mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/ru.json
Translation updater bot 6822bb3898 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ifbe6df90a3936c43f3917693acceb7d32b025eb2
2022-05-17 08:28:59 +02:00

34 lines
5.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Ahonc",
"Amire80",
"Diman Russkov",
"Express2000",
"HalanTul",
"INS Pirat",
"Kaganer",
"NBS",
"Okras",
"Pacha Tchernof",
"Putnik",
"Vlad5250",
"Александр Сигачёв"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Внешние ссылки, соответствующие этому списку, будут запрещены для внесения на страницы.\n# Этот список действует только для данной вики, существует также общий список блокировок.\n# Подробнее на странице https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием\n# * Каждая непустая строка - фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлу в URL\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"spam-whitelist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Внешние ссылки, соответствующие этому списку, *не* будут блокироваться, даже если они попали в список блокировок.\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием.\n# * Каждая непустая строка — это фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлу в URL.\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"email-blacklist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Адреса электронной почты, соответствующие этому списку, будут заблокированы от регистрации или посылки эл. почты.\n# Этот список действует только для данной вики, существует также общий список блокировок.\n# Подробнее на странице https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием\n# * Каждая непустая строка - фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлам внутри адресов эл. почты\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"email-whitelist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Адреса электронной почты, соответствующие этому списку, НЕ БУДУТ заблокированы,\n# даже если они внесены в список блокировок.\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием.\n# * Каждая непустая строка — фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлам внутри адресов эл. почты.\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"spam-blacklisted-email": "Запрещённые адреса электронных почт",
"spam-blacklisted-email-text": "Отправление электронных писем с вашего адреса электронной почты другим пользователям в настоящее время запрещено.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Данный адрес электронной почты в настоящее время запрещён для использования.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|1=Следующая строка чёрного списка ссылок содержит ошибочное регулярное выражение и должна быть исправлена|Следующие строки чёрного списка ссылок содержат ошибочные регулярные выражения и должны быть исправлены}} перед сохранением:",
"spam-blacklist-desc": "Анти-спам инструмент, основанный на регулярных выражениях и запрещающий URL-адреса на страницах и адреса электронных почт для зарегистрированных пользователей",
"log-name-spamblacklist": "Журнал спам-листа",
"log-description-spamblacklist": "Это журнал, отслеживающий срабатывание списка блокировок за спам.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|вызвал|вызвала}} срабатывание списка спам-блокировок на $3 из-за попытки добавить $4.",
"right-spamblacklistlog": "Просмотр журнала списка блокировок за спам",
"action-spamblacklistlog": "просмотр журнала списка блокировок за спам"
}