mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/ast.json
Translation updater bot 6cc59ba5ee Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I21d3f51d26e48f8f6264b9e6399be51b3e73f65a
2015-04-25 23:07:26 +02:00

26 lines
3.6 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Esbardu",
"Xuacu"
]
},
"spam-blacklist": "#<!-- dexe esta llinia exautamente como ta --> <pre>\n# Les URLs esternes que casen con esta llista bloquiaránse cuando s'amiesten a una páxina.\n# Esta llista afeuta namái a esta wiki; mire tamién la llista negra global.\n# Pa ver la documentación vea https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintaxis ye ésta:\n# * Tol testu dende un caráuter \"#\" hasta lo cabero la llinia ye un comentariu\n# * Toa llinia non balera ye un fragmentu regex qu'afeuta namái a los sirvidores de les URLs\n\n#</pre> <!-- dexe esta llinia exautamente como ta -->",
"spam-whitelist": " #<!-- dexa esta llinia exautamente como ta --> <pre>\n# Les URLs esternes d'esta llista *nun* se bloquiarán inda si quedaríen bloquiaes\n# por una entrada na llista negra.\n#\n# La sintaxis ye esta:\n# * Tol testu dende un caráuter \"#\" hasta lo cabero la llinia ye un comentariu\n# * Toa llinia non balera ye un fragmentu regex qu'afeuta namái a les URLs especificaes\n #</pre> <!-- dexa esta llinia exautamente como ta -->",
"email-blacklist": " # Los correos que casen con esta llista tendrán torgao rexistrase o unviar corréu.\n # Esta llista afeuta namái a esta wiki; mira tamién la llista negra global.\n # Pa ver la documentación visita https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- dexa esta llinia exautamente como ta --> <pre>\n#\n# La sintaxis ye esta:\n# * Tol testu dende un caráuter \"#\" hasta lo cabero la llinia ye un comentariu\n# * Toa llinia non balera ye un fragmentu regex qu'afeuta namái a los sirvidores de corréu\n\n #</pre> <!-- dexa esta llinia exautamente como ta -->",
"email-whitelist": "#<!-- Dexa esta llinia tal y como ta --> <pre>\n# Los correos que casen con esta llista *nun* se bloquiarán, incluío si\n# los hubieren bloquiao entraes de la llista negra.\n#\n #</pre> <!-- Dexa esta llinia tal y como ta -->\n# La sintaxis ye esta:\n# * Tol testu dende un caráuter \"#\" hasta lo cabero la llinia ye un comentariu\n# * Toa llinia non balera ye un fragmentu regex qu'afeuta namái a los sirvidores de corréu",
"spam-blacklisted-email": "Corréu electrónicu de la llista negra",
"spam-blacklisted-email-text": "El to corréu electrónicu anguaño ta na llista negra y nun pue unviar correos electrónicos a otros usuarios.",
"spam-blacklisted-email-signup": "La direición de corréu electrónicu que se dio tien torgáu l'usu por tar anguaño na llista negra.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La siguiente llinia|Les siguientes llinies}} de la llista negra de spam {{PLURAL:$1|ye una espresión regular non válida|son espresiones regulares non válides}} y {{PLURAL:$1|necesita ser correxida|necesiten ser correxíes}} enantes de guardar la páxina:",
"spam-blacklist-desc": "Ferramienta antispam basada n'espresiones regulares que permite a los usuarios rexistraos poner nuna llista prieta URLs de páxines y direiciones de corréu electrónicu",
"log-name-spamblacklist": "Rexistru de la llista prieta de spam",
"log-description-spamblacklist": "Estos socesos rexistren les coincidencies cola llista prieta de spam.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 provocó una activación de la llista prieta de spam en $3 al intentar amestar $4.",
"right-spamblacklistlog": "Ver el rexistru de la llista prieta de spam",
"action-spamblacklistlog": "ver el rexistru de la llista prieta de spam",
"apihelp-spamblacklist-description": "Validar una o más URLs escontra SpamBlacklist.",
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URLs a validar escontra la llista prieta.",
"apihelp-spamblacklist-example-1": "Comprobar dos URLs escontra la llista prieta"
}