2014-03-29 12:31:00 +00:00
{
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"QuimGil" ,
2014-07-15 20:07:59 +00:00
"Vriullop" ,
2014-09-22 19:49:15 +00:00
"Pere prlpz" ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"KRLS" ,
2015-03-23 21:08:42 +00:00
"Paucabot" ,
2015-07-18 20:02:30 +00:00
"Macofe" ,
2017-07-04 20:48:47 +00:00
"F3RaN" ,
"Ssola"
2014-04-16 17:02:33 +00:00
]
} ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"thanks-desc" : "Afegeix enllaços per agrair els editors per les seves edicions, comentaris, etc." ,
2015-07-18 20:02:30 +00:00
"thanks-thank" : "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agraeix}}}}" ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"thanks-thanked" : "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agraït|agraïda}}}}" ,
"thanks-button-thank" : "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agraeix}}}}" ,
"thanks-button-thanked" : "{{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agraït|Agraïda}}}}" ,
"thanks-error-undefined" : "L'agraïment ha fallat (codi d'error: $1). Torneu a intentar-ho." ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"thanks-error-invalidrevision" : "L'identificador de revisió no és vàlid." ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"thanks-error-revdeleted" : "La revisió ha estat suprimit" ,
"thanks-error-notitle" : "El títol de la pàgina no s'ha pogut recuperar" ,
"thanks-error-invalidrecipient" : "No s'ha trobat un destinatari vàlid" ,
"thanks-error-invalidrecipient-bot" : "No es pot agrair els bots" ,
"thanks-error-invalidrecipient-self" : "No es pot agrair a un mateix" ,
"thanks-error-echonotinstalled" : "Echo no està instal·lat en aquest wiki" ,
"thanks-error-notloggedin" : "Els usuaris anònims no poden enviar agraïments" ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"thanks-error-ratelimited" : "{{GENDER:$1|Heu}} excedit el límit d'agraïments. Si us plau espereu una mica abans de tornar-hi." ,
"thanks-thank-tooltip" : "{{GENDER:$1|Envia}} una notificació d'agraïment a {{GENDER:$2|aquest usuari|aquesta usuària}}." ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"thanks-thank-tooltip-no" : "{{GENDER:$1|Cancel·la}} la notificació d'agraïment" ,
"thanks-thank-tooltip-yes" : "{{GENDER:$1|Envia}} la notificació d'agraïment" ,
"thanks-confirmation2" : "{{GENDER:$1|Voleu}} enviar un agraïment públic per aquesta edició?" ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"thanks-thanked-notice" : "$1 ha rebut el vostre agraïment per {{GENDER:$2|la seva}} edició." ,
2015-11-30 20:37:04 +00:00
"thanks" : "Agraeix" ,
2016-09-20 20:41:06 +00:00
"thanks-submit" : "Agraeix" ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"thanks-form-revid" : "ID de revisió per a l'edició" ,
"echo-pref-subscription-edit-thank" : "Agraeix la meva edició" ,
"echo-pref-tooltip-edit-thank" : "Notifica'm quan algú agraeix una edició que he fet." ,
"echo-category-title-edit-thank" : "Agraïments" ,
"notification-thanks-diff-link" : "l'edició" ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"notification-header-edit-thank" : "$1 {{GENDER:$4|us}} ha {{GENDER:$2|agraït}} la vostra edició a <strong>$3</strong>." ,
"notification-compact-header-edit-thank" : "$1 {{GENDER:$3|us}} {{GENDER:$2|ha agraït}}." ,
"notification-bundle-header-edit-thank" : "{{PLURAL:$1|Una persona|$1 persones|100=Més de 100 persones}} {{GENDER:$3|us}} {{PLURAL:$1|ha|han}} agraït l'edició a <strong>$2</strong>." ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"log-name-thanks" : "Registre d'agraïments" ,
"log-description-thanks" : "A continuació teniu una llista d'usuaris agraïts per part d'altres usuaris." ,
"logentry-thanks-thank" : "$1 {{GENDER:$2|ha agraït}} {{GENDER:$4|$3}}" ,
"log-show-hide-thanks" : "$1 el registre d'agraïments" ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"thanks-error-no-id-specified" : "Heu d'especificar una revisió ID per enviar les gràcies." ,
2015-03-23 21:08:42 +00:00
"thanks-confirmation-special" : "Voleu agrair públicament aquesta edició?" ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"notification-link-text-view-post" : "Mostra el comentari" ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"thanks-error-invalidpostid" : "Post ID no és vàlid." ,
2015-03-23 21:08:42 +00:00
"flow-thanks-confirmation-special" : "Voleu agrair públicament aquest comentari?" ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"flow-thanks-thanked-notice" : "$1 ha rebut el vostre agraïment pel {{GENDER:$2|seu|seu|seu}} comentari." ,
2014-04-16 17:02:33 +00:00
"notification-flow-thanks-post-link" : "el vostre comentari" ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"notification-header-flow-thank" : "$1 {{GENDER:$5|us}} {{GENDER:$2|agraeix}} el comentari a «<strong>$3</strong>»." ,
"notification-compact-header-flow-thank" : "$1 {{GENDER:$3|us}} {{GENDER:$2|ha agraït}}." ,
"notification-bundle-header-flow-thank" : "{{PLURAL:$1|Una persona|$1 persones|100=Més de 100 persones}} {{GENDER:$3|us}} {{PLURAL:$1|ha|han}} agraït el comentari a «<strong>$2</strong>»." ,
2017-07-04 20:48:47 +00:00
"apihelp-flowthank-description" : "Envia una notificació pública d'agraïment per un comentari de Flow." ,
"apihelp-flowthank-summary" : "Envia una notificació pública d'agraïment per un comentari de Flow." ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"apihelp-flowthank-param-postid" : "La UUID de l'apunt a agrair." ,
"apihelp-flowthank-example-1" : "Enviar un agraïment pel comentari amb <kbd>UUID xyz789</kbd>" ,
2017-07-04 20:48:47 +00:00
"apihelp-thank-description" : "Envia una notificació d'agraïment a un editor." ,
"apihelp-thank-summary" : "Envia una notificació d'agraïment a un editor." ,
2015-02-19 21:11:24 +00:00
"apihelp-thank-param-rev" : "Revisió ID per agrair a algú." ,
2017-03-17 21:48:19 +00:00
"apihelp-thank-param-source" : "Un breu comentari que descrigui l'origen de la petició, per exemple <kbd>diff</kbd> o <kbd>historial</kbd>." ,
2016-01-23 21:29:43 +00:00
"apihelp-thank-example-1" : "Doneu les gràcies per la revisió <kbd>ID 456</kbd>, i que la font sigui un diff de la pàgina"
2014-04-16 17:02:33 +00:00
}