"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept":"Návrat k editaci",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message":"Tato stránka byla od chvíle, kdy jste ji naposledy {{GENDER:|načetl|načetla|načetl(a)}}, upravena. Chcete se vrátit k vaší editaci té staré verze, nebo začít editaci té nejnovější?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject":"Začít novou editaci",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help":"Pomocí tohoto můžete zadat textový popis pro lidi, kteří nemohou položku vidět. Popis by měl být dostatečný k tomu, aby pochopili účel a informace, které tato mediální položka poskytuje. Je to zásadní pro nevidomé uživatele a další uživatele používající čtečky obrazovky nebo čistě textové prohlížeče.",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help":"Pomocí tohoto můžete zobrazit popisek, který se všem čtenářům ukažuje u položky. Často se používá pro vysvětlení relevance položky v kontextu, ve kterém je zobrazena. Měl by být stručný a informativní.",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox":"Text má tento objekt obtékat",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help":"Můžete si zvolit, že se tento objekt má objevit uvnitř textu stránky namísto plavání. Tohle byste měli dělat jen zřídka, protože když tuto volbu odškrtnete, rozbije to tok textu.",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help":"Můžete zvolit, kde se má tento objekt na stránce zobrazit. To se někdy používá pro rozbití dlouhé řady obrázků po jedné straně.",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help":"Můžete si zvolit, jak velký se tento objekt na stránce zobrazí. Měla by to skoro vždy být standardní velikost, protože vlastní velikost bude narušovat rozvržení stránky pro čtenáře a zavádět nekonzistenci.",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help":"Můžete si zvolit, jak se má objekt na stránce zobrazit. Ve skoro všech případech by kvůli konzistenci měl být zvolen náhled.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help":"Můžete přenastavit, jak se má tato stránka řadit v rámci kategorie, tím, že zvolíte odlišný klíč, podle kterého se řadí. To se často používá k tomu, aby se lidé řadili podle příjmení, přestože je první uvedeno křestní jméno.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote":"Toto je seznam stránek v jiných jazycích, které jsou propojené s touto stránkou; zatím ho lze editovat jen v režimu zdrojového kódu nebo na Wikidatech.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help":"Můžete přenastavit zobrazovaný název stránky tím, že určíte jiný zobrazovaný nadpis.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help":"Tuto kategorii můžete skrýt ze seznamů kategorií zobrazených na stránkách, které jsou do ní zařazení. To se hodí pro kategorie, které zajímají editory, ale ne většinu čtenářů, jako např. kategorie stránek, ve kterých chybí ilustrace.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help":"Můžete přinutit internetové vyhledávače, aby tuto stránku uváděli ve výsledcích vyhledávání, nebo jim to zakázat. Toto však nemá vliv na místní vyhledávač.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help":"Můžete u stránky vynutit zobrazení dodatečné záložky vedle záložky „$1“, pomocí které bude možno snadno přidat novou sekci, nebo ji naopak zakázat v případě, kdy by se jinak zobrazila.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label":"Zobrazovat na této stránce záložku pro přidání nové sekce",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help":"Můžete zabránit automatickému převodu obsahu stránky do jiných písem.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label":"Nepřevádět obsah mezi jazykovými variantami",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help":"Ve zvláštních případech, kdy je to vhodné, můžete vypnout zobrazování editačních odkazů u každé sekce.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label":"Zakázat na této stránce editační odkazy u jednotlivých sekcí.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help":"Pokud je to v tomto případě vhodné, můžete v kategorii vypnout zobrazování obsažených souborů ve formě galerie.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help":"Můžete zabránit automatickému převodu nadpisu stránky do jiných písem.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label":"Nepřevádět název mezi jazykovými variantami",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help":"Z této stránky můžete vytvořit přesměrování, stránku, která čtenáře automaticky přenese na jinou stránku na této wiki. To se hodí pro překlepy a alternativní názvy či koncepty. Pokud tak učiníte, čtenáři neuvidí obsah této stránky.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label":"Přesměrovat tuto stránku na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp":"Ve velmi řídkých případech, ve kterých je to potřeba, můžete zabránit aktualizaci tohoto přesměrování při přesunech cílové stránky.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel":"Neaktualizovat toto přesměrování při přesunutí cílové stránky.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help":"Můžete vynutit zobrazení tabulky s obsahem, která uvádí seznam nadpisů ve stránce, i na stránkách s méně než čtyřmi nadpisy, nebo naopak její zobrazení zakázat. Implicitně se obsah zobrazí, pokud má stránka čtyři nebo více nadpisů.",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-modifier":"Dokumentace šablony a názvy [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Glossary#Parameter parametrů] (pokud existují) nejsou dostupné při editaci šablon, které využívají syntaxi pro vkládání nebo modifikátory, jako je [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Substitution subst].",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected":"Pro odstranění šablony, jejích parametrů a jejich hodnot stiskněte Ctrl+Del. Pro přesun šablony nahoru nebo dolů stiskněte Ctrl+Shift+šipka.",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single":"Pro odstranění šablony, jejích parametrů a jejich hodnot stiskněte Ctrl+Del.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated":"Parametr „$1“ nelze přidat, protože byl označen jako [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#deprecated zastaralý].",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected":"Parametr „$2“ nelze vložit dvakrát.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char":"$1 není povolený znak. Pro přidání parametru ho prosím odstraňte.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help":"Pokud jsou známé, vložte názvy [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Adding_undocumented_parameters nezdokumentovaných parametrů]. Nezapomeňte, že vliv budou mít pouze parametry, které šablona zná. Informace o dostupných parametrech možná naleznete na [[$1|stránce šablony]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt":"Opravdu se chcete vrátit na hledání? Vaše změny budou ztraceny a nebude možné je vrátit zpět.",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt":"Opravdu chcete zavřít editor šablony? Vaše změny budou ztraceny a nebude možné je vrátit zpět.",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-message":"Šablony poskytují formátování obsahu. Tento editor na levé straně zobrazuje, jaké možnosti šablona nabízí, a na pravé straně k nim lze přidávat hodnoty.",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help":"[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Nápověda k editaci šablon]",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description":"Této šabloně chybí [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters TemplateData], takže její parametry byly [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Autogenerated_parameters vygenerovány automaticky]. Proto šablona ani její parametry nemají popisky. Další informace se mohou nacházet na [[$1|stránce šablony]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description":"Šablona „$1“ zatím nemá popis, ale nějaké informace by se mohly nacházet na [[$2|její stránce]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-description":"Pro přidání nebo odebrání parametrů stiskněte mezerník. Pro přidání parametru a okamžitou editaci jeho hodnoty stiskněte Enter. Pro editaci již vybraného parametru stiskněte Enter.",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template":"Šablony vytvářejí uživatelé a mohou jim chybět kompletní popisy. Další informace se mohou nacházet na [[$2|stránce této šablony]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help":"Vyhledejte šablonu, kterou chcete vložit, hledáním identifikačního klíčového slova. Šablony, které mají popisy, pravděpodobně budou ve vizuálním editoru fungovat lépe.",
"visualeditor-editingtabdialog-body":"{{SITENAME}} si nyní pamatuje, který editor preferujete. Režim editace můžete v průběhu přepínat a později změnit své nastavení.",
"visualeditor-includes-noinclude-description":"Když je obsah této stránky použit na jiné stránce, obsah od tohoto místa po odpovídající koncovou značku <strong>nebude</strong> vložen. Buďte při editaci obsahu mimo tyto značky opatrní, mohou ho používat jiné stránky.",
"visualeditor-includes-onlyinclude-description":"Když je obsah této stránky použit na jiné stránce, bude vložen <strong>pouze</strong> obsah od tohoto místa po odpovídající koncovou značku. Buďte při editaci obsahu uvnitř těchto značek opatrní, mohou ho používat jiné stránky.",
"visualeditor-includes-includeonly-description":"Když je obsah této stránky použit na jiné stránce, bude navíc vložen následující obsah:",
"visualeditor-includes-documentation":"[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Více informací o částečném vkládání]",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text":"Důležitá slova provažte s dalšími články na wiki či dokonce jinými weby. Čtenářům to pomůže lépe pochopit kontext.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon":"Už nejste přihlášen(á). Pokud budete pokračovat, <strong>bude vaše IP adresa zaznamenána</strong> v historii editací této stránky.",
"visualeditor-savedialog-identify-temp":"Nyní používáte dočasné uživatelské jméno <strong>$1</strong>. Pokud budete pokračovat, vaše editace bude spojena s tímto uživatelským jménem.",
"visualeditor-savedialog-identify-user":"Nyní jste {{GENDER:$1|přihlášen|přihlášena|přihlášen(a)}} jako <strong>[[User:$1|$1]]</strong>. Pokud budete pokračovat, vaše editace bude spojena s tímto účtem.",
"visualeditor-wikitext-warning":"Používáte Vizuální editor – [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitext]] zde nefunguje. Kdykoli můžete bez ztráty provedených změn přepnout do režimu editace zdrojového textu tím, že kliknete na „Přepnout“.",