2014-03-29 12:31:00 +00:00
|
|
|
{
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"@metadata": {
|
|
|
|
"authors": [
|
2015-03-11 21:16:28 +00:00
|
|
|
"Toliño",
|
2015-03-12 20:31:15 +00:00
|
|
|
"Agremon",
|
2015-03-16 21:00:16 +00:00
|
|
|
"Elisardojm",
|
2016-01-23 21:29:43 +00:00
|
|
|
"Banjo",
|
|
|
|
"Macofe"
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
]
|
|
|
|
},
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"thanks-desc": "Engade ligazóns para agradecer aos usuarios as súas edicións, comentarios etc.",
|
2015-05-06 20:02:41 +00:00
|
|
|
"thanks-thank": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecer}}}}",
|
|
|
|
"thanks-thanked": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecido|agradecida}}}}",
|
|
|
|
"thanks-button-thank": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecer}}}}",
|
|
|
|
"thanks-button-thanked": "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecido|Agradecida}}}}",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"thanks-error-undefined": "Houbo un erro ao realizar o agradecemento. Inténteo de novo.",
|
|
|
|
"thanks-error-invalidrevision": "O ID da revisión non é válido.",
|
|
|
|
"thanks-error-ratelimited": "{{GENDER:$1|Superou}} o seu límite de velocidade. Agarde uns minutos e inténteo de novo.",
|
|
|
|
"thanks-thank-tooltip": "{{GENDER:$1|Envía}} unha notificación de agradecemento a {{GENDER:$2|este usuario|esta usuaria}}",
|
2015-03-16 21:00:16 +00:00
|
|
|
"thanks-thank-tooltip-no": "{{GENDER:$1|Cancelar}} a notificación de agradecemento",
|
|
|
|
"thanks-thank-tooltip-yes": "{{GENDER:$1|Enviar}} a notificación de agradecemento",
|
2015-03-11 21:16:28 +00:00
|
|
|
"thanks-confirmation2": "Quere {{GENDER:$1|enviar}} un agradecemento público por esta edición?",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"thanks-thanked-notice": "$1 recibiu o agradecemento que lle enviou pola {{GENDER:$2|súa}} edición.",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"thanks": "Enviar un agradecemento",
|
2015-05-26 20:27:50 +00:00
|
|
|
"thanks-submit": "Enviar un agradecemento",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"thanks-form-revid": "ID de revisión da edición",
|
|
|
|
"echo-pref-subscription-edit-thank": "Me agradeza unha edición feita por min",
|
|
|
|
"echo-pref-tooltip-edit-thank": "Notificádeme cando alguén me agradeza unha edición feita por min.",
|
|
|
|
"echo-category-title-edit-thank": "Agradecemento",
|
|
|
|
"notification-thanks-diff-link": "a súa edición",
|
|
|
|
"notification-thanks": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|agradeceu}} $2 en \"[[:$3]]\".",
|
2016-02-12 21:11:40 +00:00
|
|
|
"notification-header-edit-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}} {{GENDER:$4|a súa edición}} en '''$3'''.",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"notification-thanks-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|agradeceu}} a súa edición en {{SITENAME}}",
|
|
|
|
"notification-thanks-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|agradeceu}} a súa edición en \"$2\".",
|
|
|
|
"log-name-thanks": "Rexistro de agradecementos",
|
|
|
|
"log-description-thanks": "A continuación hai unha lista dos usuarios que recibiron agradecementos doutros usuarios.",
|
|
|
|
"logentry-thanks-thank": "$1 {{GENDER:$2|deu as grazas a}} {{GENDER:$4|$3}}",
|
|
|
|
"log-show-hide-thanks": "$1 o rexistro de agradecementos",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"thanks-error-no-id-specified": "Cómpre especificar un identificador de revisión para enviar o agradecemento.",
|
2015-03-11 21:16:28 +00:00
|
|
|
"thanks-confirmation-special": "Quere agradecer esta edición de xeito público?",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"notification-link-text-view-post": "Mostrar o comentario",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"thanks-error-invalidpostid": "O identificador de publicación non é válido.",
|
2015-03-12 20:31:15 +00:00
|
|
|
"flow-thanks-confirmation-special": "Quere agradecer publicamente este comentario?",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"flow-thanks-thanked-notice": "$1 recibiu o agradecemento que lle enviou pola {{GENDER:$2|seu}} comentario.",
|
|
|
|
"notification-flow-thanks": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|agradeceu}} {{GENDER:$5|$2}} en \"$3\" na páxina \"[[:$4]]\".",
|
2014-04-16 17:02:33 +00:00
|
|
|
"notification-flow-thanks-post-link": "o seu comentario",
|
2016-02-12 21:11:40 +00:00
|
|
|
"notification-header-flow-thank": "$1 {{GENDER:$2|agradeceu}} {{GENDER:$5|o seu comentario}} sobre \"'''$3'''\" en '''$4'''.",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"notification-flow-thanks-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|agradeceu}} {{GENDER:$2|o seu comentario}} en {{SITENAME}}",
|
|
|
|
"notification-flow-thanks-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|agradeceu}} {{GENDER:$4|o seu comentario}} en \"$2\" na páxina \"$3\".",
|
2015-03-12 20:31:15 +00:00
|
|
|
"apihelp-flowthank-description": "Enviar unha notificación pública de agradecemento por un comentario en Flow.",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"apihelp-flowthank-param-postid": "O UUID da publicación que agradecer.",
|
2016-01-23 21:29:43 +00:00
|
|
|
"apihelp-flowthank-example-1": "Enviar un agradecemento ao comentario co <kbd>UUID xyz789</kbd>",
|
2015-01-25 20:50:51 +00:00
|
|
|
"apihelp-thank-description": "Enviar unha notificación de agradecemento a un editor.",
|
|
|
|
"apihelp-thank-param-rev": "Identificador da revisión que agradecerlle a alguén.",
|
2016-01-23 21:29:43 +00:00
|
|
|
"apihelp-thank-param-source": "Un texto breve que describa a orixe da solicitude. Por exemplo, \"<kbd>diff</kbd>\" ou \"<kbd>history</kbd>\".",
|
|
|
|
"apihelp-thank-example-1": "Enviar un agradecemento pola revisión con identificador <kbd>ID 456</kbd, cuxa orixe sexa unha páxina de diferenzas"
|
2014-04-01 19:52:16 +00:00
|
|
|
}
|