mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/ast.json

244 lines
19 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Basharh",
"Bishnu Saikia",
"Xuacu",
"McDutchie"
]
},
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Marca d'edición menor.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Resume d'edición.",
"tooltip-ca-createsource": "Crear el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-editsource": "Editar el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta páxina con VisualEditor",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configuración avanzada",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Enllaz simple",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor ta en 'beta'. Pues atopar problemes de software y, seique, podríes nun ser a editar partes de la páxina. Pa volver en cualquier momentu a la edición de fonte sin perder los cambios, abri'l cuadru estenderexable xunto a \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" y seleiciona \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Ta utilizando un navegador que nun tien sofitu oficial pa VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Amestar fonte de la descripción llocal",
"visualeditor-ca-createsource": "Crear fonte",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Editar la fonte de la descripción llocal",
"visualeditor-ca-editsource": "Editar la fonte",
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar la fonte",
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categoríes",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Llibru",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Revista",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Noticies",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Sitiu web",
"visualeditor-desc": "Editor visual pa MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Siguir",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta ye la nuesa manera fácil d'editar. Inda ta en fase beta, lo que significa que podríes atopar partes de la páxina que nun puen editase, o alcontrar problemes que necesiten igua. Encamentámoste que revises los cambios, y prestaríanos recibir informes de los problemes que puedas alcontrar al usar VisualEditor (calca nel botón '{{int:visualeditor-help-tool}}' pa unvianos comentarios). Tamién pues cambiar al editor de testu wiki en cualquier momentu calcando na llingüeta \"$1\", calteniendo los cambios que ficisti.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bienllegáu|Bienllegada}} a VisualEditor",
"visualeditor-dialog-generalreference-intro": "Escueyi un tipu de fonte:",
"visualeditor-dialog-generalreference-title": "Amestar referencia",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Testu alternativu",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Camudar imaxe",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Usar esta imaxe",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome del ficheru",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Pie",
"visualeditor-dialog-media-dimensionseparator": " ×",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Anterior",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Xubida por $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Ficheru de soníu",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creada: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Créditu",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 / $1 / $3",
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descripción completa",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Llicencia",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Más información",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Lleer más",
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Xubida: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nun s'alcontraron resultaos.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensiones orixinales",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configuración xeneral",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrada",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Axustar el testu alredor d'esti elementu",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Izquierda",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenguna",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Drecha",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posición",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Seleicionar",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Tamañu personalizáu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Tamañu personalizáu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Poner a tamañu completu",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Nun pudo recuperase'l tamañu de ficheru orixinal.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Tamañu d'imaxe",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensiones de la miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "Configuración de multimedia",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Berbesu",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Marcu",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Ensin marcu",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Básica",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipu d'imaxe",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordenar esta páxina de mou predetermináu como",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Esta categoría ta configurada pa que nun s'amuese nes páxines onde s'amiesta.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categoríes anubríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categoríes que coinciden",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover esta categoría equí",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nueva categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Añada una categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordenar esta páxina como si se llamara",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Códigu de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Páxina enllazada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta ye la llista de páxines n'otres llingües que tan enllazaes con esta; de momentu, namái pue editase'n mou fonte o en Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Amosar el títulu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activar la vista del títulu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoría anubrida",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Predetermináu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sí",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Permitir que los motores de gueta pongan esta páxina nel índiz",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Predetermináu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sí",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Amosar una llingüeta nesta páxina p'amestar una nueva seición",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nun convertir el conteníu ente variantes de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactivar los enllaces d'edición cabo cada testera d'esta páxina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desactivar la galería",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nun convertir el títulu ente variantes de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirixir esta páxina a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Páxina destín de redireición",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Torgar que s'anueve esta redireición si se tresllada la páxina de destín.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si fai falta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nunca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Siempre",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Ver la tabla de conteníu",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar esti grupu",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referencies xenerales",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por esti nome",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referencia",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar una referencia esistente",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Reutilizar",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialog-template-title": "Plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Añadir conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Amestar más información",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Añadir plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campu anticuáu",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "El campu ta anticuáu. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Cargando...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Ver opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Vas amestar}} la plantía «$1» a esta páxina. Inda nun tien una descripción, pero pue haber algo d'información na <a $2>páxina de la plantía</a>.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descripción del campu",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nun hai nenguna descripción de campu disponible.",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Amestar una plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Desaniciar conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Desaniciar el campu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Desaniciar plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campu requeríu",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "El campu ye obligatoriu.",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Tapecer les opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Tresclusión",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Multimedia",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configuración de páxina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Básica",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Plantía",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Tresclusión",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nun pudo aniciase la revisión porque la so revisión coincide cola última versión d'esta páxina.",
"visualeditor-differror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Nun pudieron guardase los cambios por un conflictu d'edición. ¿{{GENDER:|Quies}} resolver el conflictu de mou manual?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avisu|avisos}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos d'edición",
"visualeditor-editsummary": "Describi lo que camudasti",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "El númberu de bytes que queden",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títulu de la páxina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Cabecera",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Cabecera secundaria 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Cabecera secundaria 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Cabecera secundaria 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Cabecera secundaria 4",
"visualeditor-languages-tool": "Llingües",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títulu de páxina inválidu",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Amestar etiqueta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Enllaz simple",
"visualeditor-loadwarning": "Error al cargar los datos dende'l sirvidor: $1. ¿Quies volver a intentalo?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Error al cargar el pase dende'l sirvidor: $1. ¿Quier volver a intentalo?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espaciu principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Buscar multimedia",
"visualeditor-meta-tool": "Opciones",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "¿Cambiar a edición de la fonte?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Cambiar a edición de la fonte",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tas a piques de cambiar a edición de la fonte.\nCualquier cambiu que tengas fecho nesti documentu pue caltenese, pero nun podrás volver a cambiar al editor visual ensin guardar o recargar la páxina.\n¿Quies siguir?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Encaboxar",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Caltener los cambios",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Descartar los cambios",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Exemplu.jpg|Pie de la imaxe",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galería",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opciones de la páxina",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Ta editando una páxina traducible. La edición d'estes nel Editor Visual inda nun tien encontu oficial.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome del campu",
"visualeditor-parameter-search-more": "Ver {{PLURAL:$1|un campu|$1 campos}} más",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nun hai campos ensin usu",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campu desconocíu",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporalmente VisualEditor mentanto tea en fase beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'editor visual. Nun tará disponible nes páxines d'alderique y algunos otros espacios de nomes.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar l'editor visual. Tará disponible {{PLURAL:$2|nel siguiente espaciu|nos siguientes espacios}} de nomes: $1",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Amestar encontu básicu esperimental a VisualEditor pa editar etiquetes d'estensión (como galeríes o bloques de códigu fonte), enantes de que les ferramientes individuales tean disponibles. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edición d'etiquetes d'estensión de VisualEditor",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "¿A qué quier facer referencia?",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Nun hai referencies col grupu \"$1\" nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Nun hai referencies nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Esta referencia ta definida nuna plantía o n'otru bloque xeneráu, y de momentu namái pue editase'n mou fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nun pudimos procesar la edición porque la so sesión yá nun ye válida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "¿Quier guardar esta páxina como usuariu anónimu? La so direición IP quedará rexistrada nel historial d'ediciones de la páxina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Anició sesión como [[User:$1|$1]]. La edición quedará asociada con esta cuenta si la guarda.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear páxina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Informar d'un problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflictu",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Siguir editando",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Volver al formulariu de guardar",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Guardar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avisu",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflictu",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nun hai cambeos pa revisar",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Guardar los cambios",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "La so edición pue tar corrompida por favor, revísela antes de guardala.",
"visualeditor-saveerror": "Error al guardar los datos nel sirvidor: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-timeout": "Paez qu'esti editor nun ta disponible anguaño. ¿Quies editar en mou de códigu fonte?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citar",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Guardar la páxina",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaciu de nomes d'usuariu",
"visualeditor-version-label": "Versión",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "¿Seguro que quies volver al mou de visualización ensin guardar primero?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Descartar ediciones",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Siguir editando",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "¿Tas seguru?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Tas usando VisualEditor - el[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|testu wiki]] equí nun funciona. Pa cambiar a la edición de la fonte en cualquier momentu sin perder los cambios, abri'l menú estenderexable cabo \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" y seleiciona \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Detectaronse marques de testu wiki"
}