2013-12-06 04:50:23 +00:00
{
2014-04-16 18:15:39 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"Joetaras"
]
} ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"collabpad-doctitle" : "CollabPad: $1" ,
2018-08-13 20:15:11 +00:00
"collabpad-import-subtitle" : "'Mbortate da $1" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"collabpad" : "CollabPad" ,
2014-04-16 18:15:39 +00:00
"tooltip-ca-createsource" : "Ccreje 'u codece sorgende de sta pàgene" ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"tooltip-ca-edit" : "Cange sta pàgene ausanne 'u uicchiteste" ,
2014-04-16 18:15:39 +00:00
"tooltip-ca-editsource" : "Cange 'u codece sorgende de sta pàgene" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"tooltip-ca-ve-edit" : "Cange sta pàgene cu VisualEditor" ,
"visualeditor-advancedsettings-tool" : "'Mbostaziune avanzate" ,
2018-08-13 20:15:11 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept" : "Repigghie 'u cangiamende" ,
2018-10-10 20:24:47 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message" : "Sta pàgene ha state cangiate apprisse ca l'è carecate. {{GENDER:|Vuè}} repigghià 'u cangiamende d'a versiona vecchie o accumenzà 'nu cangiamende nuève sus a l'urtema versione d'a pàgene?" ,
2018-09-15 07:55:01 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject" : "Accuminze 'nu cangiamende nuève" ,
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title" : "Arrepigghie 'u cangiamende {{GENDER:|tune}}?" ,
"visualeditor-autosave-not-recovered-text" : "Le cangiaminde non reggistrate non ge ponne essere arrepigghiate." ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-autosave-not-recovered-title" : "Repristene d'u cangiamende fallite" ,
"visualeditor-autosave-recovered-text" : "Le cangiaminde non reggistrate onne state automatecamende repristinate." ,
2018-12-07 21:21:55 +00:00
"visualeditor-autosave-recovered-title" : "Cangiaminde repristinate" ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-backbutton-tooltip" : "Tuèrne rrete" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-beta-warning" : "Ce è avute probbleme tecnice quanne è fatte le cangiminde, pe piacere fanne sapé." ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-browserwarning" : "Tu ste ause 'nu browser ca non g'è supportate ufficialmende da stu cangiatore." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource" : "Aggiunge 'na sorgende de descrizione locale" ,
"visualeditor-ca-createsource" : "CCreje 'a sorgende" ,
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource" : "Cange 'na sorgende de descrizione locale" ,
"visualeditor-ca-editsource" : "Cange 'a sorgende" ,
"visualeditor-ca-editsource-section" : "cange 'a sorgende" ,
"visualeditor-ca-ve-create" : "VisualEditor" ,
"visualeditor-ca-ve-edit" : "VisualEditor" ,
"visualeditor-ca-ve-edit-section" : "VisualEditor" ,
"visualeditor-categories-tool" : "Categorije" ,
2019-10-01 07:26:53 +00:00
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant" : "Marcatore d'a variande d'a lènghe cangiate" ,
2019-01-01 21:22:10 +00:00
"visualeditor-changedesc-mwredirect" : "Redirezionamende de destinazione cangiate da $1 a $2" ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion" : "Parametre d'u template cangiate" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-desc" : "Cangiatore visuale pe MediaUicchi" ,
"visualeditor-descriptionpagelink" : "Project:VisualEditor" ,
"visualeditor-dialog-media-alttext-section" : "Teste alternative" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help" : "Puè ausà quiste pe scrivere 'na descrizione d'u teste pe le crestiane ca non ge riescene a 'ndrucà l'elemende. 'A descrizione avessa essere bella longhe pe ffà capì bbuène 'u scope e le 'mbormaziune date da l'elemende. Quiste jè 'mbortande assaije pe le utinde ca non ge 'ndrucane e pe le crestiane ca ausane 'nu softuer de letture scherme o browser de teste." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-change-image" : "Cange l'immaggine" ,
"visualeditor-dialog-media-choose-image" : "Ause st'immaggine" ,
2017-10-17 21:05:28 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-description-link" : "(pàgene de descrizione)" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-filename" : "Nome d'u file" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-section" : "'Ndestazione" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-section-help" : "Puè ausà sta funzione pe fà 'ndrucà 'n'etichette ca iesse vecine a l'elemende pe tutte le letture. Avène ausate assaije pe spiegà purcé l'elemende jè satte pu condeste addò avène fatte 'ndrucà.\nAvessa essere corte e 'mbormative." ,
2015-07-29 19:52:32 +00:00
"visualeditor-dialog-media-goback" : "Rrete" ,
"visualeditor-dialog-media-info-artist" : "Carecate da $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile" : "File audio" ,
"visualeditor-dialog-media-info-created" : "Ccrejate: $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-credit" : "Credite" ,
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription" : "Descriziona comblete" ,
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname" : "Licenze" ,
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist" : "Artiste: $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo" : "Cchiù 'mbormaziune" ,
"visualeditor-dialog-media-info-readmore" : "Ligge de cchiù" ,
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded" : "Carecate: $1" ,
2018-10-03 16:53:59 +00:00
"visualeditor-dialog-media-page-advanced" : "Avanzate" ,
"visualeditor-dialog-media-page-general" : "Generale" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-center" : "Cendre" ,
2019-01-17 08:13:07 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox" : "Mitte 'u teste atturne a stu elemende" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help" : "Puè fà ca stu elemende multimediale avène fatte 'ndrucà in linèe cu 'u teste d'a pàgene invece ca essere mise jdnre a jidde. Avissa fà quiste avveramende poche vote, purcé luanne 'a spunde spizze 'u scorrimende uniforme d'u teste." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-left" : "Sinistre" ,
"visualeditor-dialog-media-position-none" : "Ninde" ,
"visualeditor-dialog-media-position-right" : "Destre" ,
"visualeditor-dialog-media-position-section" : "Posizione" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-section-help" : "Puè 'mbostà addò fà assè stu elemende multimediale jndr'à pàgene. Avène ausate spesse pe spezzà 'na serie longhe de immaggine sus a 'u late de 'na pàgene." ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-dialog-media-save" : "Reggìstre" ,
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search" : "Cirche" ,
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload" : "Careche" ,
2015-09-15 20:51:02 +00:00
"visualeditor-dialog-media-searchselect" : "Scacchie" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom" : "'Mboste 'a dimenzione personalizzate" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault" : "'Mboste 'a dimenzione de base" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull" : "'Mboste 'a dimenzione massime" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-size-section" : "Dimenzione de l'immaggine" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-size-section-help" : "Puè scacchià 'a larghezze de l'elemende multimediale jndr'à pàgene. Queste avessa essere 'a larghezze de base, purcé larghezze personalizzate ponne dà fastidie cu l'imbagginazione e fà devendà difficile 'a letture." ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions" : "Dimenzione d'a miniature" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-title" : "'Mbostaziune d'u media" ,
2015-09-18 21:27:28 +00:00
"visualeditor-dialog-media-type-border" : "Borde" ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-dialog-media-type-frame" : "Frame" ,
"visualeditor-dialog-media-type-frameless" : "Senza frame" ,
"visualeditor-dialog-media-type-none" : "Nderre-nderre" ,
"visualeditor-dialog-media-type-section" : "Tipe de immaggine" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-media-type-section-help" : "Puè scacchià jndr'à ce mode avène 'ndrucate l'elemende multimediale. Avessa essere in formate miniature pe essere coerende cu 'a maggioranze de le otre pàggene." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-type-thumb" : "Miniature" ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-dialog-media-upload" : "Careche" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label" : "'Mbostaziune avanzate" ,
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section" : "'Mbostaziune avanzate" ,
2018-10-03 16:53:59 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label" : "Aggiunge 'na categorije a sta pàgene" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-category" : "Categorije" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label" : "Categorije" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help" : "Puè cangià 'u mode accumme sta pàgene jè ordenate quanne avène 'ndrucate a 'u 'nderne de 'na categorije mettenne 'nu indice diverse de ordenamende. Quiste jè ausate spesse cu crestiane pe ordinarle pe cognome, ma facenne 'ndrucà apprime 'u nome." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label" : "Ordene sta pàgene de base cumme a" ,
2019-04-04 12:55:17 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden" : "Sta categorije jè 'mbostate none pe essere 'ndrucate jndr'à le pàggene addò avène aggiunde." ,
2017-09-25 20:54:09 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel" : "Categorije scunnute" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel" : "Categorije ca soddisfane" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel" : "Spuèste sta categorije aqquà" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel" : "Categorija nove" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder" : "Aggiunge 'na categorije" ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing" : "Sta categorije non ge tène 'na pàgene de descrizione." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-options" : "Opziune" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-section" : "Categorije" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label" : "Ordene sta pàgene cumme a state chiamate" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label" : "Codece d'a lènghe" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-label" : "Lènghe" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label" : "Pàggene collegate" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label" : "Lènghe" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote" : "Quiste jè 'n'elenghe de pàggene jndr'à otre lènghe ca appondene a queste; pe mò, ponne essere cangiate sulamende cu 'u mode sorgende o sus a Uicchidate." ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-section" : "Lènghe" ,
2017-10-25 21:06:53 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle" : "'Ndruche 'u titole" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable" : "Abbilite 'u 'ndrucamende d'u titole" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help" : "Puè cangià 'u titole 'ndrucate sus a sta pàgene 'mbostanne 'n'etichette diverse da fà 'ndrucà." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help" : "Puè 'mbedì ca sta categorije avène fatte 'ndrucà jndr'à l'elenghe de le categorije jndr'à le pàggene ca appartene a jedde. Quiste jè utile pe le categorije ca sò de inderesse pe le redatture, ma non pa maggiorparte de le letture, cumme le pàggene ca onne abbesogne de 'n'illustrazione." ,
2018-10-03 16:53:59 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label" : "Categorije scunnute" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default" : "De base" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable" : "None" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force" : "Sìne" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help" : "Puè forzà le motore de recerche a elengà sta pàgene 'mbrà le lore resultate utile, o dicere de nò farle. Sta opzione non ge tène 0mbatte jndr'à recerche 'nderne d'u site." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label" : "Lasse ca sta pàgene avène indicizzate da le motore de recerche" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-label" : "'Mbostaziune d'a pàgene" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default" : "De base" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable" : "None" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force" : "Sìne" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help" : "Puè forzà 'u 'ndrucamende de 'n'otra schede oltre a \"$1\" sus a sta pàgene, pe permettere de aggiungere facile facile 'na seziona nove, o dicere de no farla 'ndrucà." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label" : "Fà 'ndrucà 'na schede sus a sta pàgene pe aggiungere 'na seziona nove" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help" : "Puè 'mbedì ca 'u condenute de sta pàgene avène convertite automatecamende jndr'à otre script." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label" : "No convertì 'u condenute 'mbrà le variande de le lènghe" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help" : "Puè 'mbedì ca avène 'ndrucate affianghe a ogne sezione 'nu collegamende pe cangiarle, jndr'à 'u case rare ca jè appropriate." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label" : "Disabbilite le collegaminde de cangiamentevecine 'a testate de sta pàgene." ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help" : "Puè 'mbedì ca jndr'à sta categorije avènene 'ndrucate le file ca le appartènene jndr'à 'na gallerie, jndr'à 'u case ca non g'è appropriate." ,
2018-09-15 07:55:01 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label" : "Disabbilite 'a gallerie" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help" : "Puè 'mbedì ca 'u titole de sta pàgene avène convertite automatecamende jndr'à otre script." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label" : "No convertì 'u titole 'mbrà le variande de le lènghe" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help" : "Puè cangià sta pàgene jndr'à 'nu redirezionamende, cioé 'na pàgene ca carresce automatecamende le letture sus a 'n'otra pàgene d'a uicchi. Quiste jè utile pe errore de grafije, e nome o congette alternative. Ce l'attive, le letture non ge 'ndrucane 'u condenute de sta pàgene." ,
2018-11-30 21:50:13 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label" : "Redirezione sta pàgene sus a" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder" : "Pàgene de destinazione pu reindirizzamende" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp" : "Puè 'mbedì ca stu redirezionamende si aggiorna automatecamende quanne 'a pàgene addò apponde avène spustate, quanne proprie jè necessarie." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel" : "'Mbedisce ca stu redirezionamende avène aggiornate quanne avène spustate 'a pàgene de destinazione." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-section" : "'Mbostaziune d'a pàgene" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default" : "Ce abbesogne" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable" : "Maje" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force" : "Sembre" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help" : "Puè forzà 'n'indice ca elenghe tutte le 'ndestaziune jndr'à vôsce sus a pàggene cu mene de quattre 'ndestaziune, o forzà ca non g'adda assè. Pe 'mbostazione predefinite, avène 'ndrucate ce 'a pàgene ave quattre o cchiù 'ndestaziune." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label" : "Fà 'ndrucà 'a Tabelle de le Condenute" ,
2018-09-15 07:55:01 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults" : "Nisciune template acchiate." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-title" : "Opziune" ,
2018-09-15 07:55:01 +00:00
"visualeditor-dialog-table-collapsed" : "All'inizie combresse" ,
"visualeditor-dialog-table-collapsible" : "Combrimibbile" ,
"visualeditor-dialog-table-sortable" : "Ordinabbile" ,
"visualeditor-dialog-table-wikitable" : "Stile (uicchitable)" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-template-title" : "Template" ,
2019-08-20 08:28:50 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template" : "'U template \"$1\" non g'esiste angore." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content" : "Aggiunge 'u condenute" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param" : "Aggiunge cchiù 'mbormaziune" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template" : "Aggiunge 'u template" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-content" : "Condenute" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description" : "Generate da: $1" ,
2021-04-22 07:32:36 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-suggestedvalues-warning" : "Quiste non g'è une de le valore suggerite e pò noò funzionà cu 'u template." ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter" : "Cambe deprecate" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description" : "'U cambe jè deprecate: $1" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-loading" : "Stoche a careche…" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description" : "Pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune sus a 'u template \"$1\" jndr'à [[{{ns:template}}:$1|pàgena soje]]." ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode" : "Fà vedè le opziune" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description" : "'U template \"$1\" non ge tène angore 'na descrizione, ma pò essere ca stonne de le 'mbormaziune sus ' a [[$1|pàgene d'u template]]." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-options" : "Opziune" ,
2018-10-03 16:53:59 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default" : "Predefinite: $1" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example" : "Esembie: $1" ,
2021-04-22 07:32:36 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long" : "Esembie: $1" ,
2018-10-03 16:53:59 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info" : "Descrizione d'u cambe" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing" : "Nisciuna descrizione d'u cambe disponibbile" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder" : "Aggiunge 'nu template" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback" : "Tuèrne rrete a 'u uicchiteste semblice" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content" : "Live 'u condenute" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param" : "Live 'u cambe" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template" : "Live 'u template" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter" : "Cambe richieste" ,
2019-01-17 08:13:07 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description" : "'U cambe jè obbligatorie." ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel" : "Tuèrne rrete" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok" : "Condinue 'u stesse" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title" : "{{PLURAL:$1|Cambe obbligatorie mangande}}" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank" : "Sì secure de vulè ccu condinue senze valorizzà {{PLURAL:$2|'u|le}} cambe $1?" ,
2018-08-13 20:15:11 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode" : "Scunne le opziune" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-title" : "Esclusione" ,
2021-05-18 06:48:10 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search" : "Recerche de le modelle" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help" : "Iacchie 'u modelle ca vue ccù sckaffe cercane pe 'na parole chiave. Le template ca avene descriziune fatiane megghie cu stu cangiatore (VisualEditor)." ,
2020-12-02 07:33:23 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-templates-menu-aria-label" : "Menù de configurazione de le cambe d'u template" ,
2021-05-19 06:44:42 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-title" : "Tuèrne rrete?" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-message" : "Turnanne rete live stu template cu tutte le 'mbormaziune ca è mise, turnanne a 'a finestre de scacchiamende d'u template. Sta azione jè irreversibbele." ,
"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-cancel" : "Annulle" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-reset" : "Live 'u template" ,
2019-11-04 09:18:17 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip" : "Immaggine e media" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip" : "'Mbostaziune d'a pàgene" ,
2018-08-13 20:15:11 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip" : "Template" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip" : "Esclusione" ,
2015-08-14 20:13:10 +00:00
"visualeditor-donebutton-tooltip" : "Cangiamende fatte" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-editconflict" : "Le cangiaminde tune non ge ponne essere reggistrate purcé ste 'nu conflitte de cangiaminde. Vuè {{GENDER:|ccu}} resolve stu conflitte a màne?" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-editingtabdialog-body" : "{{SITENAME}} mò arrecorde ce editor te piace. Puè cangià 'u mode d'u cangiamende mendre ste face le cangiaminde, e cangià le preferenze tune cchiù nnande." ,
"visualeditor-editingtabdialog-ok" : "Ause l'editor ca agghie ausate pe prime" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-editingtabdialog-title" : "Schede de cangiaminde" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-editnotices-tool" : "$1 {{PLURAL:$1|notizie}}" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-editnotices-tooltip" : "Avvise pe le cangiaminde" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-editsummary" : "Descrive ce è cangiate" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-editsummary-characters-remaining" : "'U numere de carattere ca rumanene" ,
"visualeditor-educationpopup-dismiss" : "Apposte, pigghiale" ,
2021-05-18 06:48:10 +00:00
"visualeditor-expandable-less" : "De mene" ,
"visualeditor-expandable-more" : "De cchiù" ,
2017-07-18 21:10:28 +00:00
"visualeditor-feedback-defaultmessage" : "URL: $1" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1" : "Titole d'a vôsce" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2" : "Testate" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3" : "Sotte-testate 1" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4" : "Sotte-testate 2" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5" : "Sotte-testate 3" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6" : "Sotte-testate 4" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-generating-wikitext-progress" : "Stoche a genere uicchiteste" ,
2020-12-02 07:33:23 +00:00
"visualeditor-includes-noinclude-start" : "Inizie d'u condenute escluse da l'estratte" ,
"visualeditor-includes-noinclude-end" : "Fine d'u condenute escluse da l'estratte" ,
"visualeditor-includes-onlyinclude-start" : "Inizie d'u condenute permesse jndr'à l'estratte" ,
"visualeditor-includes-onlyinclude-end" : "Fine d'u condenute permesse jndr'à l'estratte" ,
"visualeditor-includes-includeonly" : "Condenute sulamende pe l'estratte" ,
"visualeditor-includes-noinclude-description" : "Quanne 'u condenute da sta pàgene avène ausate da 'n'otra pàgene, 'u condenute da aqquà fine a 'u combronde cu 'u marcatore de fine <strong>non</strong> g'avène ingluse. Fà attenziò quanne cange 'u condenute fore da ste marcature, cumme a otre pàggene 'u ponne ausà." ,
"visualeditor-includes-onlyinclude-description" : "Quanne 'u condenute da sta pàgene avène ausate da 'n'otra pàgene,<strong>sulamende</strong> 'u condenute da aqquà fine a 'u combronde cu 'u marcatore de fine avène ingluse. Fà attenziò quanne cange 'u condenute 'mbrà ste marcature, cumme a otre pàggene 'u ponne ausà." ,
"visualeditor-includes-includeonly-description" : "Quanne 'u condenute da sta pàgene avène ausate da 'n'otra pàgene, stu condenute aggiundive avène 'ngluse aqquà:" ,
"visualeditor-includes-documentation" : "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion 'Mbare de cchiù sus a le trasclusiune parziale]" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-languages-tool" : "Lènghe" ,
2019-07-27 07:32:02 +00:00
"visualeditor-linkinspector-button-link-external" : "Site de fore" ,
2020-04-30 06:40:47 +00:00
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal" : "Cirche le pàggene 'nderne" ,
2015-09-03 18:40:48 +00:00
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn" : "Converte jndr'à 'nu collegamende ISBN" ,
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid" : "Converte jndr'à 'nu collegamende PMID" ,
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc" : "Converte jndr'à 'nu collegamende RFC" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text" : "Colleghe parole 'mbortande a otre vôsce uicchi o pure a otre site web. Accussì dèje 'na màne a le letture a capì 'u condeste." ,
2015-10-16 20:07:09 +00:00
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title" : "Collegaminde" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-linkinspector-illegal-title" : "Titole d'a vôsce invalide" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-linkinspector-invalid-external" : "Sckaffe 'a URL comblete, pe esembie https://example.org" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-linknodeinspector-add-label" : "Aggiunge 'n'etichette" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-linknodeinspector-title" : "Collegamende semplice" ,
2015-09-03 18:40:48 +00:00
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link" : "Converte jndr'à 'nu collegamende semblice" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn" : "Collegamende ISBN" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid" : "Collegamende PMID" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc" : "Collegamende RFC" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-mainnamespacepagelink" : "Project:Namespace prengèpale" ,
2018-08-06 20:22:52 +00:00
"visualeditor-media-title-audio" : "Audio" ,
"visualeditor-media-title-image" : "Immaggine" ,
"visualeditor-media-title-video" : "Video" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-meta-tool" : "Opziune" ,
2018-08-06 20:22:52 +00:00
"visualeditor-mweditmode-tooltip" : "Cange 'u cangiatore" ,
"visualeditor-mweditmodesource-progress" : "Stoche a cange sus a 'u cangiatore de sorgende..." ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current" : "Cange 'a sorgende" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable" : "'U cangimende d'a sorgende non g'è disponibbele aqquà" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel" : "Annulle" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard" : "Scitte le cangiaminde e cange mode" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body" : "Puè turnà a 'u cangiamende visuale quanne vuè tu cazzanne sta icone." ,
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title" : "E' passate 'a modalità sorgende" ,
"visualeditor-mweditmodeve-progress" : "Stoche a cange a 'u cangiamende visuale..." ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-showagain" : "Nò ffà 'ndrucà cchiù stu messàgge" ,
"visualeditor-mweditmodeve-title" : "Passe a 'u cangiamende visuale?" ,
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current" : "Cangiamende visuale" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable" : "'U cangimende visuale non g'è disponibbele aqquà" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-warning" : "Tu ste pe cangià a 'u mode de cangiamende a visuale.\nVue ccù condinue?" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body" : "Puè turnà a 'u cangiamende d'a sorgende quanne vuè tu cazzanne sta icone." ,
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title" : "E' passate 'a modalità visuale" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwgallerycontext-description" : "$1 {{PLURAL:$1|immaggine}}" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label" : "'Ndestazione d'a gallerie" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder" : "'Ndestazione pe totte 'a gallerie" ,
2018-08-06 20:22:52 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images" : "Immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options" : "Opziune" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label" : "Classe d'u CSS" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder" : "Nome de le classe, separate da spazie" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message" : "'A gallerie jè vacande." ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label" : "Altezze de l'immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder" : "Altezze predefinite: $1 px" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder" : "'Ndestazione de l'immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines" : "Tradizionale senze condorne" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed" : "'Mbacchettate" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover" : "'Mbacchettate cu le didascalìe quanne passe cu 'u mouse" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay" : "'Mbacchettate cu le didascalìe une sus a l'otre" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow" : "Presendazione" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional" : "Tradizionale" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label" : "Mode de 'ndrucamende" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label" : "Immaggine pe righe" ,
2019-04-04 12:55:17 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label" : "Live l'immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label" : "Aggiunge 'n'immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label" : "Fà 'ndrucà le nome de le file" ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label" : "Stile CSS" ,
2019-04-04 12:55:17 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder" : "Regole CSS, separate da punde e virgole" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-title" : "Gallerie" ,
2018-12-14 21:22:33 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label" : "Larghezze de l'immaggine" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder" : "Larghezze predefinite: $1 px" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled" : "Conversione d'a variande disabbilitate" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-filter" : "Variande filtrate a $1" ,
2019-04-04 12:55:17 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-name" : "Nome d'a lènghe: $1" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway" : "Conversione a senze uneche: $1" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway" : "Conversione d'a lènghe: $1" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown" : "Variande d'a lènghe" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe" : "Queste jè 'na regole descritte." ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden" : "Queste jè 'a regola scunnute." ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title" : "Sta regole 'mbatte sus a 'u titole d'a pàgene." ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label" : "Codece d'a lènghe" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label" : "<Invalide>" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label" : "Lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label" : "Sorgende" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label" : "Destinazione" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label" : "Teste" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled" : "Conversione d'a variande disabbilitate" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter" : "Filtre variande" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name" : "Nome d'a lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway" : "Conversione a senze uneche" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway" : "Regole de conversione d'a lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown" : "Variande d'a lènghe" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder" : "Teste prutette da 'a conveesione de variande" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label" : "Lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder" : "Codece d'a lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label" : "Condenute" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder" : "Teste filtrate" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button" : "Aggiunge 'nu case nuève" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button" : "Live 'u case" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder" : "Teste sorgende" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder" : "Teste variande" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled" : "Conversione d'a variande disabbilitate" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter" : "Filtre variande" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name" : "Nome d'a lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway" : "Conversione a senze uneche" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway" : "Regole de conversione d'a lènghe" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button" : "Aggiunge 'nu case nuève" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button" : "Live 'u case" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder" : "Teste variande" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-mwpredialog-convert" : "Permette 'a stilizzazzione d'u teste" ,
"visualeditor-mwpredialog-title" : "Teste semblice preformattate" ,
2015-11-18 21:01:07 +00:00
"visualeditor-mwsignature-tool" : "'A firma toje" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-parameter-input-placeholder" : "Nome d'u cambe" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-parameter-search-more" : "'Ndruche {{PLURAL:$1|'n'otre cambe|$1 cambe de cchiù}}" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-parameter-search-no-unused" : "Nisciune cambe ausate" ,
"visualeditor-parameter-search-unknown" : "Cambe scanusciute" ,
2015-07-29 19:52:32 +00:00
"visualeditor-preference-betatempdisable" : "VisualEditor pe mò jè disabbilitate mendre ca ste in prove" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-preference-core-description" : "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a le pàggene de le 'ngazzaminde e sus a otre namespace." ,
"visualeditor-preference-core-label" : "Cangiamende visuale" ,
"visualeditor-preference-enable" : "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a {{PLURAL:$2|'u namespace|le namespace}}: $1" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description" : "Abbilite 'a modalità nove de uicchiteste a 'u 'nderne de l'editor visuale. Ave 'nu sbuènne de struminde de l'editor visuale, ause 'nu design ca s'assemegghie e, conzende 'nu passagge migliore 'mbrà le doje." ,
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable" : "Ause 'a modalità uicchiteste a 'u 'nderne de l'editor visuale, invece de 'nu editor de uicchiteste diverse." ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label" : "Modalità nove de uicchiteste" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-preference-tabs" : "Mode de cangiamende:" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab" : "Famme 'ndrucà tutte e doje le schede de le cangiaminde" ,
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve" : "Ause sembre l'editor visuale, ce possibbele" ,
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt" : "Ause sembre l'editor sorgende" ,
"visualeditor-preference-tabs-remember-last" : "Arrecuèrde l'urteme editor mije" ,
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description" : "Abbilite 'a modalità visuale nove sus a revisione de le pàggene de differenze." ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label" : "Differenze visuale" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-rebase-client-export" : "Esporte" ,
2020-12-02 07:33:23 +00:00
"visualeditor-rebase-client-export-start" : "Esporte..." ,
2018-08-13 20:15:11 +00:00
"visualeditor-rebase-client-import" : "'Mborte" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-rebase-client-import-name" : "Titole d'a pàgene" ,
2020-12-02 07:33:23 +00:00
"visualeditor-rebase-client-title-help" : "Tu puè revedè le cangiaminde apprime de reggistrà." ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-recreate" : "'A pàgene ha state scangellate da quanne è accumenzate a cangiarle. Cazze \"$1\" pe crearle arrete." ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-redirect-description" : "Redirezione sus a $1" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-savedialog-error-badtoken" : "Non ge putime reggistrà 'u cangiamende tune purcé 'a sessione ha scadute." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-anon" : "Vuè ccu reggistre sta pàgene cumme 'n'utende anonime? L'IP tune avène reggistrate jndr'à pàgene de le cunde." ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin" : "E' assute. Tràse arrete da 'n'otra schede e pruève arrete." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-user" : "Tu è trasute cumme a [[User:$1|$1]]. 'U cangiamende tune avène associate cu stu cunde ce tu reggistre stu cangiamende." ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit" : "Tuè cazzà $1 pe reggistrà 'u cangiamende tune." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-create" : "Ccreje 'a vôsce" ,
2017-07-18 21:10:28 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-publish-short" : "Pubbleche" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start" : "Pubbleche..." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-report" : "Segnale 'nu probbleme" ,
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict" : "Resolve 'u conflitte" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing" : "Repigghie 'u cangiamende" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-review" : "Revide le cangiaminde tune" ,
"visualeditor-savedialog-label-review-good" : "Tuèrne a 'u module de reggistrazzione" ,
2015-08-11 20:10:33 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-save-short" : "Reggìstre" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start" : "Reggìstre..." ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report" : "Segnale 'nu 'ndrucamende pe stu cangiamende" ,
2017-07-18 21:10:28 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-nosummary" : "Nisciune riepiloghe de le cangiaminde" ,
2018-08-06 20:22:52 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-visual" : "Visuale" ,
2017-07-18 21:10:28 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-wikitext" : "Uicchiteste" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-conflict" : "Conflitte" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-preview" : "Andeprime de le cangiaminde tune" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-review" : "Revide le cangiaminde tune" ,
"visualeditor-savedialog-title-save" : "Reggistre le cangiaminde tune" ,
"visualeditor-savedialog-warning-dirty" : "'U cangiamende tune pò essere ca ha state corrotte - pe piacere revide apprime de reggistrà." ,
"visualeditor-saveerror" : "Errore reggistranne le date sus 'u server: $1." ,
2017-07-28 20:47:03 +00:00
"visualeditor-section-body-placeholder" : "Seziona nove" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-section-title-placeholder" : "Oggette" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-serializeerror" : "Errore carecanne le date da 'u server: $1." ,
2020-05-07 06:36:04 +00:00
"visualeditor-loaderror-revidconflict" : "ID d'a revisione turnate da 'u server non ge s'accocchie (documende: $1, metadate: $2)." ,
"visualeditor-loaderror-wrongmode" : "Agghie pruvate a carecà 'u cangiatore jndr'à 'nu mode sbagliate (tipe de date: \"$1\", mode d'u cangiatore: \"$2\")." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-settings-tool" : "'Mbostaziune d'a pàgene" ,
2015-07-30 19:13:45 +00:00
"visualeditor-special-characters-group-other" : "Ausate assaije" ,
2019-09-16 07:58:20 +00:00
"visualeditor-templatesused-tool" : "Template ausate" ,
2018-11-05 21:24:48 +00:00
"visualeditor-title-error" : "Titole invalide." ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-toload" : "Avène carecate l'editor. Ce 'ndruche angore stu messàgge apprisse quacche seconde, [$1 recareche 'a pàgene].\nVerrà caricato l'editor. Se vedi ancora questo messaggio dopo alcuni secondi, [$1 ricarica la pagina]." ,
2021-02-01 07:49:13 +00:00
"visualeditor-tooltip-non-breaking-space" : "Spazie aunificande" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-usernamespacepagelink" : "Project:Namespace utende" ,
"visualeditor-version-label" : "Versione" ,
2019-10-02 07:23:34 +00:00
"visualeditor-wikitext-progress" : "Stoche a converte jndr'à uicchiteste" ,
2017-06-30 21:43:26 +00:00
"visualeditor-wikitext-warning" : "Tu ste ause VisualEditor - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|uicchiteste]] non ge funzione aqquà. Pe cangià 'a pàgene jndr'à 'u mode uicchiteste senze ca pirde le cangiaminde tune non reggistrate, cazze 'u buttone de cangiamende." ,
2019-10-01 07:26:53 +00:00
"visualeditor-wikitext-warning-title" : "Segnaposte de uicchiteste acchiate" ,
2019-10-03 08:06:37 +00:00
"visualeditor-wikitextconvert-title" : "Converte 'a formattazione jndr'à 'u uicchiteste?" ,
"visualeditor-wikitextconvert-message" : "'U condenute 'ngollate tène 'a formattazzione. 'U vuè ccu converte jndr'à uicchiteste o sckaffarle cumme teste semblice?" ,
2019-10-01 07:26:53 +00:00
"visualeditor-wikitextconvert-plain" : "Ause 'u teste semblice" ,
"visualeditor-wikitextconvert-convert" : "Converte jndr'à uicchiteste"
2014-04-16 18:15:39 +00:00
}