mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/SpamBlacklist
synced 2024-11-30 18:04:24 +00:00
c5610f54df
Change-Id: I6d533fbc41cdcd3ea53c44a7baee4f09122db2eb
29 lines
4.9 KiB
JSON
29 lines
4.9 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Abanima",
|
||
"Asaifm",
|
||
"Maroen1990",
|
||
"Meno25",
|
||
"OsamaK",
|
||
"SaldırganSincap"
|
||
]
|
||
},
|
||
"spam-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة سيتم منعها عند إضافتها لصفحة.\n# هذه القائمة تؤثر فقط على هذه الويكي؛ ارجع أيضا للقائمة السوداء العالمية.\n# للوثائق انظر https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من علامة \"#\" إلى آخر السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يوافق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
|
||
"spam-whitelist": " #<!-- اترك هذا السطر تماما كما هو --> <pre>\n# الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة *لن* يتم منعها حتى لو\n# كانت ممنوعة بواسطة مدخلات القائمة السوداء.\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من علامة \"#\" إلى آخر السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يطابق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية\n\n #</pre> <!-- اترك هذا السطر تماما كما هو -->",
|
||
"email-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# عناوين البريد الإلكتروني التي تطابق هذه القائمة سيتم منعها من التسجيل أو إرسال رسائل البريد الإلكتروني\n# هذه القائمة تؤثر فقط على هذه الويكي; ارجع أيضا إلى القائمة السوداء العالمية.\n# للتوثيق انظر https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من حرف \"#\" حتى نهاية السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير ريجيكس والذي سيطابق فقط المضيفين داخل عناوين البريد الإلكتروني\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
|
||
"email-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# عناوين البريد الإلكتروني التي تطابق هذه القائمة *لن* يتم منعها حتى لو كانت\n# سيتم منعها عن طريق مدخلات القائمة السوداء.\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من حرف \"#\" حتى نهاية السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير ريجيكس والذي سيطابق فقط المضيفين داخل عناوين البريد الإلكتروني\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
|
||
"spam-blacklisted-email": "هذا البريد الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء",
|
||
"spam-blacklisted-email-text": "بريدك الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء وبناءً على ذلك لا يمكنك استخدامه لإرسال رسائل للمستخدمين الأخرين.",
|
||
"spam-blacklisted-email-signup": "هذا البريد الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء وممنوع من الإستخدام.",
|
||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1||السطر التالي|السطران التاليان|السطور التالية}} في قائمة السبام السوداء {{PLURAL:$1|ليس تعبيرًا منتظمًا صحيحًا|ليسا تعبيرين منتظمين صحيحين|ليست تعبيرات منتظمة صحيحة}} و{{PLURAL:$1||يحتاج|يحتاجان|تحتاج}} إلى أن {{PLURAL:$1||يصحح|يصححان|تصحح}} قبل حفظ الصفحة:",
|
||
"spam-blacklist-desc": "أداة ضد السخام تعتمد على التعبيرات النمطية وتسمح بمنع وصلات في الصفحات وعناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين المسجلين",
|
||
"log-name-spamblacklist": "سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
|
||
"log-description-spamblacklist": "هذا الأحداث توثق مشاهدات القائمة السوداء للسخام.",
|
||
"logentry-spamblacklist-hit": "أدى التعديل الذي {{GENDER:$2|قام|قامت}} به $1 إلى تفعيل القائمة السوداء لوصلات السبام في $3 عندما {{GENDER:$2|حاول|حاولت}} إضافة $4.",
|
||
"right-spamblacklistlog": "اعرض سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
|
||
"action-spamblacklistlog": "اعرض سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
|
||
"right-sboverride": "تجاوز قائمة حظر البريد العشوائي",
|
||
"action-sboverride": "تجاوز قائمة حظر البريد العشوائي"
|
||
}
|