mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/TitleBlacklist
synced 2024-12-11 05:36:12 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I7e3e2f1af6a22b6ee56f80cc213b99a6f3c87d28
This commit is contained in:
parent
bed4811770
commit
ef68ff34a0
16
i18n/uk.json
16
i18n/uk.json
|
@ -21,18 +21,18 @@
|
||||||
"log-name-titleblacklist": "Журнал списку заборонених назв",
|
"log-name-titleblacklist": "Журнал списку заборонених назв",
|
||||||
"log-description-titleblacklist": "Ці події відображають спрацьовування чорного списку назв.",
|
"log-description-titleblacklist": "Ці події відображають спрацьовування чорного списку назв.",
|
||||||
"logentry-titleblacklist-hit-username": "$1 {{GENDER:$2|спричинив|спричинила}} спрацьовування до списку заборонених назв під час спроби створити обліковий запис $3, який містить $4.",
|
"logentry-titleblacklist-hit-username": "$1 {{GENDER:$2|спричинив|спричинила}} спрацьовування до списку заборонених назв під час спроби створити обліковий запис $3, який містить $4.",
|
||||||
"titleblacklist-desc": "Дає змогу адміністраторам заборонити створення певних сторінок та облікових записів за допомогою [[MediaWiki:Titleblacklist|чорного]] та [[MediaWiki:Titlewhitelist|білого]] списків.",
|
"titleblacklist-desc": "Дає змогу адміністраторам заборонити створення певних сторінок та облікових записів за допомогою списків [[MediaWiki:Titleblacklist|заборонених]] та [[MediaWiki:Titlewhitelist|дозволених]] назв",
|
||||||
"titleblacklist": "# Це список заборонених назв. Сторінки і користувачі, назви яких підпадають під регулярні вирази з цього списку, не можуть бути створені.\n# Використовуйте \"#\" для коментарів.\n# Список за замовчуванням нечутливий до регістру",
|
"titleblacklist": "# Це список заборонених назв. Сторінки і користувачі, назви яких підпадають під регулярні вирази з цього списку, не можуть бути створені.\n# Використовуйте \"#\" для коментарів.\n# Список за замовчуванням нечутливий до регістру",
|
||||||
"titlewhitelist": "# Це список дозволених назв. Використовуйте «#» для коментарів.\n# Список за замовчуванням нечутливий до регістру",
|
"titlewhitelist": "# Це список дозволених назв. Використовуйте «#» для коментарів.\n# Список за замовчуванням нечутливий до регістру",
|
||||||
"titleblacklist-forbidden-edit": "Сторінку з назвою «$2» заборонено створювати. Вона підпадає під наступний запис із списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
"titleblacklist-forbidden-edit": "Сторінку з назвою «$2» заборонено створювати. Вона підпадає під наступний запис із списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
||||||
"titleblacklist-forbidden-move": "Неможливо перейменувати «$2» на «$3», бо назва «$3» є забороненою.\nВона підпадає під такий запис зі списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
"titleblacklist-forbidden-move": "Неможливо перейменувати «$2» на «$3», бо назва «$3» є забороненою.\nВона підпадає під такий запис зі списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
||||||
"titleblacklist-forbidden-upload": "Назва файлу «$2» заборонена для створення.\nВона підпадає під такий запис із списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
"titleblacklist-forbidden-upload": "Назва файлу «$2» заборонена для створення.\nВона підпадає під такий запис із списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
||||||
"titleblacklist-forbidden-new-account": "Заборонено використовувати ім'я користувача «$2».\nІм'я відповідає такому запису з чорного списку: <code>$1</code>",
|
"titleblacklist-forbidden-new-account": "Заборонено використовувати ім'я користувача «$2».\nІм'я відповідає такому запису зі списку заборонених назв: <code>$1</code>",
|
||||||
"titleblacklist-invalid": "{{PLURAL:$1|1=Такий рядок|Такі рядки}} списку заборонених назв є {{PLURAL:$1|1=помилковим|помилковими}};\nбудь ласка, виправте {{PLURAL:$1|1=його|їх}} перед збереженням:",
|
"titleblacklist-invalid": "{{PLURAL:$1|1=Такий рядок|Такі рядки}} списку заборонених назв є {{PLURAL:$1|1=помилковим|помилковими}};\nбудь ласка, виправте {{PLURAL:$1|1=його|їх}} перед збереженням:",
|
||||||
"titleblacklist-override": "Знехтувати чорним списком назв у разі збігу",
|
"titleblacklist-override": "Знехтувати списком заборонених назв у разі збігу",
|
||||||
"titleblacklist-override-help": "Користувачі з достатніми правами можуть встановити це для ігнорування чорного списку назв.",
|
"titleblacklist-override-help": "Користувачі з достатніми правами можуть встановити це для ігнорування списку заборонених назв.",
|
||||||
"titleblacklist-warning": "<strong>Зверніть увагу:</strong> Цю сторінку можуть редагувати лише адміністратори та інші користувачі з правами <code>tboverride</code>, оскільки вона збігається з таким записом із «чорного списку» назв:<br /><code>$1</code>",
|
"titleblacklist-warning": "<strong>Зверніть увагу:</strong> Цю сторінку можуть редагувати лише адміністратори та інші користувачі з правами <code>tboverride</code>, оскільки вона збігається з таким записом зі списку заборонених назв:<br /><code>$1</code>",
|
||||||
"right-tboverride": "Ігнорування чорного списку назв сторінок або користувачів",
|
"right-tboverride": "Ігнорування списку заборонених назв сторінок або користувачів",
|
||||||
"right-tboverride-account": "Ігнорування чорного списку імен користувачів",
|
"right-tboverride-account": "Ігнорування списку заборонених імен користувачів",
|
||||||
"right-titleblacklistlog": "Перегляд журналу чорного списку назв"
|
"right-titleblacklistlog": "Перегляд журналу списку заборонених назв"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue