mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/uk.json
Translation updater bot 045c8711d7 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ic665da6439b499d3079c59a622d46cc1b61b5b7c
2019-01-31 22:26:24 +01:00

28 lines
5.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AS",
"Ahonc",
"Andriykopanytsia",
"AtUkr",
"Base",
"Ата",
"Piramidion"
]
},
"spam-blacklist": "# Зовнішні посилання, що відповідають цьому списку, будуть заборонені для внесення на стоірнки.\n # Цей список діє лише для цієї вікі, існує також загальний чорний список.\n # Докладніше на сторінці https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n#\n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи із символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, який застосовується тільки до вузла в URL\n\n #</pre> <!-- не змінюйте цей рядок -->",
"spam-whitelist": " #<!-- не змінюйте це рядок --> <pre>\n# Зовнішні посилання, що відповідають цьому списку, *не* будуть блокуватися, навіть якщо вони потрапили до чорного списку.\n#\n# Синтаксис:\n# * Усе, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, який застосовується тільки до вузла в URL\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"email-blacklist": "#<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Адреси електронної пошти, що відповідають цьому списку, будуть заблоковані від реєстрації або надсилання ел. пошти.\n# Цей список діє тільки для даної вікі, існує також загальний чорний список.\n# Докладніше на сторінці https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, вживаного тільки до вузлів усередині адреси ел. пошти\n\n#</pre> <!-- не змінюйте цей рядок -->",
"email-whitelist": "#<!-- не змінюйте цей рядок --> <pre>\n# Адреси електронної пошти, що відповідають цьому списку, НЕ БУДУТЬ заблоковані\n# навіть якщо вони занесені до чорного списку.\n#\n#</pre> <!-- не змінюйте цей рядок --> \n# Синтаксис:\n# * Все, починаючи з символу \"#\" і до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожен непорожній рядок є фрагментом регулярного виразу, вживаного тільки до вузлів усередині адреси ел. пошти",
"spam-blacklisted-email": "Адреса електронної пошти з чорного списку",
"spam-blacklisted-email-text": "Ваша адреса електронної пошти в даний час знаходиться в чорному списку, тому ви не можете надсилати повідомлення іншим користувачам.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Вказана Вами адреса електронної пошти наразі занесена до чорного списку і не може бути використаною.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|1=Наступний рядок із чорного списку посилань містить помилковий регулярний вираз і його треба виправити|Наступні рядки із чорного списку посилань містять помилкові регулярні вирази і їх треба виправити}} перед збереженням:",
"spam-blacklist-desc": "Засновану на регулярних виразах антиспам інструмент, який дозволяє кидати у чорний список URL сторінки і адреси електронної пошти для зареєстрованих користувачів",
"log-name-spamblacklist": "Журнал чорного списку спамерів",
"log-description-spamblacklist": "Ці події відстежують потрапляння у чорний список спамерів.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 спричинив потрапляння у чорний список спамерів на $3, намагаючись додати $4.",
"right-spamblacklistlog": "перегляд журналу чорного списку спамерів",
"action-spamblacklistlog": "перегляд журналу \"чорний список\" спамерів"
}