Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ic768923084efb9d251d6229d8e87ee38aa62918c
This commit is contained in:
Translation updater bot 2016-10-11 22:51:06 +02:00
parent 00af103293
commit 0f7c0972f5
3 changed files with 33 additions and 12 deletions

View file

@ -217,8 +217,10 @@
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "লেভেল যোগ", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "লেভেল যোগ",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "সরল লিঙ্ক", "visualeditor-linknodeinspector-title": "সরল লিঙ্ক",
"visualeditor-loaderror-message": "সার্ভার থেকে ডাটা লোডে ত্রুটি: $1।", "visualeditor-loaderror-message": "সার্ভার থেকে ডাটা লোডে ত্রুটি: $1।",
"visualeditor-loaderror-message-noconnect": "সার্ভারের সাথে সংযোগ করা যায় নি।",
"visualeditor-loaderror-title": "সম্পাদক লোড করা যায়নি", "visualeditor-loaderror-title": "সম্পাদক লোড করা যায়নি",
"visualeditor-loadwarning": "সার্ভার থেকে ডাটা লোডে ত্রুটি: $1। আপনি কি পুনরায় চেষ্টা করতে ইচ্ছুক?", "visualeditor-loadwarning": "সার্ভার থেকে ডাটা লোডে ত্রুটি: $1। আপনি কি পুনরায় চেষ্টা করতে ইচ্ছুক?",
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "সংযোগ করা যায়নি",
"visualeditor-loadwarning-token": "সার্ভার থেকে সম্পাদন টোকেন লোডে ত্রুটি: $1। আপনি পুনরায় চেষ্টা করতে ইচ্ছুক?", "visualeditor-loadwarning-token": "সার্ভার থেকে সম্পাদন টোকেন লোডে ত্রুটি: $1। আপনি পুনরায় চেষ্টা করতে ইচ্ছুক?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "সরল লিঙ্কে রুপান্তর করো", "visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "সরল লিঙ্কে রুপান্তর করো",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN লিঙ্ক", "visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN লিঙ্ক",

View file

@ -1,8 +1,10 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Сай" "Сай",
"Санюн Вадик"
] ]
}, },
"tooltip-ca-ve-edit": "VisualEditor дене тиде лаштыкым тӧрлаташ" "tooltip-ca-ve-edit": "Тиде лаштыкым тӧрлаташ",
"visualeditor-ca-editsource-section": "вики-текстым тӧрлаташ"
} }

View file

@ -23,13 +23,28 @@
] ]
}, },
"apihelp-visualeditor-description": "Retorna HTML5 para uma página a partir do serviço Parsoid.", "apihelp-visualeditor-description": "Retorna HTML5 para uma página a partir do serviço Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Ao salvar, define-se a data e hora da revisão editada. Utiliza-se para detectar conflitos de edição.", "apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Ao gravar, defina aqui a data e hora da revisão editada. Usado para detetar conflitos de edição.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Para serializar ou comparar revisões, use o resultado de um pedido \"serializeforcache\" prévio com esta chave. Substitui $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag para enviar.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML a enviar ao Parsoid, para convertê-lo para notação wiki.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "O número da edição de utilização (por omissão, a versão mais recente).", "apihelp-visualeditor-param-oldid": "O número da edição de utilização (por omissão, a versão mais recente).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Ação a executar.", "apihelp-visualeditor-param-paction": "Ação a executar.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "A página para executar acções.", "apihelp-visualeditor-param-page": "A página para executar acções.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Captcha ID (ao salvar com uma resposta captcha).", "apihelp-visualeditor-param-pst": "Gravar a notação wiki transformada, antes de enviá-la ao Parsoid (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Resposta ao captcha (ao salvar com uma resposta captcha).", "apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Ao gravar, defina aqui a data e hora a que a página foi carregada. Usado para detetar conflitos de edição.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Notação wiki a enviar ao Parsoid, para converter para HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Gravar no MediaWiki uma página HTML5 (convertida para a notação wiki através do serviço Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Ao gravar, defina aqui a data e hora da revisão editada. Usado para detetar conflitos de edição.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Use o resultado de um pedido \"serializeforcache\" prévio com esta chave. Substitui $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Identificador do captcha (ao gravar a resposta a um captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Resposta ao captcha (ao gravar a resposta a um captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag para enviar.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML a enviar ao Parsoid, para obter a notação wiki equivalente.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Sinalização para edição menor.", "apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Sinalização para edição menor.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Ao gravar, defina este parâmetro se a revisão puder vir a ter problemas de ida e volta (<i>roundtrip</i>). Isto resultará na etiquetagem da edição.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "O número de revisão a utilizar. Por padrão, é a última revisão. Use 0 para uma página nova.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "A página na qual serão realizadas as operações.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Ao gravar, defina aqui a data e hora em que a página foi carregada. Usado para detetar conflitos de edição.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Edita o resumo.", "apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Edita o resumo.",
"tooltip-ca-createsource": "Criar o código-fonte desta página", "tooltip-ca-createsource": "Criar o código-fonte desta página",
"tooltip-ca-edit": "Editar esta página com wikitexto", "tooltip-ca-edit": "Editar esta página com wikitexto",
@ -38,7 +53,7 @@
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configurações avançadas", "visualeditor-advancedsettings-tool": "Configurações avançadas",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Regressar", "visualeditor-backbutton-tooltip": "Regressar",
"visualeditor-beta-label": "beta", "visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Pode regressar ao modo de edição do código a qualquer momento, sem perder as suas alterações, ao clicar no botão de troca. Se encontrar algum erro, por favor, reporte-o abaixo.", "visualeditor-beta-warning": "Se tiver problemas técnicos durante a edição, reporte-os, por favor.",
"visualeditor-browserwarning": "Está a utilizar um navegador que não é oficialmente suportado por este editor.", "visualeditor-browserwarning": "Está a utilizar um navegador que não é oficialmente suportado por este editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adicionar fonte da descrição do local", "visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adicionar fonte da descrição do local",
"visualeditor-ca-createsource": "Criar código-fonte", "visualeditor-ca-createsource": "Criar código-fonte",
@ -78,7 +93,8 @@
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configurações avançadas", "visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configurações avançadas",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configurações gerais", "visualeditor-dialog-media-page-general": "Configurações gerais",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro", "visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Dispor o texto em torno deste item", "visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Dispor o texto ao redor deste elemento",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Pode fazer este elemento multimédia aparecer em linha com o texto da página, em vez de flutuante. Só deve fazê-lo em ocasiões raras, porque desmarcar esta caixa quebra a fluidez do texto.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquerda", "visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquerda",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenhuma", "visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenhuma",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Direita", "visualeditor-dialog-media-position-right": "Direita",
@ -147,7 +163,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Pode desativar, num caso incomum e onde apropriado, o aparecimento de ligações de edição que aparecem ao lado do título de cada seção.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Pode desativar, num caso incomum e onde apropriado, o aparecimento de ligações de edição que aparecem ao lado do título de cada seção.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desativar ligações de edição ao lado de cada título nesta página.", "visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desativar ligações de edição ao lado de cada título nesta página.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Pode impedir que esta categoria apresente os seus ficheiros inclusos como uma galeria, se tal não for apropriado neste caso.", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Pode impedir que esta categoria apresente os seus ficheiros inclusos como uma galeria, se tal não for apropriado neste caso.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desabilitar galeria", "visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desativar galeria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Pode prevenir que o título desta página seja automaticamente convertido em outros scripts.", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Pode prevenir que o título desta página seja automaticamente convertido em outros scripts.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Não converter o título entre variantes de idiomas", "visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Não converter o título entre variantes de idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Pode tornar esta página num redirecionamento para os leitores, direcionando-os para outra página nesta wiki. Esta medida é útil para erros ortográficos e nomes ou conceitos alternativos. Se fizer isto, os leitores não visualizarão o conteúdo da página.", "visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Pode tornar esta página num redirecionamento para os leitores, direcionando-os para outra página nesta wiki. Esta medida é útil para erros ortográficos e nomes ou conceitos alternativos. Se fizer isto, os leitores não visualizarão o conteúdo da página.",
@ -202,11 +218,11 @@
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Edição concluída", "visualeditor-donebutton-tooltip": "Edição concluída",
"visualeditor-editconflict": "As suas alterações não puderam ser gravadas devido a um conflito de edição. Gostaria de resolver o conflito manualmente?", "visualeditor-editconflict": "As suas alterações não puderam ser gravadas devido a um conflito de edição. Gostaria de resolver o conflito manualmente?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} relembra-lhe agora qual o editor que prefere. Pode trocar os modos de edição à medida que faz alterações, e mudar a preferência posteriormente.", "visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} relembra-lhe agora qual o editor que prefere. Pode trocar os modos de edição à medida que faz alterações, e mudar a preferência posteriormente.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Usar o editor com o qual operei na minha última edição", "visualeditor-editingtabdialog-ok": "Usar o editor que usei na minha última edição",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Separadores de edição", "visualeditor-editingtabdialog-title": "Separadores de edição",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|aviso|avisos}}", "visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|aviso|avisos}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos de edição", "visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos de edição",
"visualeditor-editsummary": "Por favor, descreva o que você mudou", "visualeditor-editsummary": "Descreva o que alterou, por favor",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Número de bytes restantes", "visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Número de bytes restantes",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Entendido", "visualeditor-educationpopup-dismiss": "Entendido",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1", "visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
@ -223,6 +239,7 @@
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Converter para ligação ISBN", "visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Converter para ligação ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Converter para ligação PMID", "visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Converter para ligação PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Converter para ligação RFC", "visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Converter para ligação RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Ligue palavras importantes a outros artigos da wiki ou até a outros sítios da Internet. Isto ajuda o leitor a compreender o contexto.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Ligações", "visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Ligações",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Título inválido", "visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Título inválido",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adicionar etiqueta", "visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adicionar etiqueta",
@ -312,13 +329,13 @@
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflito", "visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflito",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Retomar edição", "visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Retomar edição",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rever as suas mudanças", "visualeditor-savedialog-label-review": "Rever as suas mudanças",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Voltar ao formulário de salvamento", "visualeditor-savedialog-label-review-good": "Voltar ao formulário para gravar",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Gravar", "visualeditor-savedialog-label-save-short": "Gravar",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Aviso", "visualeditor-savedialog-label-warning": "Aviso",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflito", "visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflito",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Sem alterações", "visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Sem alterações",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pré-visualizar as suas alterações", "visualeditor-savedialog-title-preview": "Pré-visualizar as suas alterações",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar suas alterações", "visualeditor-savedialog-title-review": "Rever as suas alterações",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Gravar as suas alterações", "visualeditor-savedialog-title-save": "Gravar as suas alterações",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "A sua edição pode ter sido corrompida por favor, reveja antes de a gravar.", "visualeditor-savedialog-warning-dirty": "A sua edição pode ter sido corrompida por favor, reveja antes de a gravar.",
"visualeditor-saveerror": "Erro ao gravar dados no servidor: $1.", "visualeditor-saveerror": "Erro ao gravar dados no servidor: $1.",