Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I8b37d79b9739eb528cab7b5e9eaf31c25b096b9a
This commit is contained in:
Translation updater bot 2018-11-18 22:48:53 +01:00
parent cbee7b7b5a
commit 0f862703fd
6 changed files with 342 additions and 135 deletions

43
i18n/ve-mw/api/sr-el.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,43 @@
{
"@metadata": [],
"apierror-visualeditor-api-langlinks-error": "Greška pri upitu API-ja Medijavikija",
"apierror-visualeditor-badcachekey": "Nije pronađena keširana serijalizacija sa tim ključem",
"apierror-visualeditor-difffailed": "Prikaz razlike nije uspeo",
"apierror-visualeditor-docserver-unconfigured": "VirtualRESTService za server dokumenata nije definisan; pogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:VisualEditor",
"apierror-visualeditor-docserver": "Greška pri kontaktiranju servera Parsoid/RESTbase",
"apierror-visualeditor-latestnotfound": "Nije moguće pronaći najnoviju izmenu za naslov.",
"apihelp-visualeditor-description": "Vraća HTML5 za stranicu korišćenjem usluge Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Kada čuvate, postavite ovo na vremensku oznaku izmene koja je bila uređena. Koristi se za otkrivanje sukoba izmena.",
"apihelp-visualeditor-param-editintro": "Uređivanje uvoda za dodavanje obaveštenja.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag za slanje.",
"apihelp-visualeditor-param-format": "Format izlaza.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML kôd za slanje Parsoid-u kako bi se konvertovao u vikitekst.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Broj izmene koju treba koristiti (podrazumevana je poslednja izmena).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Radnja za izvršavanje.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Stranica na koju treba izvršiti radnje.",
"apihelp-visualeditor-param-preload": "Stranica sa koje koristiti sadržaj ako ga dobavljena stranica još nema.",
"apihelp-visualeditor-param-preloadparams": "Parametri za zamenu na unapred učitanu stranicu, ako postoje.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Unapred sačuvajte transformisani vikitekst pre njegovog slanja Parsoid-u (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-section": "Odeljak na kome treba delovati.",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Kada čuvate, postavite ovo na vremensku oznaku trenutka kada je izmena učitana. Koristi se za otkrivanje sukoba izmena.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Vikitekst koji se treba poslati Parsoid-u za konvertovanje u HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-summary": "Vraća HTML5 za stranicu korišćenjem usluge Parsoid.",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Čuvanje stranice koja je u HTML5 formatu na Medijaviki (konvertovane u vikitekst pomoću usluge Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Kada čuvate, postavite ovo na vremensku oznaku izmene koja je bila uređena. Koristi se za otkrivanje sukoba izmena.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Koristite rezultat prethodnog zahteva za serializeforcache sa ovim ključem. Zamenjuje $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID CAPTCHA slike (kada čuvate sa odgovorom).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Odgovor na CAPTCHA sliku (kada čuvate sa odgovorom).",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag za slanje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML kôd za slanje Parsoid-u za vikitekst.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Oznaka za manju izmenu.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Broj izmene koju treba koristiti. Podrazumevana je poslednja izmena. Koristite 0 za novu stranicu.",
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Radnja za izvršavanje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Stranica na koju treba izvršiti radnje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "Odeljak na kome treba delovati.",
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Naslov za novi odeljak.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Kada čuvate, postavite ovo na vremensku oznaku trenutka kada je izmena učitana. Koristi se za otkrivanje sukoba izmena.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Opis izmene.",
"apihelp-visualeditoredit-param-watch": "Dodavanje stranice na spisak nadgledanja trenutnog korisnika.",
"apihelp-visualeditoredit-param-wikitext": "Vikitekst sa kojim treba delovati.",
"apihelp-visualeditoredit-summary": "Čuvanje stranice koja je u HTML5 formatu na Medijaviki (konvertovane u vikitekst pomoću usluge Parsoid)."
}

View file

@ -10,6 +10,7 @@
]
},
"tooltip-ca-ve-edit": "بۇ صفحه‌‌نی دَییشدیر",
"visualeditor-beta-warning": "دییشدیرمه ائدنده هر نوع تکنیکی موشکول قاباغا گلیرسه، آشاغیدا ریپورت ائدین.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "یئرلی آچیقلاما آرتیر",
"visualeditor-ca-createsource": "یازی کوکون یارات",
"visualeditor-ca-editsource": "قایناغی دَییشدیر",

View file

@ -10,239 +10,390 @@
"Zoranzoki21"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Napravite izvorni kod ove stranice",
"tooltip-ca-editsource": "Uredite izvorni kod ove stranice",
"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
"collabpad-import-subtitle": "Uvezeno iz stranice $1",
"collabpad": "CollabPad",
"tooltip-ca-createsource": "Napravite izvorni kôd ove stranice",
"tooltip-ca-edit": "Uredite ovu stranicu pomoću vikiteksta",
"tooltip-ca-editsource": "Uredite izvorni kôd ove stranice",
"tooltip-ca-ve-edit": "Uredite ovu stranicu",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredna podešavanja",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Nazad",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Nastavi sa uređivanjem",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Započni novo uređivanje",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "{{GENDER:|Nastaviti}} uređivanje?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Nije moguće oporaviti nesačuvane promene.",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Oporavak promena nije uspeo",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "Vaše nesačuvane promene su automatski oporavljene.",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "Promene su oporavljene",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Idite nazad",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Ako naiđete na bilo kakav problem molimo vas prijavite ga.",
"visualeditor-beta-warning": "Ako pri uređivanju naiđete na bilo kakve tehničke probleme, prijavite ih.",
"visualeditor-browserwarning": "Koristite veb-pregledač koji ovaj uređivač zvanično ne podržava.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-createsource": "Napravi izvornik",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi izvornik",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi izvornik",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj izvor lokalnog opisa",
"visualeditor-ca-createsource": "Napravi izvor",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi izvor lokalnog opisa",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi izvor",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi izvor",
"visualeditor-ca-ve-create": "Vizuelni uređivač",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Vizuelni uređivač",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Vizuelni uređivač",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Označavanje varijanta jezika je promenjeno",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Odredište preusmeravanja je promenjeno sa stranice „$1” na stranicu „$2”",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametri šablona su promenjeni",
"visualeditor-desc": "Vizuelni uređivač za Medijaviki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizuelni uređivač",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni tekst",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Možete da koristite ovo da biste napisali opis teksta za osobe koje ne mogu da vide stavku. Opis treba da bude dovoljan da bi razumeli svrhu i informaciju koju daje medijska stavka. Ovo je od velikog značaja slepim korisnicima i drugim osobama koje koriste softver za čitanje ekrana ili pregledače koji samo prikazuju tekst.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Promeni sliku",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Ubaci ovu sliku",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Naziv datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Opis slike",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Koristi ovu sliku",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(stranica sa opisom)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Natpis",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Možete da koristite ovo da biste prikazali oznaku koja se svim čitaocima prikazuje pored stavke. Ovo se često koristi kao objašnjenje zašto je stavka relevantna za kontekst u kojem se prikazuje. Trebalo bi da bude sažet i informativan.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazad",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Poslao/la: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audio datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Otpremio/la: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvučna datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Napravljeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluge",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Ceo opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenca",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitaj više",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Poslato: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nema rezultata.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredna podešavanja",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opšta podešavanja",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrirano",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitajte više",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Otpremljeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Rezultati nisu pronađeni.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredno",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opšte",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centar",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Prelomi tekst oko ove stavke",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Možete napraviti da se ova medijska stavka pojavi redno sa tekstom stranice umesto da pluta. Ovo treba da radite retko jer će pokvariti tok teksta ako odznačite ovu kutijicu.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Levo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Ništa",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nema",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicija",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Možete da postavite gde će se ova medijska stavka pojaviti na stranici. Ovo se ponekad koristi za prekidanje dugih nizova slika na jednoj strani stranice.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Sačuvaj",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Pretraga",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Otpremanje",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Izaberi",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Postavi prilagođenu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Postavi na podrazumevanu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Postavi na punu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Veličina minijature",
"visualeditor-dialog-media-title": "Ubacivanje datoteke",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Možete da postavite koje veličine će se medijska stavka pojaviti na stranici. Ovo bi skoro uvek trebalo da bude normalna veličina jer će prilagođena veličina čitaocima ometati raspored stranice i napraviće ga nekonzistentnim.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimenzije sličice",
"visualeditor-dialog-media-title": "Ugrađivanje medija",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Oivičeno",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Bez okvira",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovna",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Minijatura",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tip slike",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Možete da postavite kako će se medijske stavke pojaviti na stranici. Ovo treba da bude formata minijature da bi bilo konzistentno sa drugim stranicama u gotovo svim slučajevima.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Sličica",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Otpremi",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredna podešavanja",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredna podešavanja",
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Dodajte kategoriju ovoj stranici",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Koristi se za sortiranje stranice u okviru kategorija. Obično se koristi kod članaka o osobama kada se vrši sortiranje po prezimenu osobe a ne imenu.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Sortiraj ovu stranicu podrazumevano kao",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Možete da promenite način na koji se ova stranica sortira kada se prikazuje unutar kategorije postavljanjem drugog indeksa za sortiranje. Ovo se obično koristi da bi se stranice o osobama prikazivale po prezimenu, ali biti imenovane svojim imenom koje je prikazano prvo.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Podrazumevano sortiraj ovu stranicu kao",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ova kategorija je podešena da se ne prikazuje na stranicama na kojima je dodata.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Sakrivene kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Podudarne kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Premeštanje date kategorije ovde",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Premestite ovu kategoriju ovde",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategoriju",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ova kategorija nema opisnu stranicu.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodajte kategoriju",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ovoj kategoriji nedostaje stranica sa opisom.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovu stranicu po nazivu",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod jezika",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovu stranicu kao da se zove",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kôd jezika",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stranica",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je spisak stranica na drugim jezicima koje su povezane sa ovom. Za sada mogu samo da se menjaju u izvornom režimu ili na Vikipodacima.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je spisak stranica na drugim jezicima koje su povezane sa ovom. Za sada, mogu samo da se menjaju u izvornom režimu ili na Vikipodacima.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Alternativni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Alternativni prikaz naslova",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Alternativni prikaz naslova omogućava da naslov stranice bude drugačiji od naziva same stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Naslov za prikaz",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Omogući naslov za prikaz",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Možete da izmenite način kako će se naslov ove stranice prikazati postavljanjem druge oznake za prikaz.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Možete onemogućiti da se ova kategorija prikazuje u spisku kategorija stranica na kojima se nalazi. Ovo je korisno za administracijske kategorije koje nisu od značaja za većinu čitalaca.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrivena kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Podrazumevano",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Koristi se za omogućavanje ili onemogućavanje indeksiranja stranice od strane pretraživača.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dozvoli indeksiranje stranice od strane pretraživača",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Možete prisiliti pretraživače da navode ovu stranicu u relevantnim rezultatima ili ih prisiliti da to ne učine. Ova opcija ne utiče na pretragu ovog sajta.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Neka ovu stranicu indeksiraju pretraživači",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Podešavanja stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Podrazumevano",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Prikazuje dodatnu karticu (pored „$1“) za dodavanje novog odlomka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikaži karticu za novi podnaslov stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete onemogućiti da se sadržaj ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Onemogući konvertovanje sadržaja na druge jezičke varijante",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Ne prikazuje veze za uređivanje pojedinačnih odlomaka, ovo se koristi samo u retkim slučajevima.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Onemogući veze za uređivanje pojedinačnih odlomaka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete onemogućiti da ova kategorija prikazuje datoteke kao galeriju kada je to potrebno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Možete da nametnete prikaz dodatne kartice pored kartice „$1” na ovoj stranici koja će olakšati dodavanje novog odeljka ili ga nametnuti da se ne pojavi ako bi inače bilo drugačije.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikaz kartice za dodavanje novog odeljka na ovoj stranici",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete sprečiti da se sadržaj ove stranice automatski konvertuje u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne konvertuj sadržaj na druge varijante jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Možete da zaustavite pojavljivanje veza za uređivanje pored pojedinačnih odeljaka u neuobičajenom slučaju kada je to prikladno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Onemogući veze za uređivanje pored pojedinačnih naslova na ovoj stranici",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete sprečiti da ova kategorija prikazuje datoteke kao galeriju, ako je to neprikladno u ovom slučaju.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Onemogući galeriju",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete onemogućiti da se naslov ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Onemogući konvertovanje naslova na druge jezičke varijante",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Možete od ove stranice napraviti preusmerenje, to je stranica koja automatski vodi čitaoca do druge stranice na ovom vikiju. Ovo je korisno za pogrešno upisane pojmove i alternativna imena ili pojmove. Ako je napravite, čitaoci neće videti sadržaj ove stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmeri stranicu na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Odredišna stranica",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Onemogućava ažuriranje ovog preusmerenja u slučaju da se odredišna stranica premesti, ovo se koristi samo u retkim slučajevima.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Statičko preusmerenje.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Podešavanje stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ako treba",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete sprečiti da se naslov ove stranice automatski konvertuje u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne konvertuj naslov na druge varijante jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Možete od ove stranice napraviti preusmeravanje, stranicu koja će automatski voditi čitaoca do druge stranice na ovom vikiju. Ovo je korisno za pogrešno upisane pojmove i alternativna imena ili pojmove. Ako je napravite, čitaoci neće videti sadržaj ove stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmeri ovu stranicu na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Odredišna stranica za preusmeravanje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Možete sprečiti da se ovo preusmeravanje automatski ažurira kada se stranica na koju ono vodi premesti, u vrlo retkom slučaju kada je to potrebno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Spreči ažuriranje ovog preusmeravanja kada se odredišna stranica premesti",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Podešavanja stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ako je potrebno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikad",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Uvek",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete uključiti prikazivanje spiska odeljaka kada članak ima manje od tri odeljka, takođe možete onemogućiti prikazivanje spiska odeljaka nezavisno od broja odeljaka. Spisak odeljaka se automatski prikazuje ako stranica ima tri ili više odeljaka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži spisak odeljaka",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Nema pronađenih šablona.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete da nametnete da se sadržaj koji navodi svaki naslov na stranici pojavi na stranicama sa manje od četiri naslova ili da se uopšte ne pojavi. Podrazumevano će se pojaviti ako stranica ima četiri ili više naslova.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaz sadržaja",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Šabloni nisu pronađeni.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcije",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Prvobitno skupljena",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Skupljiva",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mogućnost sortiranja",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stilizovana (vikitabela)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj sadržinu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj još parametara",
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Šablon „$1” još uvek ne postoji.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj više informacija",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržina",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Stvoreno od: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Polje koje se više ne koristi",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje se više ne koristi. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje...",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generisano iz: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Zastarelo polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje je zastarelo. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje…",
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Možda ima dodatnih informacija o šablonu „$1” na [[{{ns:template}}:$1|njegovoj stranici]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Prikaži opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Šablon „$1“ još uvek nema opis, ali je moguće da postoje neke informacije na [[$1|stranici šablona]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Podrazumevano: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Primer: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "npr. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis polja",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Opis nije dostupan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Ukloni sadržinu",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Opis polja nije dostupan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodavanje šablona",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Prebaci na običan vikitekst",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Ukloni sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Ukloni polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Ukloni šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obavezno polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Polje je obavezno.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Nazad",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Ipak nastavi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Obavezni {{PLURAL:$1|parametri}} nedostaju",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Jeste li sigurni da želite da nastavite? {{PLURAL:$2|Sledeći}} parametri nisu popunjeni $1.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Obavezno polje nedostaje|Obavezna polja nedostaju}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Želite li zaista da nastavite bez {{PLURAL:$2|popune|popunjavanja}} polja $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Sakrij opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Uključivanje",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Datoteka",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Podešavanje stranice",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Mediji",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Podešavanja stranice",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Šablon",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Uključivanje",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Uređivanje završeno",
"visualeditor-editconflict": "Promene ne mogu biti sačuvane zbog sukoba izmena. Da li {{GENDER:|želite}} da ručno rešite problem?",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "U redu",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|napomena|napomene}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Napomene",
"visualeditor-editsummary": "Opišite vaše izmene",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Preostalo bajtova",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Razumeo",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Uređivanje je završeno",
"visualeditor-editconflict": "Nije moguće sačuvati promene zbog sukoba izmena. Želite {{GENDER:|li}} da ručno rešite sukob?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} sada pamti koji uređivač preferirate. Možete da prebacujete režime uređivanja dok uređujete, a kasnije i da promenite svoja podešavanja.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Koristi uređivač koji sam koristio/la prilikom mojeg poslednjeg uređivanja",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Kartice za uređivanje",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|obaveštenje|obaveštenja}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Obaveštenja pri uređivanju",
"visualeditor-editsummary": "Opišite šta ste promenili",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Broj preostalih bajtova",
"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Broj preostalih znakova",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "U redu, razumem",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL adresa: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov stranice",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Generisanje vikiteksta",
"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Spoljašnja veza",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Spoljašnje veze",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pretraga stranica",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite bitne reči sa drugim člancima ili čak i veb-sajtovima. To će pomoći čitaocima u razumevanju konteksta.",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Konvertuj u ISBN vezu",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Konvertuj u PMID vezu",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Konvertuj u RFC vezu",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite važne reči sa drugim viki člancima ili čak veb-sajtovima. To će pomoći čitaocima u razumevanju konteksta.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Veze",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neispravan naslov stranice",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Nevažeći naslov stranice",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Prosta veza",
"visualeditor-loaderror-message": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Učitavanje uređivača nije uspelo",
"visualeditor-loadwarning": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1. Da li želite da pokušate ponovo?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Greška prilikom učitavanja žetona sa servera: $1. Da li želite da pokušate ponovo?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Main namespace",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Pretraži datoteke",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Jednostavna veza",
"visualeditor-loaderror-message": "Greška pri učitavanju podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Nije moguće učitati uređivač.",
"visualeditor-loadwarning": "Greška pri učitavanju podataka sa servera: $1. Želite li da pokušate ponovo?",
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "Nije moguće povezati se sa serverom",
"visualeditor-loadwarning-token": "Greška pri učitavanju tokena sa servera: $1. Želite li da pokušate ponovo?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Konvertuj u jednostavnu vezu",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN veza",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID veza",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC veza",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Glavni imenski prostor",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Pretraga datoteka",
"visualeditor-media-title-audio": "Zvuk",
"visualeditor-media-title-image": "Slika",
"visualeditor-media-title-video": "Video",
"visualeditor-meta-tool": "Opcije",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Promeni uređivač",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Prebacivanje na izvorno uređivanje.",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Prebacujete se na izvorno uređivanje.\nSve izmene koje ste načinili mogu biti zadržane, ali povratak u Vizuelni uređivač neće biti moguć bez čuvanja izmena ili osvežavanja stranice.\nŽelite li da nastavite?",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Promenite uređivač",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Prebacivanje na uređivanje izvora…",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Prebaciti na uređivanje izvora?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Uređivanje izvora",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Uređivanje izvora ovde nije dostupno",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Prebacujete se na uređivanje izvora.\nŽelite li da nastavite?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Otkaži",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Zadrži izmene",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Odbaci izmene",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Prebacili ste se na uređivanje vikiteksta",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Prebacivanje na Vizuelni uređivač.",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Prebacujete se na Vizuelni uređivač.\nŽelite li da nastavite?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "U svakom trenutku se možete vratiti na uređivanje vikiteksta klikom na ovu ikonu.",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Prebaci",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Odbaci moje promene i prebaci me",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "U bilo kojem trenutku možete da se vratite na vizuelno uređivanje klikom na ovu ikonu.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Prebacili ste se na uređivanje izvora",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Prebacivanje na vizuelno uređivanje…",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Ne prikazuj ponovo ovu poruku",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Prebaciti na vizuelno uređivanje?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Vizuelno uređivanje",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Vizuelno uređivanje ovde nije dostupno",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Prebacujete se na vizuelno uređivanje.\nŽelite li da nastavite?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "U svakom trenutku možete da se vratite na uređivanje izvora klikom na ovu ikonu.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Prebacili ste se na vizuelno uređivanje",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Natpis na galeriji",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Natpis za celu galeriju",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opcije",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS klase",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Imena klasa, razdvojena razmakom",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galerija je prazna",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Visina slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Podrazumevana visina: $1 piksela",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Natpis na slici",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradicionalni bez ivica",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Zapakovani",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Zapakovani sa natpisima pri zadržavanju pokazivača",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Zapakovani sa natpisima preko slika",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Projekcija slajdova",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradicionalni",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Režim prikaza",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Broj slika u redu",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Ukloni sliku",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Dodaj novu sliku",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Imena datoteka",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS stilovi",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS pravila, razdvojena tačka-zapetom",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerija",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Onemogućeno automatsko prebacivanje na drugo pismo",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Širina slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Podrazumevana širina: $1 piksela",
"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Konverzija varijanta je onemogućena",
"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Varijante su filtrirane na $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Ime jezika: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Jednosmerna konverzija: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Konverzija jezika: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Varijanta jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Ovo je opisano pravilo.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Ovo je skriveno pravilo.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Ovo pravilo utiče na naslov stranice.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Kôd jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<nevažeće>",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Jezik",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Izvor",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Odredište",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Tekst",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Konverzija varijanta je onemogućena",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Filter varijante",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Ime jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Jednosmerno pravilo za konverziju",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Pravilo za konverziju jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Varijanta jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Tekst zaštićen od konverzije varijante",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Jezici",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Kôd jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Sadržaj",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Filtriran tekst",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Dodaj novi slučaj",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Ukloni slučaj",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Izvorni tekst",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Tekst varijante",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Konverzija varijanta je onemogućena",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Filter varijante",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Ime jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Jednosmerno pravilo za konverziju",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Pravilo za konverziju jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Dodaj novi slučaj",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Ukloni slučaj",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Tekst varijante",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "Stilizovanje teksta",
"visualeditor-mwpredialog-title": "Unapred formatiran običan tekst",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš potpis",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opcije stranice",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Uređujete stranicu koju je moguće prevesti. Uređivanje ovakvih stranica u Vizuelnom uređivaču nije još uvek zvanično podržano.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Naziv parametra",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Uređujete stranicu koju je moguće prevesti. Uređivanje ovakvih stranica u ovom uređivaču nije još uvek zvanično podržano.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Ime polja",
"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži još {{PLURAL:$1|jedno polje|$1 polja}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nema nekorišćenih polja",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nema neiskorišćenih polja",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Nepoznato polje",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Privremeno onemogući Vizuelni uređivač dok je u beta verziji",
"visualeditor-preference-core-description": "Uključuje Vizuelni uređivač. Neće biti dostupan na stranicama za razgovor i još nekim imenskim prostorima.",
"visualeditor-preference-core-label": "Vizuelni uređivač",
"visualeditor-preference-enable": "Uključuje Vizuelni uređivač. Biće dostupan u sledećim {{PLURAL:$2|imenskim prostorima}}: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Omogućava novi režim uređivanja vikiteksta unutar vizuelnog uređivača. Daje mnogo alatki koje su dostupne u vizuelnom uređivaču, koristi sličan dizajn i omogućava bolje izmenjivanje režima.",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Privremeno onemogući vizuelni uređivač dok je u beta-verziji",
"visualeditor-preference-core-description": "Omogućavanje vizuelnog uređivača. Neće biti dostupan na stranicama za razgovor i nekim drugim imenskim prostorima.",
"visualeditor-preference-core-label": "Vizuelno uređivanje",
"visualeditor-preference-enable": "Omogući Vizuelni uređivač. Biće dostupan u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Omogućavanje novog režima uređivanja vikiteksta unutar vizuelnog uređivača. Ima mnogo alatki koje su dostupne u vizuelnom uređivaču, koristi sličan dizajn i omogućava bolje izmenjivanje režima.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Koristi režim vikiteksta unutar vizuelnog uređivača, umesto drugog uređivača vikiteksta.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Novi režim uređivanja vikiteksta",
"visualeditor-preference-tabs": "Režim uređivanja:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Prikaži kartice oba uređivača",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Uvek otvori vizuelni uređivač (ako je moguće)",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Uvek otvori uređivač izvora",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Zapamti moj poslednji uređivač",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Omogućavanje novog vizuelnog režima na stranicama razlika izmena.",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Vizuelne razlike",
"visualeditor-rebase-client-export": "Izvoz",
"visualeditor-rebase-client-import": "Uvezi",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "Naslov stranice",
"visualeditor-recreate": "Stranica je u međuvremenu obrisana. Pritisnite „$1“ da je ponovo napravite.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nismo mogli obraditi vašu izmenu zato što sesija više nije važeća.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite li sačuvati ovu stranicu kao anoniman korisnik? Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.",
"visualeditor-redirect-description": "Preusmerava na „$1”",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nismo mogli da sačuvamo vašu izmenu zato što sesija više nije važeća.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite li sačuvati ovu stranicu kao anoniman korisnik? Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove stranice.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u drugoj kartici i pokušajte ponovo.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sada ste prijavljeni kao [[User:$1|$1]]. Vaše izmene će biti povezane sa ovim nalogom ako sačuvate ovu izmenu.",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Pritisnite $1 da biste sačuvali izmenu.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Napravi stranicu",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Greška",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Objavi",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Objavi…",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Prijavi problem",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Reši sukob",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi uređivanje",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Pregledaj izmene",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Nazad na čuvanje izmena",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi sa uređivanjem",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Pregledajte promene",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Vrati se na obrazac za čuvanje",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Sačuvaj",
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Sačuvaj…",
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Prijavite netačan prikaz ove promene",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Upozorenje",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Nema opisa izmene",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Vizuelno",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Vikitekst",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Sukob",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Pregled vaših izmena",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Čuvanje izmena",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Izgleda da postoji problem sa vašom izmenom — molimo pregledajte je pre čuvanja.",
"visualeditor-saveerror": "Greška prilikom čuvanja podataka na server: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Podešavanje stranice",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pretpregled promena",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Pregled promena",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Čuvanje promena",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vaša izmena je možda oštećena — pregledajte je pre čuvanja.",
"visualeditor-saveerror": "Greška pri čuvanju podataka na server: $1.",
"visualeditor-saveerror-hookaborted": "Greška pri čuvanju stranice: Dodatak na serveru vas je sprečio.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Greška pri čuvanju stranice: Naslov ove stranice se nalazi na crnoj listi",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Novi odeljak",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Tema",
"visualeditor-serializeerror": "Greška pri učitavanju podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Podešavanja stranice",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Često korišćeni",
"visualeditor-templatesused-tool": "Korišćeni šabloni",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Pretpregled/Čuvanje",
"visualeditor-title-error": "Nevažeći naslov.",
"visualeditor-toload": "Uređivač će se sada učitati. Ako i dalje vidite ovu poruku nakon nekoliko sekundi, [$1 ponovo učitajte stranicu].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Sačuvaj stranicu",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Sačuvaj",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:User namespace",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Korisnički imenski prostor",
"visualeditor-version-label": "Verzija",
"visualeditor-wikitext-warning": "Koristite Vizuelni uređivač - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|vikitekst]] ovde ne radi. U svakom trenutku možete da se prebacite na izvorno uređivanje bez gubitka izmena klikom na odgovarajuće dugme.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Detektovan vikitekst"
"visualeditor-wikitext-progress": "Konvertovanje vikiteksta",
"visualeditor-wikitext-warning": "Koristite vizuelni uređivač — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|vikitekst]] ovde ne radi. U svakom trenutku možete da se prebacite na uređivanje izvora bez gubitka promena klikom na odgovarajuće dugme.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Otkriveno je označavanje vikiteksta",
"visualeditor-wikitextconvert-title": "Konvertovati formatiranje u vikitekst?",
"visualeditor-wikitextconvert-message": "Vaš nalepljen sadržaj sadrži formatiranje. Treba li da se konvertuje u vikitekst ili umetne kao običan tekst?",
"visualeditor-wikitextconvert-plain": "Koristi običan tekst",
"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Konvertuj u vikitekst"
}

View file

@ -178,6 +178,7 @@
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "轉做ISBN連結",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "轉做PMID連結",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "轉做RFC連結",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "鏈重要嘅字眼去第啲wiki文章甚至係第啲網站用來幫讀者更加了解上下文。",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "連結",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "頁名無效",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "加璃寶",
@ -193,9 +194,15 @@
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC 連結",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Main namespace",
"visualeditor-media-input-placeholder": "搵聲畫",
"visualeditor-media-title-audio": "聲",
"visualeditor-media-title-image": "圖",
"visualeditor-media-title-video": "片",
"visualeditor-meta-tool": "選項",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "轉編輯器",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "去緊改源碼...",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "確定要去改源碼?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "源碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "呢度用唔到源碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "你而家轉緊去源碼編輯模式。\n繼唔繼續",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "轉編輯器",
@ -205,6 +212,8 @@
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "轉緊去即見編輯...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "唔要再睇呢個訊息",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "轉去即見編輯?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "即見編輯",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "呢度用唔到即見編輯",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "你而家轉緊去即見編輯模式。\n繼唔繼續",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "你可以隨時撳呢個嘜頭返去編輯源碼。",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "你轉咗去即見編輯",

View file

@ -7,5 +7,6 @@
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|گورمه‌لی دَییشدیرمک]]",
"visualeditor-feedback-tool": "بو پروقراما گؤره فیدبک گؤندرین",
"visualeditor-help-label": "ایشلدن کؤمگینی اوْخویون"
}

View file

@ -5,20 +5,22 @@
"Сербијана"
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelni uređivač]]",
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|vizuelno uređivanje]]",
"tag-visualeditor-description": "Izmena načinjena [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelnim uređivačem]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelni uređivač: Potrebna provera]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelni uređivač: proveriti]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "Izmena načinjena [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelnim uređivačem]] gde je sistem detektovao vikitekst s mogućim neželjenim izmenama.",
"tag-visualeditor-wikitext": "uređivanje izvornog koda (2017)",
"tag-visualeditor-wikitext-description": "Izmena napravljena uređivačem vikiteksta (2017)",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelni uređivač: Isključen]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "Uređivanje početo Vizuelnim uređivačem pa pređeno na izvorno uređivanje",
"tag-visualeditor-wikitext": "uređivanje izvora (2017)",
"tag-visualeditor-wikitext-description": "Izmena napravljena uređivačem vikiteksta (2017)",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Vizuelni uređivač: prebačen]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "Korisnik je počeo uređivati koristeći vizuelni uređivač, pa se prebacio na uređivač vikiteksta.",
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/Feedback",
"visualeditor-feedback-tool": "Ostavite povratnu informaciju",
"visualeditor-feedback-tool": "Povratne informacije",
"visualeditor-help-label": "Korisnički vodič",
"visualeditor-help-title": "Vodič za upotrebu uređivača",
"visualeditor-welcomedialog-action": "Počni uređivanje",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Svi mogu da uređuju i svako unapređenje pomaže.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Puno Vam hvala!",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Dobro došli}} na $2"
"visualeditor-welcomedialog-action": "Počni sa uređivanjem",
"visualeditor-welcomedialog-content": "Svako može da uređuje, a svako poboljšanje pomaže.",
"visualeditor-welcomedialog-content-thanks": "Hvala vam što pomažete u širenju znanja!",
"visualeditor-welcomedialog-switch": "Prebaci na uređivanje izvora",
"visualeditor-welcomedialog-switch-ve": "Prebaci na vizuelni uređivač",
"visualeditor-welcomedialog-title": "{{GENDER:$1|Dobro došli}} na projekat $2"
}