mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/ar.json
Translation updater bot c5610f54df Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6d533fbc41cdcd3ea53c44a7baee4f09122db2eb
2022-11-03 07:22:14 +01:00

29 lines
4.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Abanima",
"Asaifm",
"Maroen1990",
"Meno25",
"OsamaK",
"SaldırganSincap"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة سيتم منعها عند إضافتها لصفحة.\n# هذه القائمة تؤثر فقط على هذه الويكي؛ ارجع أيضا للقائمة السوداء العالمية.\n# للوثائق انظر https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من علامة \"#\" إلى آخر السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يوافق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"spam-whitelist": " #<!-- اترك هذا السطر تماما كما هو --> <pre>\n# الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة *لن* يتم منعها حتى لو\n# كانت ممنوعة بواسطة مدخلات القائمة السوداء.\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من علامة \"#\" إلى آخر السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يطابق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية\n\n #</pre> <!-- اترك هذا السطر تماما كما هو -->",
"email-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# عناوين البريد الإلكتروني التي تطابق هذه القائمة سيتم منعها من التسجيل أو إرسال رسائل البريد الإلكتروني\n# هذه القائمة تؤثر فقط على هذه الويكي; ارجع أيضا إلى القائمة السوداء العالمية.\n# للتوثيق انظر https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من حرف \"#\" حتى نهاية السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير ريجيكس والذي سيطابق فقط المضيفين داخل عناوين البريد الإلكتروني\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"email-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# عناوين البريد الإلكتروني التي تطابق هذه القائمة *لن* يتم منعها حتى لو كانت\n# سيتم منعها عن طريق مدخلات القائمة السوداء.\n#\n# الصيغة كالتالي:\n# * كل شيء من حرف \"#\" حتى نهاية السطر هو تعليق\n# * كل سطر غير فارغ هو تعبير ريجيكس والذي سيطابق فقط المضيفين داخل عناوين البريد الإلكتروني\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"spam-blacklisted-email": "هذا البريد الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء",
"spam-blacklisted-email-text": "بريدك الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء وبناءً على ذلك لا يمكنك استخدامه لإرسال رسائل للمستخدمين الأخرين.",
"spam-blacklisted-email-signup": "هذا البريد الإلكتروني مدرج في القائمة السوداء وممنوع من الإستخدام.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1||السطر التالي|السطران التاليان|السطور التالية}} في قائمة السبام السوداء {{PLURAL:$1|ليس تعبيرًا منتظمًا صحيحًا|ليسا تعبيرين منتظمين صحيحين|ليست تعبيرات منتظمة صحيحة}} و{{PLURAL:$1||يحتاج|يحتاجان|تحتاج}} إلى أن {{PLURAL:$1||يصحح|يصححان|تصحح}} قبل حفظ الصفحة:",
"spam-blacklist-desc": "أداة ضد السخام تعتمد على التعبيرات النمطية وتسمح بمنع وصلات في الصفحات وعناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين المسجلين",
"log-name-spamblacklist": "سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
"log-description-spamblacklist": "هذا الأحداث توثق مشاهدات القائمة السوداء للسخام.",
"logentry-spamblacklist-hit": "أدى التعديل الذي {{GENDER:$2|قام|قامت}} به $1 إلى تفعيل القائمة السوداء لوصلات السبام في $3 عندما {{GENDER:$2|حاول|حاولت}} إضافة $4.",
"right-spamblacklistlog": "اعرض سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
"action-spamblacklistlog": "اعرض سجل السخام المدرج على القائمة السوداء",
"right-sboverride": "تجاوز قائمة حظر البريد العشوائي",
"action-sboverride": "تجاوز قائمة حظر البريد العشوائي"
}