mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/sh.json

276 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"OC Ripper",
"Msannakoval",
"Sf",
"Conquistador",
"Srdjan m",
"Zoranzoki21",
"Matěj Suchánek",
"BadDog"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Stvorite izvorni kod ove stranice",
"tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu koristeći wikitekst",
"tooltip-ca-editsource": "Uredite izvorni kod ove stranice",
"tooltip-ca-ve-edit": "Uredite ovu stranicu",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredne postavke",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Idi nazad",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "U svakom trenutku možete se prebaciti na izvorno uređivanje bez gubitka izmjena klikom na karticu \"$1\". Ako primijetite bilo kakve probleme, molimo Vas da ih prijavite ispod.",
"visualeditor-browserwarning": "Koristite preglednik koji nije službeno podržan od VisualEditora.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-createsource": "Stvorite izvor",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi lokalni opis (izvorno)",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi izvor",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi izvor",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
"visualeditor-desc": "Vizualni editor za MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni tekst",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Tekstualni opis za slijepe osobe koji bi trebao biti dovoljno dobar da bi se razumjeli cilj i informacije koje daje datoteka. Posebno je bitan za one koji koriste softver za čitanje ekrana ili preglednike koji koriste isključivo tekst.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Promijeni sliku",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Koristi ovu sliku",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Oznaka",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Ovo možete koristiti koja oznaku koja se pokazuje kraj stavke za sve čitatelje. To se često koristi kako bi objasnilo zašto je stavka relevantna za kontekst u kome se prikazuje. Trebala bi biti sažeta i informativna.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazad",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "{{GENDER:$1|Postavio|Postavila}} $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audio datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Stvoreno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluge",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Puni opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenca",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umjetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitaj više",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Postavio: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nisu nađeni rezultati",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Originalne dimenzije",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opće postavke",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centar",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Omotaj tekst oko objekta",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Možete postaviti ovu medijsku stavku da se pojavi unutar teksta umjesto da pluta. To bi trebali činiti rijetko, jer bi inače razbila lom teksta ako odznačite ovu kutijicu.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Lijevo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Ništa",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicija",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Možete postaviti gdje će se ova medijska stavka pojaviti na stranici. To se ponekad koristi kako bi razlomila duge linije slika na jednoj strani stranice.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Spasi",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Traži",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Pošalji",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Odaberi",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Postavi prilagođenu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Postavi na zadanu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Postavi na punu veličinu",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Izvorna veličina datoteke se nije mogla vratiti.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Možete postaviti kako će medijska stavka izgledati veliko na stranici. Ovo će skoro uvijek biti normalna veličina, jer će prilagođena veličina uticati na izgled stranice te je učiniti nekonzistentnom.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Veličina sličice",
"visualeditor-dialog-media-title": "Postavke medijskih datoteka",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Bez okvira",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovna",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Možete postaviti kako se medijska stavka pojavljuje na stranici. To bi trebao biti format sličice kontzsistentan sa drugim stranicama u skoro svim slućajevima.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Minijatura",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Pošalji",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredne postavke",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Možete promijeniti kako se ova stranica sortira unutar kategorije sa različitim tako što postaviti različit indeks za sortiranje. To se često koristi za stranice o ličnostima koje se pretražuju po prezimenu, a stranice imaju naslov po imenu.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Sortiraj ovu stranicu po defaultu kao",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ova kategorija je podešena da se ne prikazuje na stranicama na kojima je dodata.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Sakrivene kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Odgovarajuće kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Pomjerite ovu kategoriju ovdje",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategoriju",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ovoj kategoriji nedostaje stranica sa opisom.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovaj stranicu kao da se zove",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod jezika",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stranica",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je spisak stranica na drugim jezicima koje su povezane sa ovom. Zasad se može uređivati u izvornom modu ili na Wikipodacima.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jezici",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Prikaži naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Omogući prikaz naslova",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Možete postaviti prikaz drukčijeg naslova stranice od samog naziva stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Možete spriječiti da se ova kategorija pojavi u listi kategorija na stranicama korisnika. To je korisno za kategorije koje su zanimljive korisnicima ali ne i većini čitatelja, kao na primjer stranice koje trebaju sliku.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrivena kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Zadano",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Možete natjerati pretraživače da navedu ovu stranicu u njihovim listama relevantnih rezultata ili ih natjerati da to ne čine.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dozvoli indeksiranje stranice od strane pretraživača",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Zadano",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Možete na ovoj stranici dopustiti prikazivanje dodatne kartice (pored \"$1\") što će olakšati dodavanje novog odlomka ili spriječiti takvo prikazivanje ako je inače zadano.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikaži na ovoj stranici karticu za dodavanje novog odlomka",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete spriječiti da se sadržaj ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Onemogući konverziju sadržaja na druge jezičke varijante",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "U slučaju ako je to potrebno, možete spriječiti pojavljivanje veze za uređivanje pored svakog odlomka.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Onemogući veze za uređivanje pojedinačnih odlomaka na ovoj stranici.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete spriječiti ovu kategoriju da prikazuje datoteke korinsika kao galeriju, ako je to neprimjereno u ovom slučaju.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Onemogući galeriju",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete spriječiti da se naslov ove stranice automatski konvertira u druga pisma.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne mijenjaj naslov između jezičnih varijanti",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Možete od ove stranice napraviti preusmjeravanje, stranicu koja automatski vodi čitaoca do druge stranice na ovom wikiju. Ovo je korisno za pogrešno upisane pojmove i alternativna imena ili pojmove. Ako to napravite, čitaoci neće vidjeti sadržaj ove stranice.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmjeri ovu stranicu na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "odredišna stranica za preusmjerenje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Možete spriječiti ovo preusmjerenje od automatskog ažuriranja jada se stranica na koju se preusmjeruje premješta, u vrlo rijetkim slučajevima kada je to potrebno.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Spriječi ovo preusmjerenje od ažuriranja kada je odredišna stranica premještena.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ako treba",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikad",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Uvijek",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete pokazati sadržaj koji prikazuje svaki naslov na stranici da se pokaže na stranicama s manje od tri naslova, ili da se uopće ne pokaže. Zadana vrijednost je pojavljivanje ako stranica ima tri ili više naslova.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži tablicu sa sadržajem",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcije",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mogućnost sortiranja",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stilizirano (wikitablica)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj više informacija",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Stvoreno od: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Polje koje se više ne koristi",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje se više ne koristi. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Pokaži opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Šablon \"$1\" još uvijek nema opis, ali je moguće da postoje neke informacije na [[$1|stranici šablona]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Zadana vrijednost: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Primjer vrijednosti: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis polja",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Opis polja nije dostupan",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodaj šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Ukloni sadržaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Ukloni polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Ukloni šablon",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obavezno polje",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Polje je obavezno.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Idi nazad",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Ipak nastavi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Obavezni {{PLURAL:$1|parametri}} nedostaju",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Jeste li sigurni da želite da nastavite? {{PLURAL:$2|Sljedeći}} parametri nisu popunjeni $1.",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Sakrij opcije",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "kao šablon",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Medijska datoteka",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Postavke stranice",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Šablon",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "kao šablon",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Uređivanje završeno",
"visualeditor-editconflict": "Vaše izmjene se nisu mogle sačuvati zbog sukoba uređivanja. Da li bi ste sukob {{GENDER:|mogli}} razriješiti ručno?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} sada pamti koji uređivać (editor) preferirate.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Koristi uređivač (editor) koji sam koristio/la prilikom posljednjeg uređivanja.",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Kartice za uređivanje",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|obavijest|obavijesti}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Uredi obavijesti",
"visualeditor-editsummary": "Opišite Vaše izmjene",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Preostalo bajtova",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Razumijem",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov stranice",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Vanjska poveznica",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pretraži stranice",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Pretvori u ISBN link",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Pretvori u PMID link",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Pretvori u RFC link",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite važne riječi s drugim člancima ili čak web-stranicama. Ovo pomaže čitaocima da razumiju u kojem se kontekstu koristi termin kojeg povezujete.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Linkovi",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neispravan naslov stranice",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Jednostavni link",
"visualeditor-loaderror-message": "Greška prilikom učitavanja podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Uređivač se ne može učitati",
"visualeditor-loadwarning": "Pogreška pri učitavanju podataka sa servera: $1. Želite li pokušati ponovno?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Pogreška pri učitavanju token sa servera: $1. Želite li pokušati ponovno?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Pretvori u jednostavan link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID link",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC link",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Imenski prostori",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Pretraži medijske datoteke",
"visualeditor-meta-tool": "Opcije",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Prebaci na izvorno uređivanje?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Prebacujete se na uređivanje izvornog kôda.\nŽelite li nastaviti?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Otkaži",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Zadrži izmjene",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Odbaci izmjene",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Možete se u svako vrijeme vratiti vizualnom uređivanju kliknuvši ovu ikonu.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Prebacili ste se na izvorno uređivanje",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Nemoj ponovno pokazivati ovu poruku",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Prebaci na vizualno uređivanje?",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Prebacujete se na vizualno uređivanje.\nŽelite li nastaviti?",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerija",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš potpis",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opcije stranice",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Uređujete stranicu koju je moguće prevesti. Uređivanje ovih stranica još uvijek nije službeno podržano u ovom uređivaču.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Naziv polja",
"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži {{PLURAL:$1|još jedno polje|$1 više polja}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nema neiskorištenih polja",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Nepoznato polje",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Privremeno isključi vizualni uređivač dok je u beti",
"visualeditor-preference-core-description": "Uključi vizualni uređivač. Neće biti dostupan na stranicama za razgovor i nekim drugim imenskim prostorima.",
"visualeditor-preference-core-label": "Vizualno uređivanje",
"visualeditor-preference-enable": "Omogući vizualni uređivač. Bit će dostupan u sljedećim {{PLURAL:$2|imenskim prostorima}}: $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Kartice za uređivanje",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Prikaži kartice oba uređivača",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Otvori vizualni uređivač kad god je moguće",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Uvijek otvori uređivač izvornog kôda",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Zapamti moj posljednji uređivač",
"visualeditor-recreate": "Stranica je u međuvremenu obrisana. Pritisnite „$1“ da je ponovo napravite.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nismo mogli procesuirati vaše uređivanje jer sesija više nije bila validna.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite li umjesto toga snimiti ovu stranicu kao anonimni korisnik? Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji uređivanja ove stranice.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Vi ste sada logirani kao [[User:$1|$1]]. Vaše uređivanje će biti povezano sa ovim računom ako snimite ovo uređivanje.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Napravi stranicu",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Greška",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Prijavi problem",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Riješi sukob",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi s uređivanjem",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Pregledaj svoje izmjene",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Povratak na formular za snimanje",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Snimi",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Upozorenje",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Sukob",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Pregledajte Vaše izmjene",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Snimite svoje izmjene",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vaše uređivanje može biti oštećeno molimo pregledajte prije snimanja.",
"visualeditor-saveerror": "Pogreška pri snimanju podataka na server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Pogreška pri snimanju stranice: Naslov ove stranice je na crnoj listi",
"visualeditor-serializeerror": "Pogreška pri učitavanju podataka sa servera: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Postavke stranice",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Često korišteno",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Snimi stranicu",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Snimi",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Imenski prostori",
"visualeditor-version-label": "Verzija",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Da li ste sigurni da želite napustiti mod uređivanja prije nego što snimite?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Odbaci izmjene",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Nastavi s uređivanjem",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Da li ste sigurni?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Pretvaranje wikiteksta",
"visualeditor-wikitext-warning": "Koristite vizualni uređivač - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitekst]] ovdje ne radi. Kako bi se prebacili u uređivanje izvornog koda u bilo koje vrijeme bez da se promjene izgube, otvorite padajući meni pored \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" i izaberite \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Zamijećen wikitext markup"
}