mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/uk.json
Translation updater bot e7af7c6565 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I25fa42e71abe4db2759ea7cc75ac744656a8eb0a
2022-07-28 08:57:56 +02:00

34 lines
5.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AS",
"Ahonc",
"Andriykopanytsia",
"AtUkr",
"Base",
"DDPAT",
"Ice bulldog",
"Movses",
"Piramidion",
"Ата",
"Пан Хаунд"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Зовнішні посилання, що перелічені в цьому списку, будуть заборонені для внесення до сторінок.\n# Цей список діє лише для цієї вікі, існує також загальний чорний список.\n# Докладніше див. на сторінці https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи із символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, який застосовується тільки до вузла в URL\n\n #</pre> <!-- не змінюйте цей рядок -->",
"spam-whitelist": " #<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Зовнішні посилання, що відповідають цьому списку, *не* будуть блокуватися, навіть якщо вони потрапили до чорного списку.\n#\n# Синтаксис:\n# * Усе, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, який застосовується тільки до вузла в URL\n\n #</pre> <!-- не змінюйте цей рядок -->",
"email-blacklist": "#<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Адреси електронної пошти, що відповідають цьому списку, будуть заблоковані від реєстрації або надсилання ел. пошти.\n# Цей список діє тільки для даної вікі, існує також загальний чорний список.\n# Докладніше на сторінці https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, вживаного тільки до вузлів усередині адреси ел. пошти\n\n#</pre> <!-- не змінюйте цей рядок -->",
"email-whitelist": "#<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Адреси електронної пошти, що відповідають цьому списку, НЕ БУДУТЬ заблоковані\n# навіть якщо вони занесені до чорного списку.\n#\n#</pre> <!-- не змінюйте цей рядок --> \n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, вживаного тільки до вузлів усередині адреси ел. пошти",
"spam-blacklisted-email": "Заборонена адреса електронної пошти",
"spam-blacklisted-email-text": "Вашій адресі електронної пошти зараз заборонено надсилати листи іншим користувачам.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Вказана вами адреса електронної пошти наразі заборонена до використання.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|1=Такий рядок із чорного списку посилань містить помилковий регулярний вираз і його треба виправити|Такі рядки із чорного списку посилань містять помилкові регулярні вирази і їх треба виправити}} перед збереженням:",
"spam-blacklist-desc": "Заснований на регулярних виразах антиспам-інструмент, який дозволяє забороняти URL на сторінках і адреси електронної пошти для зареєстрованих користувачів",
"log-name-spamblacklist": "Журнал списку блокування спаму",
"log-description-spamblacklist": "Ці події відстежують потрапляння у чорний список спамерів.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 спричинив потрапляння у чорний список спамерів на $3, намагаючись додати $4.",
"right-spamblacklistlog": "Перегляд журналу чорного списку спаму",
"action-spamblacklistlog": "перегляд журналу чорного списку спаму",
"right-sboverride": "Обійти список блокування спаму",
"action-sboverride": "обійти список блокування спаму"
}