mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/SpamBlacklist
synced 2024-12-18 01:30:42 +00:00
e2fc542098
Change-Id: If0adfe313503852d8f7ad8f97a8a00d22d655aca
22 lines
5.5 KiB
JSON
22 lines
5.5 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Bjankuloski06"
|
||
]
|
||
},
|
||
"spam-blacklist": " #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n# Надворешните URL адреси кои одговараат на наведеното на овој список ќе бидат блокирани кога ќе се постават на страница.\n # Овој список важи само за ова вики; погледајте ја и глобалниот список за блокирање.\n # За документација, видете https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сè од знакот „#“ до крајот на редот е коментар\n# * Секој ред кој не е празен е фрагмент од регуларен израз кој се совпаѓа само со домаќини во URL адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
|
||
"spam-whitelist": " #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n# Надворешните URL адреси одговараат на списокот *нема* да бидат блокирани дури и во случај да\n# се блокирани од ставки на списокот за блокирање.\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сè од знакот „#“ до крајот на редот е коментар\n# * Секој ред кој не е празен е фрагмент од регуларен израз кој се совпаѓа само со домаќини во URL адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
|
||
"email-blacklist": "# На е-поштенските адреси што ќе се совпаднат со списоков *нема* ќе им биде забрането зачленувањето и испраќањето на е-пошта\n# Списоков важи само за ова вики; погледајте го и глобалниот список за блокирање.\n# Документација ќе најдете на https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#<!-- не менувајте го овој ред --> <pre>\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сето она што се наоѓа по знакот „#“ (па до крајот на редот) е коментар\n# * Секој непразен ред е извадок од регуларен израз кој одговара само на домаќини во е-пошта\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
|
||
"email-whitelist": "#<!-- не менувајте го овој ред --> <pre>\n# Е-поштенските адреси што ќе се совпаднат со списоков *нема* да бидат блокирани, дури и \n# ако треба да се блокираат согласно записите во црниот список.\n#\n #</pre> <!-- не менувајте го овој ред -->\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сето она што стои по знакот „#“ (па до крајот на редот) е коментар\n# * Секој непразен ред е извадок од регуларен израз кој одговара само на домаќини во е-поштенски адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
|
||
"spam-blacklisted-email": "Забранета е-поштенска адреса",
|
||
"spam-blacklisted-email-text": "На вашата адреса моментално не ѝ е дозволено да испраќа е-пошта на други корисници.",
|
||
"spam-blacklisted-email-signup": "Употребата на дадената е-поштенска адреса е моментално забранета.",
|
||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Следниов ред во списокот за блокирање на спам е|Следниве редови во списокот за блокирање на спам се}} {{PLURAL:$1|погрешен регуларен израз|погрешни регуларни изрази}} и {{PLURAL:$1|треба да се поправи|треба да се поправат}} пред да се зачува страницата:",
|
||
"spam-blacklist-desc": "Алатка против спам на основа на регуларни изрази што овозможува забрана на URL и е-поштенски адреси за корисници",
|
||
"log-name-spamblacklist": "Дневник за блокирање на спам",
|
||
"log-description-spamblacklist": "Овие настани следат обиди на спам од списокот за блокирање на спам.",
|
||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} стави спам заведен во списокот за блокирање на спам $3 при обидот да ја додаде адресата $4.",
|
||
"right-spamblacklistlog": "Преглед на дневникот за блокирање на спам",
|
||
"action-spamblacklistlog": "преглед на дневникот за блокирање на спам"
|
||
}
|