mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/fa.json
Translation updater bot 9aabc7fddc Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I2350193569345ca4f0a06627601d4c4e5a737d7c
2014-04-16 15:52:32 +00:00

25 lines
4.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Armin1392",
"Ebraminio",
"Huji",
"Meisam"
]
},
"spam-blacklist": " # از درج پیوندهای بیرونی که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری می‌شود.\n # این فهرست فقط روی همین ویکی اثر دارد؛ به فهرست سیاه سراسری نیز مراجعه کنید.\n # برای مستندات به https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist مراجعه کنید\n #<!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید --> <pre>\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته می‌شود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته می‌شود که فقط با نام میزبان در نشانی اینترنتی مطابقت داده می‌شود\n\n #</pre> <!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید -->",
"spam-whitelist": " #<!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید --> <pre>\n# از درج پیوندهای بیرونی که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری *نمی‌شود* حتی اگر\n# در فهرست سیاه قرار داشته باشند.\n#\n #</pre> <!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید -->",
"email-blacklist": " # از ثبت نام یا ارسال نامه توسط نشانی‌های رایانامه‌ای که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری می‌شود.\n # این فهرست فقط روی همین ویکی اثر دارد؛ به فهرست سیاه سراسری نیز مراجعه کنید.\n # برای مستندات به https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist مراجعه کنید\n #<!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید --> <pre>\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته می‌شود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته می‌شود که فقط با نام میزبان در نشانی رایانامه مطابقت داده می‌شود\n\n #</pre> <!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید -->",
"email-whitelist": " #<!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید --> <pre>\n# نشانی‌های رایانامه که با این فهرست مطابقت کنند محدود *نمی‌شوند* حتی اگر\n# با فهرست سیاه مطابقت داشته باشند.\n#\n #</pre> <!-- این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید -->\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته می‌شود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته می‌شود که فقط با نام میزبان در نشانی رایانامه مطابقت داده می‌شود",
"spam-blacklisted-email": "نشانی رایانامه موجود در فهرست سیاه",
"spam-blacklisted-email-text": "نشانی رایانامهٔ شما در حال حاضر در فهرست سیاه قرار دارد و نمی‌توانید به دیگر کاربران نامه بفرستید.",
"spam-blacklisted-email-signup": "نشانی رایانامه داده‌شده در حال حاضر در فهرست سیاه است.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|سطر|سطرهای}} زیر در فهرست سیاه هرزنگاری، عبارات باقاعدهٔ نامجاز {{PLURAL:$1|است|هستند}} و قبل از ذخیره کردن صفحه باید اصلاح {{PLURAL:$1|شود|شوند}}:",
"spam-blacklist-desc": "Regex-based anti-spam tool allowing to blacklist URLs in pages and email addresses for registered users\n\nابزار بر پایهٔ عبارت باقاعده ضدهرزنگاری اجازهٔ فهرست سیاه‌کردن نشانی‌های اینترنتی در صفحه‌ها و نشانی‌های رایانامه برای کاربران ثبت نام کرده",
"log-name-spamblacklist": "سیاههٔ فهرست سیاه هرزنگاری",
"log-description-spamblacklist": "این رویدادها وقوع فهرست سیاه هزنگاری را دنبال می‌کند.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 در $3 با تلاش در افزودن $4 باعث برخورد به فهرست سیاه هرزنامه شده‌است.",
"right-spamblacklistlog": "دیدن یک سیاههٔ فهرست سیاه هرزنامه",
"action-spamblacklistlog": "دیدن سیاههٔ فهرست سیاه هرزنامه"
}