mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/he.json
Translation updater bot 4fbd0d6df8 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Idf94ed90510773f3defdebf5a2b4f83a8a6615e6
2022-07-15 08:46:39 +02:00

28 lines
4.5 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Amire80",
"Guycn2",
"Ofekalef",
"Rotem Liss",
"Steeve815"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות התואמות לרשימה הזאת ייחסמו בעת הוספתן לדף.\n# הרשימה הזאת משפיעה על הוויקי הזה בלבד; שימו לב גם לרשימת החסימה הכללית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
"spam-whitelist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות המופיעות ברשימה הזאת *לא* תיחסמנה\n# אף אם הן היו נחסמות על־ידי פריטים ברשימת החסימה.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
"email-blacklist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# עבור כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה הזאת תיחסם האפשרות להירשם ולשלוח דואר אלקטרוני\n# הרשימה הזאת משפיעה רק על הוויקי הזה; שימו לב גם לרשימת החסימה הגלובלית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שתתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
"email-whitelist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה הזאת *לא* תיחסמנה\n# אף אם הן היו נחסמות על־ידי פריטים ברשימת החסימה.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שיתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
"spam-blacklisted-email": "כתובת דוא\"ל אסורה",
"spam-blacklisted-email-text": "כתובת הדוא\"ל שלך נמצאת כרגע ברשימה כתובות שאסור לשלוח מהן הודעות למשמתמשים אחרים.",
"spam-blacklisted-email-signup": "כתובת הדוא\"ל שניתנה נמצאת כרגע ברשימת כתובות אסורות לשימוש.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|השורה הבאה|השורות הבאות}} ברשימת החסימה {{PLURAL:$1|היא ביטוי רגולרי בלתי־תקין ויש לתקנה|הן ביטויים רגולריים בלתי־תקינים ויש לתקנן}} לפני שמירת הדף:",
"spam-blacklist-desc": "כלי נגד זבל מבוסס ביטויים רגולריים שמאפשר איסור URL־ים בדפים וכתובות דוא\"ל למשתמשים רשומים",
"log-name-spamblacklist": "יומן רשימת חסימת ספאם",
"log-description-spamblacklist": "האירועים האלה עוקבים אחרי הפעלות של רשימת חסימת ספאם.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|גרם|גרמה}} לפעולת רשימת חסימת ספאם בדף $3 תוך כדי ניסיון להוסיף את הכתובת $4.",
"right-spamblacklistlog": "צפייה ביומן רשימת חסימת הספאם",
"action-spamblacklistlog": "לצפות ביומן רשימת חסימת הספאם",
"right-sboverride": "עקיפת רשימת חסימת הספאם",
"action-sboverride": "לעקוף את רשימת חסימת הספאם"
}