mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/vi.json
Translation updater bot d6b6a3bf5b Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1ba2e8596439d472f17a3cf5da915a1da573b15a
2023-08-29 07:34:13 +02:00

26 lines
3.9 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Minh Nguyen",
"NguoiDungKhongDinhDanh",
"Phjtieudoc"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này bị cấm không được thêm vào trang nào.\n# Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm danh sách cấm toàn cầu.\n# Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"spam-whitelist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách cấm.\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"email-blacklist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này bị cấm không được mở tài khoản hoặc gửi thư điện tử.\n# Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm “danh sách cấm toàn cầu”.\n# Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"email-whitelist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách cấm.\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"spam-blacklisted-email": "Địa chỉ thư điện tử bị cấm",
"spam-blacklisted-email-text": "Địa chỉ thư điện tử của bạn đã bị cấm không được gửi thư điện tử cho người dùng khác.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Địa chỉ thư điện tử đã cung cấp hiện bị cấm sử dụng.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Dòng|Những dòng}} sau đây trong danh sách chặn spam không hợp lệ; xin hãy sửa chữa {{PLURAL:$1|nó|chúng}} để tuân theo cú pháp biểu thức chính quy trước khi lưu trang:",
"spam-blacklist-desc": "Công cụ cho phép chống spam bằng cách cấm những URL trong trang và địa chỉ thư điện tử của thành viên đăng ký khớp với các biểu thức chính quy trong danh sách cấm",
"log-name-spamblacklist": "Nhật trình danh sách chống spam",
"log-description-spamblacklist": "Nhật trình này ghi lại các lượt chặn của danh sách chặn spam.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2}}$1 bị danh sách chặn spam chặn tác vụ thêm $4 vào $3.",
"right-spamblacklistlog": "Xem nhật trình chặn spam vì danh sách chặn",
"action-spamblacklistlog": "xem nhật trình chặn spam vì danh sách chặn",
"right-sboverride": "Vượt qua danh sách chống spam",
"action-sboverride": "vượt qua danh sách chống spam"
}