mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/it.json
Translation updater bot 3cb9ed9109 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I95c7cfabfa128f42d48b07142c8cac308ca0ba27
2022-07-19 08:17:27 +02:00

27 lines
3.8 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Beta16",
"BrokenArrow",
"Giromin Cangiaxo",
"Ximo17"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente verranno bloccate.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche all'elenco blocco globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
"spam-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccate, anche nel caso corrispondano a delle voci dell'elenco blocco\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
"email-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente saranno bloccati, non sarà possibile salvare o inviare email.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche all'elenco blocco globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
"email-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccati, anche nel caso corrispondano a delle voci dell'elenco blocco\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
"spam-blacklisted-email": "Indirizzo di posta elettronica bloccato",
"spam-blacklisted-email-text": "Il tuo indirizzo di posta elettronica è attualmente bloccato per l'invio di email verso altri utenti.",
"spam-blacklisted-email-signup": "L'indirizzo di posta elettronica indicato è attualmente bloccato.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} dell'elenco blocco dello spam {{PLURAL:$1|non è un'espressione regolare valida|non sono espressioni regolari valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina.",
"spam-blacklist-desc": "Strumento antispam basato sulle espressioni regolari per bloccare URL e indirizzi email di utenti registrati",
"log-name-spamblacklist": "Elenco blocco spam",
"log-description-spamblacklist": "Questi eventi tengono traccia delle attivazioni dell'elenco blocco spam.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} ha causato l'attivazione dell'elenco blocco spam su $3 tentando di aggiungere $4.",
"right-spamblacklistlog": "Visualizza il registro dell'elenco blocco spam",
"action-spamblacklistlog": "vedere il registro dell'elenco blocco spam",
"right-sboverride": "Ignora l'elenco blocco spam",
"action-sboverride": "ignorare l'elenco blocco spam"
}