mediawiki-extensions-Thanks/i18n/gl.json
Translation updater bot 40980f0ef5 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ibd6b48aa8c6be6542ad15c30ce673244fcae1581
2018-11-21 22:29:28 +01:00

56 lines
3.7 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Toliño",
"Agremon",
"Elisardojm",
"Banjo",
"Macofe",
"Navhy"
]
},
"thanks-desc": "Engade ligazóns para agradecer aos usuarios as súas edicións, comentarios etc.",
"thanks-thank": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecer}}}}",
"thanks-thanked": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecido|agradecida}}}}",
"thanks-button-thank": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecer}}}}",
"thanks-button-thanked": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecido|Agradecida}}}}",
"thanks-error-undefined": "Houbo un erro ao realizar o agradecemento (código de erro: $1). Inténteo de novo.",
"thanks-error-invalid-log-id": "A entrada do rexisto non foi atopada",
"thanks-error-invalidrevision": "O ID da revisión non é válido.",
"thanks-error-revdeleted": "Borrouse a revisión",
"thanks-error-notitle": "Non se puido recuperar o título da páxina",
"thanks-error-invalidrecipient": "Non se atopou un destinatario válido",
"thanks-error-invalidrecipient-bot": "Non se pode agradecer a bots",
"thanks-error-invalidrecipient-self": "Non pode agradecerse a si mesmo.",
"thanks-error-notloggedin": "Os usuarios anónimos non poden enviar agradecementos",
"thanks-error-ratelimited": "{{GENDER:$1|Superou}} o seu límite de velocidade. Agarde uns minutos e inténteo de novo.",
"thanks-thank-tooltip": "{{GENDER:$1|Envía}} unha notificación de agradecemento a {{GENDER:$2|este usuario|esta usuaria}}",
"thanks-thank-tooltip-no": "{{GENDER:$1|Cancelar}} a notificación de agradecemento",
"thanks-thank-tooltip-yes": "{{GENDER:$1|Enviar}} a notificación de agradecemento",
"thanks-confirmation2": "Os agradecementos son públicos. Quere {{GENDER:$1|enviar}} un agradecemento?",
"thanks-thanked-notice": "{{GENDER:$3|Agradeceu}} a {{GENDER:$2|$1}}.",
"thanks": "Enviar un agradecemento",
"thanks-submit": "Enviar un agradecemento",
"echo-pref-subscription-edit-thank": "Me agradeza unha edición feita por min",
"echo-pref-tooltip-edit-thank": "Notificádeme cando alguén me agradeza unha edición feita por min.",
"echo-category-title-edit-thank": "Agradecemento",
"notification-thanks-diff-link": "a súa edición",
"notification-header-rev-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}} {{GENDER:$4|a súa edición}} en <strong>$3</strong>.",
"notification-compact-header-edit-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}}{{GENDER:$3|che}}.",
"notification-bundle-header-rev-thank": "{{PLURAL:$1|Unha persoa|$1 persoas|100=Máis de 99 persoas}} {{GENDER:$3|agradeceron}} a túa edición en <strong>$2</strong>.",
"log-name-thanks": "Rexistro de agradecementos",
"log-description-thanks": "A continuación hai unha lista dos usuarios que recibiron agradecementos doutros usuarios.",
"logentry-thanks-thank": "$1 {{GENDER:$2|deu as grazas a}} {{GENDER:$4|$3}}",
"logeventslist-thanks-log": "Rexistro de agradecementos",
"thanks-error-no-id-specified": "Cómpre especificar un identificador de revisión para enviar o agradecemento.",
"notification-link-text-view-post": "Amosar o comentario",
"notification-link-text-view-logentry": "Ollar entrada do rexistro",
"thanks-error-invalidpostid": "O identificador de publicación non é válido.",
"flow-thanks-confirmation-special": "Quere agradecer publicamente este comentario?",
"flow-thanks-thanked-notice": "{{GENDER:$3|Agradeceu}} a $1 polo {{GENDER:$2|seu}} comentario.",
"notification-flow-thanks-post-link": "o seu comentario",
"notification-header-flow-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}} {{GENDER:$5|o seu comentario}} en \"<strong>$3</strong>\".",
"notification-compact-header-flow-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}}{{GENDER:$3|che}}.",
"notification-bundle-header-flow-thank": "{{PLURAL:$1|Unha persoa|$1 persoas|100=Máis de 99 persoas}} {{GENDER:$3|agradeceron}} o teu comentario en en \"<strong>$2</strong>\"."
}