는 편집기를 사용하고 있습니다 - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|위키텍스트]]는 여기서 작동하지 않습니다. 편집한 내용을 잃지 않고 원본 편집으로 언제든지 전환하려면 \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" 옆의 드롭다운 메뉴를 열어 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\"을 선택하세요.",
"visualeditor-wikitext-warning": "보이는 편집기를 사용하고 있습니다 - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|위키텍스트]]는 여기서 작동하지 않습니다. 편집한 내용을 잃지 않고 원본 편집으로 언제든지 전환하려면 \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" 옆의 드롭다운 메뉴를 열어 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\"을 선택하세요.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "위키텍스트 문법이 감지됨"
}

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Collegamende facile-facile",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor ste in 'test'. Tu puè acchià probbleme sus a 'u softuer, e non ge puè cangià stuèzze d'a pàgene. Pe no scè perdenne le cangiaminde quanne cange jndr'à 'u mode cange uicchiteste, iapre 'u menu cu 'a tendine e scacchie \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e pò scacchie \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Tu ste ause 'nu browser ca non g'è supportate ufficialmende da VisualEditor.",
"visualeditor-beta-warning": "Stu cangiatore ste in 'test'. Pe no scè perdenne le cangiaminde quanne cange jndr'à 'u mode cange uicchiteste, iapre 'u menu cu 'a tendine e scacchie \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e pò scacchie \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Tu ste ause 'nu browser ca non g'è supportate ufficialmende da stu cangiatore.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Aggiunge 'na sorgende de descrizione locale",
"visualeditor-ca-createsource": "CCreje 'a sorgende",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Cange 'na sorgende de descrizione locale",
@ -81,9 +81,11 @@
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Quiste jè 'n'elenghe de pàggene jndr'à otre lènghe ca appondene a queste; pe mò, ponne essere cangiate sulamende cu 'u mode sorgende o sus a Uicchidate.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "De base",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "None",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sìne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "De base",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "None",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sìne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Disabbilite le collegaminde de cangiamentevecine 'a testate de sta pàgene.",
@ -98,12 +100,20 @@
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opziune",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referimende",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Ause 'na referenze ca esiste",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Ause arrete",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Elenghe de le referimende generale",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Elenghe de le referimende pu gruppe \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Elenghe de le referimende",
"visualeditor-dialog-template-title": "Template",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Aggiunge 'u condenute",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Aggiunge cchiù 'mbormaziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiunge 'u template",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Condenute",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generate da: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Cambe deprecate",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "'U cambe jè deprecate: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Stoche a careche…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Fà vedè le opziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Aggiunge 'nu template",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Live 'u condenute",
@ -137,16 +147,21 @@
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cirche le media",
"visualeditor-meta-tool": "Opziune",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passe a 'u cangiamende d'a sorgende?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tu ste pe cangià a 'u mode de cangiamende a sorgende.\nOgne cangiamende ca tu è fatte a stu documende pò essere mandenute, ma non ge puè turnà rrete a VisualEditor senze reggistrà o recarecà 'a pàgene.\n\nVue ccù condinue?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tu ste pe cangià a 'u mode de cangiamende a sorgende.\nOgne cangiamende ca tu è fatte a stu documende pò essere mandenute, ma non ge puè turnà rrete a stu cangiatore senze reggistrà o recarecà 'a pàgene.\n\nVue ccù condinue?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annulle",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "mandine le cangiaminde",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Scitte le cangiaminde",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Esembie.jpg|Titole pe l'immaggine",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Gallerie",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opziune d'a pàgene",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome d'u cambe",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nisciune cambe ausate",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Cambe scanusciute",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "VisualEditor pe mò jè disabbilitate mendre ca ste in prove",
"visualeditor-preference-core-description": "Abbilite VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a le pàggene de le 'ngazzaminde e sus a otre namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "Abbilite VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a {{PLURAL:$2|'u namespace|le namespace}}: $1",
"visualeditor-preference-core-description": "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a le pàggene de le 'ngazzaminde e sus a otre namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "Cangiamende visuale",
"visualeditor-preference-enable": "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a {{PLURAL:$2|'u namespace|le namespace}}: $1",
"visualeditor-recreate": "'A pàgene ha state scangellate da quanne è accumenzate a cangiarle. Cazze \"$1\" pe crearle arrete.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Cirche cu le citaziune de mò",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Non ge stonne refèreminde cu 'u gruppe \"$1\" sus a sta pàgene da 'ngludere jndr'à st'elenghe.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Non ge stonne refereminde a sta pàgene da 'ngludere jndr'à l'elenghe.",
@ -159,6 +174,7 @@
"visualeditor-savedialog-label-report": "Segnale 'nu probbleme",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolve 'u conflitte",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Repristine 'a pàgene",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Repigghie 'u cangiamende",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revide le cangiaminde tune",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tuèrne a 'u module de reggistrazzione",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Reggistre 'a vôsce",
@ -169,12 +185,19 @@
"visualeditor-savedialog-title-save": "Reggistre le cangiaminde tune",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "'U cangiamende tune pò essere ca ha state corrotte - pe piacere revide apprime de reggistrà.",
"visualeditor-saveerror": "Errore reggistranne le date sus 'u server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Errore reggistranne 'a pàgene: Stu titole d'a pàgene ste jndr'à lista gnore",
"visualeditor-serializeerror": "Errore carecanne le date da 'u server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Ausate assaije",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Cite",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Reggistre 'a vôsce",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Reggìstre",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utende",
"visualeditor-version-label": "Versione",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sì secure ca vuè ccu tuèrne rrete a 'u mode de 'ndrucà senze ca è reggistrate?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Scitte le cangiaminde",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Condinue a cangià",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Sì secure?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Tu ste ause VisualEditor - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|uicchiteste]] non ge funzione aqquà. Cazze 'a tendine \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scacchie 'a vôsce {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\" pe cangià 'a pàgene jndr'à 'u mode uicchiteste senze ca pirde le cangiaminde tune non reggistrate.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Segnaposte de uicchiteste acchiate"
}

View file

@ -39,6 +39,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "Редактировать данную страницу",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Дополнительные настройки",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Простая ссылка",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Вернуться назад",
"visualeditor-beta-appendix": "бета-версия",
"visualeditor-beta-label": "бета-версия",
"visualeditor-beta-warning": "Этот редактор находится в статусе бета-версии. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, откройте раскрывающийся список рядом с «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» и выберите «{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}».",
@ -281,6 +282,7 @@
"visualeditor-timeout": "Похоже, что этот редактор в настоящее время недоступен. Вы хотели бы вместо этого перейти к редактированию в режиме правки исходного текста?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Источники",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Записать страницу",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Сохранить",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Личное пространство",
"visualeditor-version-label": "Версия",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Вы уверены, что хотите вернуться в режим просмотра, не сохранив изменения?",

View file

@ -185,6 +185,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Сирэй туруоруулара",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Судургу форма",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Судургу",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Быһаарыы",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Быһаарыылар тиһиктэрэ",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Халыып",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Иһинээҕи",

View file

@ -39,11 +39,18 @@
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Naziv datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Opis slike",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazad",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Poslao/la: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audio datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Napravljeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Ceo opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenca",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitaj više",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Poslato: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nema rezultata.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Izvorne dimenzije",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredna podešavanja",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opšta podešavanja",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrirano",
@ -57,6 +64,7 @@
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Postavi na punu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Izvorna veličina datoteke nije dostupna.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Veličina minijature",
"visualeditor-dialog-media-title": "Ubacivanje datoteke",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Oivičeno",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
@ -133,6 +141,7 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj još parametara",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržina",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Stvoreno od: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Polje koje se više ne koristi",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje se više ne koristi. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje...",
@ -155,7 +164,9 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Uključivanje",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Datoteka",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Osnovni oblik",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Osnovne",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Referenca",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Spisak referenci",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Šablon",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Uključivanje",
@ -173,6 +184,8 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Spoljašnja veza",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pretraga stranica",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neispravan naslov stranice",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Prosta veza",

View file

@ -52,6 +52,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "编辑本页",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高级设置",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "简单链接",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-beta-appendix": "测试",
"visualeditor-beta-label": "测试",
"visualeditor-beta-warning": "此编辑器仍在“测试中”。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”。",
@ -304,6 +305,7 @@
"visualeditor-timeout": "看起来此编辑器当前不可用。想要换用源代码模式编辑吗?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "引用",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "保存页面",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "保存",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:用户名字空间",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您确定要放弃保存回到浏览模式吗?",

View file

@ -50,6 +50,7 @@
"tooltip-ca-ve-edit": "用視覺化編輯器編輯此頁面",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "簡易連結",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-beta-appendix": "測試版",
"visualeditor-beta-label": "測試版",
"visualeditor-beta-warning": "此編輯器目前尚為 '測試版'。要保留您現有的資料並切換原始碼編輯器,請點選 \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" 旁的下拉式選單,並選擇 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\"。",
@ -220,6 +221,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "頁面設定",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "基礎表單",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "基本",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "參考文獻",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "參考文獻清單",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入頁面",
@ -298,6 +300,7 @@
"visualeditor-timeout": "目前無法使用此編輯器,您是否要改用原始碼編輯模式?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "引用",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "儲存頁面",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "儲存",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:使用者命名空間",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您確定要放棄儲存並回到檢視模式嗎?",

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Xuacu"
]
},
"visualeditor-languagescreenshot-desc": "Cadenes pa les captures de pantalla de la [[:mw:Help:VisualEditor/User_guide|guía del usuariu del Editor visual]].",
"visualeditor-languagescreenshot-hello-world-text": "¡Bones, mundu!",
"visualeditor-languagescreenshot-world-text": "Mundu",
"visualeditor-languagescreenshot-category-earth-text": "Categoría:Tierra"
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Joetaras"
]
},
"visualeditor-languagescreenshot-desc": "Stringhe pe le istandanèe d'u scherme jndr'à [[:mw:Help:VisualEditor/User_guide|guide utende de Visual Editor]].",
"visualeditor-languagescreenshot-hello-world-text": "Cià munne!",
"visualeditor-languagescreenshot-world-text": "Munne",
"visualeditor-languagescreenshot-category-earth-text": "Category:Terre"
}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Okras"
]
},
"visualeditor-languagescreenshot-hello-world-text": "Привет, мир!",
"visualeditor-languagescreenshot-world-text": "мир",
"visualeditor-languagescreenshot-category-earth-text": "Категория:Земля"
}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"HalanTul"
]
},
"visualeditor-languagescreenshot-hello-world-text": "Аламай күн сырдыгынан!",
"visualeditor-languagescreenshot-world-text": "Аан дойду",
"visualeditor-languagescreenshot-category-earth-text": "Категория:Сир"
}

View file

@ -5,6 +5,7 @@
]
},
"visualeditor-languagescreenshot-desc": "於 [[:mw:Help:VisualEditor/User_guide|Visual Editor 使用者指南]]中截圖的字串。",
"visualeditor-languagescreenshot-hello-world-text": "Hello, World!",
"visualeditor-languagescreenshot-world-text": "世界",
"visualeditor-languagescreenshot-category-earth-text": "Category:地球"
}

View file

@ -4,6 +4,7 @@
"GunChleoc"
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|DeasaicheLèirsinneach]]",
"visualeditor-feedback-link": "Project:Deasaiche lèirsinneach/Beachdan",
"visualeditor-feedback-tool": "Cuir beachd thugainn",
"visualeditor-help-label": "Leugh treòir nan cleachdaichean",